l ure ꝺe clergie qͥ e ſt apeleſ lmage ꝺou monꝺe en romaz contient par tout v∙ chapiſtres ⁊ xx vii∙ ſigures ſanz coi l i liures ne poꝛroit eſt legierent qui eſt ꝺeuiſeiz en ∙j∙ parties a peniere partire comient puiz cha eſtres ⁊ ix figures ſans le pꝛologue A u pꝛemiers chapiſtres eſt ꝺe la poiſſa ce n̄re ſegnoꝛ i ſerons poꝛ coi ꝺex fiſt le monꝺe ⁊ i tiers poꝛcoi ꝺex fiſt lome a ſa ſamblance i q̄rs poꝛcoi ꝺex ne fuſt lōme teil quil ne peuſt pechier anquies poꝛ coi ⁊ com̄t leſ ∙ vii ∙ arſ furēt trouees ⁊ ꝺe loꝛ oꝛꝺꝛe ai ſiſes ꝺeſ . menieres ꝺe gens que li philoſophe po ſerent au monꝺe ⁊ ꝯm̄t clergie uint en fiance ⁊ ſecunes ꝺe la meniere ꝺes ∙vii∙ ars l i oites ꝺe nature qn̈t ele oeure ⁊ que ce eſt l i noies ꝺe la foꝛme ꝺou firmam̄t li ꝺiſme Com̄t li elem̄t ſont aſſis on imeſ qn̈t la terre ſe tient enmi le ciel L i ꝺouſmes ꝯm̄t ⁊ queile la reonꝺes & ꝺe la terre eſt l i treſimes poꝛ coi ꝺex fiſt le monꝺe reont la goꝛſines ꝺeſ iſnelereiz ꝺou cours ꝺou firmam̄t & ꝺeſ ∙vii∙ planetes A ſeconꝺe partie tient vix cha piſtres ⁊ le figures ⁊ ai puet chapiſtres eſt ꝯm̄t la terre eſt ꝺeuiſe En ꝺiu̾ſes parties e quel part ele eſt habite i ſecons eſt la maxmōꝺe ⁊ ou ele qmence ſi eſt ꝺaiſſe la grant ꝺe paraꝺis terreſtre ou il ſiet ꝺiꝺe ⁊ ꝺe la ꝺiuerſitei ꝺeſ genſ ⁊ ꝺeſpie reſ ⁊ ꝺes beſtes eſ contrees ꝺaiſe l a menoꝛ ꝺeſ gens ⁊ ꝺeſ poiſſons ui la ſont ⁊ li tiers eſt ꝺeurope ⁊ ꝺe ſes regions il i quars ꝺaufe ⁊ ꝺe ſes contres v∙ ꝺes illes &ꝺe loꝛ choſes i ſiſmes ꝺeſ choſes ꝺeuroie ⁊ ꝺaufriq̄ ⁊ ꝺe la meniere ꝺeſ beſtes ⁊ ꝺes oiſes qui la ſont vii∙ ꝺeſ vertuz ꝺaucunes chos ꝯmunes viii. ou enfers eſt ⁊ ou il ſiet ⁊ quel choſe ce eſt poꝛ coi leaue court par la terre Li ꝺiſmes poꝛcoi eaue ꝺouce ſalee noirre chauꝺe ⁊ enuelimee ſourt L i onſimes poꝛcoi la mapemonꝺe feniſt ou il a mlt ꝺe ꝺuiſes fontī nes l i vii∙ qn̈t la terre crolle ⁊ fent l i treſmes ꝯm̄t la merſ ꝺe uient ſalee li xxii. ꝺe lair ⁊ ꝺe ſa nature ⁊ cincunes ꝯm̄t nues pluies vales noiz grailles· tres eſparz ⁊ tonoirre auienent li Pvii∙ ꝯm̄t li vent naiſſent li ꝺis Cemes ꝺou feu ⁊ ꝺes eſtoiles qui ſamblent qon uoie courre ⁊ cheoir ⁊ ꝺou ꝺragon ce que eſt lairoui ꝺou pur air ⁊ qn̈t les .vii. planet̾ ſont aſſiſes ⁊ ꝺiſenuies ꝺeſ eſtoiles et ꝺe la concoꝛꝺance ꝺou tour ꝺou firmam̄t a tierce partie gient .xxii. ⁊ chapiſtres ⁊ tre figuresnt Li pꝛemierſ ap̾ſtres eſt qn̈t leſt uiz ⁊ iours· ⁊ poꝛcoi on nenoit les eſtoileſ ꝺe ioꝛs ⁊ le ſoloil ꝺe nuit i ſerons qant la lune rent ꝺiuer Cem̄t lumiere l i ciers ꝯm̄t li el e ꝺe la lune auienent li qrꝺe leclipſe qui auint a la moꝛt ihe criſt v∙ ꝺe la uertu ꝺou ciel ⁊ ꝺes toiles .vi. poꝛcoi ⁊ ꝯm̄t on meſura le monꝺe li vi. ꝺouroit tholomeu ⁊ ꝺeſ autres philoſofes vii∙ ꝯm̄t on ſalua leſ clergies poꝛ le ꝺeluge li ie ꝺe ciauſ qui retrouerent leſ clergies apꝛes le ꝺeluge ⁊ ꝺeſ mervoilles que virgileſ fiſt par aſtronomie V i poꝛcoi ⁊ ꝯm̄t monoie leſta blie ⁊ ii∙xii∙ ꝺeſ philoſofes qͥ cer chierent le monꝺe poꝛ apenre Li vii∙ ꝺe philoſophie ⁊ ꝺe la reſponſe platon ⁊ puiz com bien la terre a ꝺe grant ⁊ ꝺe lonc ⁊ ꝺeſpes par enmi lii. com bien la lune ⁊ li ſolauſ gienēt ꝺe grant ⁊ ꝺe haut chaſcuns ꝺꝛoit C i li ꝺe la granꝺoꝛ ꝺou haut ꝺes eſtoiles l i r ꝺou nombꝛe ꝺeſ eſtoiles ⁊ ꝺes ẏma geſ que eleſ foꝛment en ciel vii∙ ꝺe la granꝺoꝛ ꝺou firma m̄t ⁊ ꝺou ciel empire qui eſt ꝺeſuz i piez ꝺou ciel criſtallin ⁊ ꝺou ciel empire iex ꝺou celeſtien paraꝺiſ ⁊ ꝺe ſon eſtre li lixi ꝺe paraꝺiſ ou ꝺe eſt veu li ꝺier rienſ eſt li recoꝛꝺem̄s ⁊ la recapiula tionſ eſt ꝺes toutes ceſ choſes ꝺeuāt ꝺites ci gnient li pꝛignes vi bien uent entenꝺꝛe eſt liure et ſauoir ꝯm̄t ꝺoit ure ſt apenre tele clergie ꝺōt melx aus Qͥ liſe tout pꝛemierement toute ſable & apꝛes oꝛꝺeneement S i quil ne liſe rien auant C il nentent ce qui eſt ꝺeuant E inſiſ poꝛra le liure entenꝺꝛe qautrem̄t nel puet nꝰ apꝛenꝺꝛe Comence lmage ꝺou ꝺe vi uelt entenꝺꝛe ceſt vnāz Si puet enꝺꝛe a eſt grāt partie ꝺe la faiture Dou monꝺe ꝯment par nature fu faiz ꝺe ꝺeu ⁊ a complis & poꝛ coi il fu eſtablis Dont il nous fiſt ſi grant bontei Q̾ ia rien neuſſiens eſtei Donc fuſſiens auſi com perꝺu Qōme ce qui onq̄s ne fu S i poons au mencement A ꝺeu le roi onnipotent Q en ceſt liure nouſ ꝺoiſt apꝛenꝺꝛe teil bien ⁊ tel ſcience entenꝺꝛe Q uil nouſ ꝺuie ⁊ nouſ amaint En ſon paraꝺiſ ou l aint & nouſ ꝺoiſt ſa grace ⁊ ſonoꝛ J q̄rre en puiſſenſ ſa S i ꝺirons tout au pꝛemerain D ou gloꝛieur roi ſouerain D e la poiſſance noſtre ſegnoꝛ vant ꝺex fiſt le monꝺe p̾miers D iſoit leſ iſtre autant olt ꝺeuant com apꝛes D ex fu ⁊ iert ⁊ eſt aꝺes J l ne ſen amenꝺa ꝺe riens Q onques ne li failli nus biens T out uoit tout tient en vne main J l not queſ ne ſoit ne fain T anſ ne aus moiſ ne ioꝛ ne heure T out aꝺis en touſ biens ꝺemeure A lui ne toſt ne tart nafiert Q anqonques fu ⁊ eſt ⁊ iert l i eſt ꝺeuant leſ elx aꝺes A uſi bien li loinſ com li pꝛes T out auſi bien le monꝺe voit A uiſ quil fuſt faiz com oꝛenꝺroit S e nul monꝺe neuſt fait onques a utretant vauſſiſt il aꝺonques C om il puet amaiſ valoir melx a utrem̄t ne fuſt il pas ꝺex S e tout ne veiſt ⁊ ſeuſt Q anq̄t jamaiſ eſtre ꝺeuſt C ar il fuſt enſiſ ꝺefaillans D aucune rien ⁊ non poiſſans ⁊ ꝺe tant fuſt il hom moꝛtex M aiſ ſa nature neſt pas tex C ar il eſt ꝺex entierement S anſ fin ⁊ ſanz comiencem̄t Q ien ne li eſt uiez maiſ nouele A ꝺes li eſt et freſche ⁊ bele T uit li bien ſont ſieu par nature & aiz ſenuont a ꝺꝛoiture C ar ꝺe lui mueuent tuit ⁊ vienēt & alui loꝛ ꝺꝛoit chemin tieuent J l naura ia ꝺe nul mal cure C ar ſa bontez eſt toute pure T oute nete ſaintiſme ⁊ ſaine S anz mal ſanz nule male vaine C ar li mal li ſont a contraire P oꝛ ce leſ cōment enſus traire D e lui ⁊ ꝺe treſtouz ſes biens C ar ce neſt foꝛz qoꝛꝺure ⁊ fiens S el couent venir en parfont & le bien ꝺemoꝛer amont D euant ꝺeu qui eſt clers ⁊ purs l i mauſ qui eſt laiſ ⁊ oſcurs & terebꝛeus ſeur toute rien ꝺ eſcent aual ⁊ laiſt le bien C ar ce ꝯuient il par nature A uſiz ꝯmon voit ꝺe loꝛꝺure D e nin qon a miſ en vaiſſeil Q̾ li laiz ſe ꝺepart ꝺou bel S i qen haut ꝺemoꝛe li bons & la lie ſe traiſt au fons q̄ mauuaiſe eſt ⁊ rienſ ne naut & li bonſ qui ꝺemoꝛe en haut ꝺ enient aꝺes ⁊ clers ⁊ les & li mauuiz ſi eſt eſpes T ant cō li bonſ pl̕ clerſ ꝺeuient ꝺ e tant lale pluſ retient ꝺ oꝛꝺure ⁊ le malertei & aꝺes a pluſ ꝺoſcurtei E nſi eſt ꝺou bien ⁊ ꝺou mōt l e mal quient ꝺeſcenꝺꝛe aual E n lui tenebreuſ ⁊ oꝛrible & ꝺe toute ꝺolour penible & le bien couent eſtre amont ꝺ euant ꝺeu car tuit bien iſont & cō li biens pluſ eſclarciſt ꝺ euant ꝺeu ⁊ pluſ ſeſioiſt T ant a li mauſ pĺ ꝺoſcurtei & ꝺe ꝺolour ⁊ ꝺe vieutei E n enfer ou il ert touz ꝺis T ant cō ꝺex ert en paraꝺis O u ꝺex a touz bienſ ꝺeuāt lui & aꝺes aura ſanz anui T ouz leſ a touz leſ enlumine S anz ꝺefaute & ſanz nul t̾mine ꝺ ex puet tout faire ⁊ reꝺefaire S anz riē muer ꝺe ſon afaire C ar il puet tout qnque il vuet N ule rien en lui ne ſe muet E ſtableſ eſt ſanz mouement ꝺ e lui mueuent tuit mouem̄t C ent millier ne li moiēt mie A la cent mile mi partie D une ſole heure ꝺe ceſt mont N atouz ciaus qui e paraꝺiſ ſont A pl̕ ꝺe biens ꝺeꝺenz vne heure D ont li menreſ qͥ la ꝺemeure J oie ⁊ honoꝛ ꝺeꝺuit ſolaz D ont il ne ſera jamaiſ laz Q̾ nuſ hom penſer ne poꝛroit e n cent mile anz ſe tāt ꝺuroit l i pl̕ ſuil onq̄s fuſt S i penſaſt mel que il peuſt D e cele gloirre eſt ꝺex touſ ſires C ōme ꝺex qui valꝺꝛoit li ꝺires C ar tout ſeit qn̈que fu ⁊ iert & tout a quanqa lui afiert o nq̄s nuſ biens ne li fali A ꝺes leſ a touz ꝺeuant li A ine bienſ ne fu nena niert faiz Qͥ ꝺeuant ꝺeu ne ſoit poꝛtraiz A ncoiſ q̄ le monꝺe feiſt O r oiez poꝛ coi il le fiſt Poꝛ coi ꝺiex fiſt le monꝺe D e ſt li monꝺe iſon volre P oꝛ ce quil ipeuſt auoiſt A ucune rien qui teile fuſt Qͥ a ſeſ biens partir peuſt S aꝺont ne periſſoit par li & poꝛ ce ceſt monꝺe eſtabli N ient poꝛ ce que melx lenfuſt N e q̄ nul beſong en euſt M aiſ il le fiſt par charitei & par grant ꝺebonairetei Qͥ l uoiſt cōme bonſ qaut riens P artiſt a lui & a ſes biens & q̄ toute autre creature C haſcune ſelonc ſa nature ꝺ e ſa poiſſance ſe ſentiſt l onc ce qalui aparteniſt E nſi volt ceſt monꝺe eſtablir Q̾ tex choſe en peuſt iſſir Qͥ peuſt enꝺenꝺꝛe ⁊ veoir l a nobleſce ꝺe ſon pooir D e ſa ſapience ⁊ ꝺou bien Qͥ l ait poꝛ hōme terrien & qainſis le peuſt ſeruie Q̾ ſes bienſ peuſt ꝺeſerui l es bienſ quil auoit faiz p lui S i ꝺeuonſ mĺt amer celui Qͥ nouz fiſt amp; bon grei ſauoir Q ant il nouz ꝺona tel pooir C ar ſe nouz ameir le volons ꝺ e touſ ſes bienſ ſegnoꝛ ſerons S i lamons ſe ferons q̄ ſage O u nouz auronſ gn̈t ꝺemage S e nouz bienſ touz ſeſ biens J a poꝛce ꝺex ni perꝺꝛoit biens P oꝛ nouz leſ fiſt ꝺex ſeſ aions P uiſ q̄ cleſeruiz les auons poꝛcoi ie ꝺoꝛma ſōme lieus De fermi ſene aut ſalee P oꝛce quil eſt remembꝛance D e ſeſ biens quil auoir peuſt P uiſ que ꝺeſeruir leſ peuſt T out par ꝺroit v̾ſ ſon creatoꝛ ꝺ ont il li fiſt ſi grant honoꝛ Q̾ ſeur toute autre creature l e fiſt ſamblant a ſa figure e li ꝺona naturelment l e plus gentil entenꝺement D e lui amer poꝛ oꝺlui eſtre Q ue nule rien qui peuſt eſtre P oꝛ ce quil peuſt a ſeſ biens P artir pĺ q̄ nule autre riens Q onq̄s ꝺex ne fiſt poꝛ autrui T ant ꝺe bien com il fiſt poꝛ lus M aiſ que il ꝺeſeruir le voeille &ſe nō ꝺroiz eſt quil ſenꝺoile N e fait a ꝺeu point ꝺe bontei Qͥ bien fait poꝛ auoir ſon grei C ar ſon pꝛeu fait melx q̄ lautrui & touz li biens en vient plui P oꝛ ce le feroit bon ameir C ar mĺt ſe puet chi tiz clamer Q par ſa fole ꝺeſſert Q ant cele haute glo ire pert P oꝛ pechie qui rien ne li mōte & en la fin nena foꝛz honte Q apꝛes lui entel lieu le tire O u il na foꝛz ꝺuel ⁊ martire D ont ia ne ſe verra ꝺeliure P oꝛſi po com il a a viure E nſi la ioie a cil perꝺue Qͥ li ꝺeuſt eſtre renꝺue S e ſeſ pechiez ne li tolſiſt & ſires enfuſt ſil volſiſt S e ſanz pl̕ ſe fuſt maīten A bien faire & ꝺe mal tens C ar qui bien fait tant a ꝺonoꝛ Q̾ li angle enfont loꝛ ſegnoꝛ ꝺ euant ꝺeu ⁊ roi coꝛonei C il ſe puet tenir a buernei Qͥ tant fait qn̈t il vient en t̾re Qͥ l puiſſe tele honoꝛ conq̄rre P or ſon pꝛeu ⁊ faire leſtuet C haſcunſ ou tout par ſoi quet B ien le puet gaaingn ou pꝛe A uq̄l quil uient ſe puet a herꝺꝛe poꝛcoi iex ne fiſt lome tel qͥl ne ameꝺex ꝺona le pooir L ōme ꝺe faire ſon voloir B ien ⁊ mal le quel quil li plait C ar ſil euſt lōme tel fait Q uil ne peuſt faire foꝛz bien I l li tolſiſt aucune rien D e ſon pooir car ne peuſt F aire mal qn̈t il li pleuſt oū non uolſiſt il̕ ſi e. ſt il bien ⁊ ſanꝫ raiſon ar ce ne fuſt par lui ⁊ cfeiſt bien maiſ par autrui g lencuſt entalentei a foꝛce ⁊ ꝺonei volenteū eēcil par cui il le feiſt ē guerreꝺon en ꝺeſer iuſt ī on pas il. car petit ꝺeſert o par foꝛce ꝺautruū meſſert Q me metroit poꝛ faire ien ꝺ emam ei ꝑſon malgi mien ē nou tenrōie pas a ſage- i C ar il me feroit gn̄t˜ ont ge- b ien leuſt fait ꝺex ſil uolſiſt ꝙ aiſ ia tel bien ne ꝺeſern̈̄ſt˜ ſ om̄ il fait oꝛe ꝺe Mil tans ꝙ poꝛ re fait ꝺex teiꝫ leſ gens pĺ ꝺe bien anoir penſſent oꝛ a autrem̄t tant neneuſſent˜ I Se ꝺex a fait ſeſ angĺeſ teiꝫ oꝛ. lne puiſſent pechieꝫ moꝛteiꝫ ē mal faire. Ia ſi haut ꝺons e ꝺeſeruiront. com̄ li hons M̄ aiſ qm̈ volꝺꝛoit bien ꝺeſernur Si iit xolentiers touꝫ ſeruir ꝺ ē euer zeluire par amoꝛ P oꝛ conqrre pl hantē honoꝛ Si volt ꝺex q̄ li hom̄ tex fuit Q par ꝺꝛōit ꝺeſeruir peuſt A utant ꝺe bien a ſon enꝺꝛoit E om̄ il. meiſmeſ en auoit oli ꝺona ſens ⁊́ raiſon ꝺ uoie ſ ln entention E ar̄ par ꝺꝛōit ſeruit le ꝺeuon Si eſt folx qui ne ſe poꝛuoit ē bien faire car tuit. Li bien ꝺ í chaſcunſ fera ſeronẗ ſien Si en aurā poꝛ .i. bien. cent ꝙ poꝛ. I mal. enauia cent S eſt folx cil qui eiuꝺe ꝺe rien airē ꝺeu bontei ꝺe ſon bien f i qut ꝺe mal faire ſe tͥ ient́ qꝫ oꝛꝝ tant q̄ ꝺix̄ pl ch́ lentient. ? ar ſe touꝫ li mons ſe perꝺoit E a pace ꝺex piſ ne ẏauꝺꝛoit ē bien quil ait en̄ poeſtei ⁊ ē tuit li ſam̄t qui ont eſtei S u monꝺe. ⁊ qui maiſ iſſeront˜ a eúſſent fait nul bien An mont ⁊ qꝛ ꝺampnei ſe fuſĺent treſtuit a poꝛce ꝺex mom̄ſ ꝺe ꝺeꝺint eneuſt. nenenuauſiſt pis Sē rien qui ſuſt en paraꝺis c aiſ li ſaum̄t ſurent ſage ⁊ pꝛeu bien ſoꝛent faire loꝛ pꝛeu ꝙ E om̄ cil qui aparſurent bien c li ſiecles ne valoit rien Si oꝛent pluſ chier mal ſoufrir- q leur coꝛs a martire offrra. P oꝛ ꝺeū a honte ⁊ a laiꝺure ē n̄ceſt ſiecle qui ſi po ꝺure p oꝛ auoir leſ bien a tonꝫ ꝺis ela iōie ꝺe paraꝺis Q auoir laiſe au coꝛſ muabĺe P oꝛ eſtre en ꝑamē parꝺurabĺe Si noꝛent cure ꝺe tex biens o en. la fui ne ſont́ foꝛſ fiens a iuſ ṕrent ſi le frāme aſ ꝺanꝫ Q ꝑaꝺis ſonẗ tuit ꝺeꝺanꝫ M̄ auit leſ tinrent au monꝺe fols c oꝛ ont bien chergieꝫ leſ colx- ꝺ e ce ꝺonẗ ū ſont ꝺeſehergie Q paraꝺis ſont herbregie E nooꝛ tient on maīt ſage a fon q loꝛ paroles pꝛiſent pou cẏ am̄t ſam̄t ſont˜ oꝛ en paraꝺis eͦ ſil pꝛiſaſſent les folx ꝺis ꝺ eſ gens tant com an m̄oꝺe furent ⁊eúſſent pas fait ce quiſ ꝺurent Lē pluſ perꝺiſſent poꝛ le maius ē nſi com̄ font oꝛenꝺioit naius Q́ tant couoitent auꝺir lols g poꝛ la parole ꝺeſ fols Laiſſent a faire leſ biens ꝺeu ꝺ ont li ſauit firent bien loꝛ pꝛeu ē leiſſerent pas poꝛ. ꝺelis D eū a ſaruir. poꝛ paraꝺis o ū l̄ ont iōie ⁊ͥ tontē honoꝛ C om̄ cil qui en ſont tuit ĺegnoꝛ ꝙ ſautrem̄t leuſſent fait Aꝺeſ euſſent honte ⁊ lait Cn̄ enfer ou tonꝫ mauſ habonꝺe S; eſt gn̄ꝫ merueille ꝺou m̄oꝺe ó m̄t ceſt que tant ꝺe gent font ǵ pluſ ꝺe peme ſouferronẗ p oꝛ le lolſ ꝺeſ genꝫ aqueſtes. O n̄ poꝛ auoir a amaſſeia C ſi po ꝺe tanſ loꝛ Demeure ⁊.ſi loꝛ faut en ſi pō ꝺeure Q́ poꝛ conq̄re ne feraient Leſ bienſ ꝺeū q̄ iane fauꝺroient Q́ li ſam̄t ont oꝛ en baillie P oꝛ i petit ꝺe ꝺure. ie o ne ſambĺe ibꝛꝫ q̄. Delis a. oꝛaus qum̈ ꝺe eues ſi ſōt mis ꝙ a latin loꝛ eſt a ius aͦ. poꝛ mēnt ont paraꝺis. Quſi le puet anoir chaſcuns ꝙ. ꝺeſ bienſ ꝺeū eſtre omuus ꝙ auoir la iōie ſam̄t īme S il ue periſt en lui meiſie M̄ ais ciĺ qui la gloire ꝺeſirent O ē ceſt m̄oꝺe itant ſene upirent Q mul bien ne pueent apꝛenꝺꝛē ⁊ ē a loꝛ ſaiem̄t entenꝺꝛē S ī ont plꝰ chier laiſē ꝺon coꝛs aͦ. laiſe ꝺe larmē atouꝫ ioꝛs ⁊ ē ne ṕſent bien ne ſanoir D ome. ſil ne ſe ſēit anpar a uſiecle. ⁊ na anꝺir ꝯſſeiꝫ P arquiſ ſoit an monꝺe aloſeiꝫ A uſ ꝺient quil ꝯ folſ ⁊ nices P oꝛ ce quil ne ſient loꝛ malicas M aiſ tuit cū ꝺe ꝺeu ſont malꝺit p ar la bouche le roi ꝺauit o an monꝰe ne pueent plaire ꝺꝰ mule rien quil ꝑuiſſent faire C ar ceſt oꝛgon ⁊ choſe xame P ar ſoi larme neſt˜ mie ſamē ꝺ ont ꝺaiꝺ ꝺiſt en ſon ꝑſautier ꝺ ecoi onſert ꝺeū an mouſtier M̄ auꝺit ꝺiſt il ſont treſtuit cil- ꝙ contuꝫ come gent. Deſſil- Q̄ aū monꝺe. plaiſent ꝺe riens c ar eſſongie ſont ꝺe tonꝫ ꝺiens qꝫ ꝺe ꝺꝛū ſosent ⁊ ꝺeſtoꝛꝺent́ D iuſ q̄ il ſont tel quil ſacoꝛꝺent˜ Tex ꝺex leſ a tonꝫ en ꝺeſpit ꝙ̈ ſa grace leur eſconꝺit. oꝛ cē qau monꝺe qerent loſ O n̄ il fu tenuꝫ c̄omē ſos piuſ ꝺiſt ꝺex en leuuāgile cͦ ne parole pas par guile Tuit ci boneurei ſeront˜ ḡ le monꝺe en ꝺeſpit aronẗ oē qui ꝺeſ genꝫ ſeront hai á ꝺecha .i enuai E om̄ fol poꝛ amoꝛ ꝺe m̄o non C ar en ciel en̄ ont gnerreꝺon S ⁊ ꝑueent Ueōir ꝑlamement́ Q́ ſe ꝺex meiſmes ne ment o. Ueriteiꝫ fauſeꝺm i eſc Q́ tuit ex c le monꝺes pleſt Q q̄ le los śon monꝺe ⁊ cieillent q ē ꝯer eſtre. quil ꝫ iꝺueillent ēt fox qaie enq̈eit poſrs. ꝙ ē a tuit cil ſont. ai maluauꝫ pomi Q polaē eaqerent ⁊ poꝛchacent ē ar ꝺiē ea enfer ⁊ f chaci. Qi ꝺꝛaus cont. Doereuſ conuos i a ni aura ſ pŕite Roi. q ē ꝺuc R onte ī poiſſant c ꝺeables nenface tant C om̄ ꝺou pluſ Uil ꝙ̈ enſꝰ .v. x. xe. S tant qſſes croſ ĺe tēgnē B ī ⁊ rebant treſtiit ꝺeuienent ꝺ́ ōī ⁊ ꝓnce qui laiens ie o tt ſe ꝺōit plamꝺꝛē ꝺe ſes iaus Q roiſ eſt. x la iert Qibaus gͦ n̄t enparaꝺis ꝑuet oq̄rre ꝑ̄ ⁊́ nobĺe roiauine quenterꝝ C ar quï ꝺeſert tant cōs bis ē ſ ⁊ l eneſt rois en paraꝺis D iuſ q̄ li ſaim̄t q̄ furēt onq̈s An monꝺe. oꝛ le ſeruōmeſ ꝺonq̈s ꝙ ſi laiſſons le monꝺe atant uiſ qoi auonſ ci ꝺeuant ; .;s ī vouſ ꝺironſ apꝛes la foꝛme oꝛcōi ꝺex fiſt le moꝺe ⁊ lōme. ꝺ ꝺ oumonꝺe ſelonc la facon C om̄t il eſt faiꝝ eniuron M aiſ raiſons eſt q̄ Vouꝫ ꝺiſons ꝺ eſ .vii. ars ⁊ ꝺe loꝛ raiſons. i G om̄t eles tronees furent D ar ciauſ qui ꝺe bien ſaparcurēt ē ar par eles ſeiton leſ faiꝫ D on monꝺe s m̄t il eſt faiꝫ .s ī enꝺenonſ. parler ꝺeuant P oꝛ melx entenꝺꝛē ⁊ ē ſambĺant Cꝺ́m̄t ꝯ ꝓcōi leſ ſer ars furent tronees p̍mierem̄t. x. ꝺiſt b́ luireſ en partie o eſt eſtraii ꝺaſtronomie om̄t u ſagē canarriere C U olꝺꝛent engrre. la meniere D oꝝ monꝺe. om̄t. faiꝫ eſton ꝺ ont chaſcūſ mlt ſe mueill nt a nt li m̄oꝺes fu epaſſetꝫ a il iot ꝺeſ genꝫ aſſeiꝫ s ī regarꝺerent li pluſoꝛ ē firmam̄t. qm̈ tont entoꝛ S ē mouoit. ſi ſenmerueillierēt ē om̄t ceſtōit. ſi enueillierent D ar mar̄teſ niuꝫ ⁊ͥ par iour der ⁊ oꝛs ṕnōient a regarꝺer. es eſtoiles q̄ ſe lenoient˜ Ub s oꝛient ⁊ ſe mouoōient x v. e nuiron par ꝺeſeur loꝛ teſtes N i penſoient pas cōme beſtes Qͥ ne qerent foꝛz ioꝛ paſture S i cōme font cil qui nōt cure F orz a uiure cōme porcel & ſouent aaiſier loꝛ pel A inſ veillerent par maītes nuiz S i ne loꝛ eſtoit pas anuiz Qͥ l veoient ſi noblement M ouoir treſtout le firmament l es eſtoiles mouoir veoient J uſqatant queleſ ſe couchoient C ontre oꝛient par ꝺautre part l une toſt ⁊ lautre plus tart E inſi regarꝺoient entoꝛ l e firmament ꝺeci au ioꝛ Qͥ l reueoient le ſoleil A u main leuer cleir ⁊ vmeil Qͥ la meitie ꝺou iour montoit & lautre meitie ꝺeſcenꝺoit T ant quil ſe pꝛenoit a couchier & la nuit faiſoit a pꝛochieR & loꝛs reuenoient la nuit l es eſtoiles en loꝛ ꝺeꝺuit T ant q̄ li ſolaus reuenoit Qͥ tout le monꝺe enluminoit & ſen aloit ꝺꝛoit ſon chemin T ant quil reperoit au matin S i regarꝺerent en la lune Qͥ ꝺiuerſem̄t eſtoit vne S elonc ce quele eſtoit au monꝺe A lune foiz eſtoit reonꝺe & l lautre aparoit ꝺemie A uſiz ꝯme parmi trenchie A pꝛes coꝛnue ꝺeuenoit E nſiz ꝺefaillant ſen aloit T ant qͥle neſtoit pl̕ veue & puiſ rapariſſoit coꝛnue P uiz ꝺemie ⁊ puiz toute plaime S i com ꝺeuant ⁊ auſiz ſaine P uiz ſoꝛent bien par loꝛ artei Qͥ le ſapꝛochoit ꝺou ſolei J uſqa tant qenꝺꝛoit lui eſtoit & puiſ ꝺeſ loꝛs ſenꝺepartoit & apꝛes ſen reſlongnoit plus T ant quele reſtoit ſi enſus S i com ele auoit fait auant & puiz ſenraloit apꝛochant E nſi ioꝛ ⁊ nuit ſen aloit P uiz ſenparꝺoit ⁊ reuenoit T oꝛnoiant ⁊ faiſant ſon toꝛ A uoec le firmam̄t entoꝛ E nſiz com ele fait encoꝛe S anz rien muer raiſ leſ genſ ꝺoꝛe P enſent oꝛ pl̕ a autre afaire P oꝛ loꝛl ſes peauſ gſſes faire Qͥ ſi toſt vient a pouretre P ar leur vilaine oꝛreture Qͥ leſ liure a hontex eſtu E nſiz ne faiſoient paſ cil C ar ne q̄roient la mengier F orz qͥl peuſſent alegies l eur fain poꝛ leur coꝛſ ſoſtenir & leur vie en ſantei tenir S i q̄ ꝺe leur ſenz ſe peuſſent A iꝺier enſiz com il ꝺeuſſent P oꝛ venir a la ꝺꝛoite ſente D e la gloire ꝺeu ꝺōt li trente V iuoient loꝛs pluſ longement Q̾ ne font oꝛenꝺꝛoit li cent ar contenance vaine ⁊ fole N entenꝺent pas ble la parole Q̾ cͥz ꝺiſt au ꝺeable Qͥ le uiꝺa tempter fable Q ant il li ꝺiſt q̄ pain feiſt ꝺ e pierre ⁊ ꝺex tantoſt li ꝺiſt l i honſ ne vit pas ꝺe pain ſoul Qͥ ſon ventre li fait ſaoul M aiſ il vit ꝺe cele parole Q̾ larme fait ſage non fole S e bien ceſte choſe entenꝺoient P l̕ volentiers en apenroient l es parolles qui ꝺe ꝺeu viener M ais leſ gn̈z rentes ql retienēt l eur vies ſi loꝛ amenuiſent P ar lel menges qͥ tant loꝛ nuiſēt Q̾ nature nel puet ſoufrir A inz loꝛ eſtuet pl̕ toſt moꝛir A mliz li gn̈z auoirſ ler amble l eur ſenz ⁊ leur cuerſ ſi enſable Qͥ petit ſeuient a la moꝛt D ont pluſoꝛ ſont ꝺāpnei ⁊ moꝛt Q̾ conſeillier ne ſe pooient Q ant meilloꝛ meſtier en auoient N e vient pas ſi cōme cil Qͥ poꝛ eaus oſteir ꝺe peril S eſtuꝺeoient en clergie ⁊ vſoient enſi loꝛ vie Qͥ l voloient ſi viure los Q̾ il ſoſteniſſent leur coꝛs T ant cō au ſiecle ſe voient S i cōme cil qui bien ſauoient Qͥ po leur ꝺurroit ceſte vie S i nauoient nul autre nue F oꝛz ꝺe q̄rre teile ſcience ꝺ ont il euſſent ſapience D e q̄noiſtre le ſouerain Qͥ tout auoit fait ꝺe ſa main & penſerent bien en leur ſens C ōme genz ꝺe noble poꝛpens Qͥ la nauroient quenoiſſance e ꝺeu ne ꝺe ſa ſapiance S e ꝺe ſes oeures nenqueroient A ncois tant com ſauoir poꝛroient a bier ne q̄noiſtra le meſtre S on neq̄noiſt auant ſon eſtre P ar liure qontoit en lourier P oꝛ ce li volꝺꝛent eſaie A s oeures ꝺeu pꝛemierem̄t P oꝛ auoir pluſ legierement Q̾ noiſſance ꝺe ſon pooir Q̾ qn̈t pĺ poꝛroient ſauoir ꝺ e ſeſ oeures ⁊ ꝺe ſon ſenz T ant auroient meilloꝛ poꝛpenz ꝺ e ſeſ oeures qex eles ſont Qͥ ꝺe lui teſmongnage font P oꝛ ameir le urai creatous Qͥ auoit fait ſi noble atous C om li cielx ere qͥl veoient & leſ eſtoiles qui luiſoient Q̾ nouz veons ſi reluiſant Q eliure ꝺroit en firmam̄t & ſes merueilleuſes vertuz D ont il ſe pſeroient plus Q̾ tāt cō pluſ ſe p̾ſeroient P l̕ uolent̾s le pſeroient J tez fu leur entencions D e ꝺeu q̄noiſtre ⁊ leur raiſons C ar bien ſoꝛent ꝺe veritei Q̾ ꝺex leur auoit enz ꝺonei P oꝛ raiſon ⁊ ꝺꝛoiture enq̄rre D es choſes ꝺe ciel ⁊ ꝺe terre T ant cō pl̕ ſauoir en peuſſent a utrem̄t rien penſei neuſſent C ar nuz hom ꝺe ſeſ hauz ſereiz T ant ſoit ſages hom ne ꝺiſereiz N e poꝛroit enquerre raiſon N e ꝺe ſes miracles ſil non C ar tout ſeit par fine ꝺꝛoiture M ais ꝺe cele qui par nature D ont faites en ciel ⁊ en terre p uet bien li hom faire ⁊ enq̄rre D aucune ſil eſt ꝺe bon ſens & en cl̾gie met ſon tens & puiz q̄ raiſon oꝛent quiſſe P ar leur gut eſtuꝺe ⁊ apſe P ar coi touz li mōꝺes fu faiz S i com ci ꝺeuant eſt retraiz S i penſerent q̄ bien poꝛroient P uiz q̄ ꝺe tout raiſon auoient D e partie raiſon auoir A ucune ſelonc ſon ſauoir O u au mains ꝺe ciaus qͥl peuſſent V eoir as elx cō long qͥl fuſſent E nſiz volrent raiſon auoir D e ce quil veoient mouoir l eſ eſtoiles ꝺou firmament & reluire ſi cleirement C e fu ce qui leſ miſt en tence P merain ꝺenqerre ſcience S i ſoꝛent bien qͥl enq̄rroient P l̕ toſt ꝺeſ choſes qͥl verroient Q̾ ꝺe celes ꝺont nule part N auoient ꝺe leur ele eſgart P oꝛce furent il eſmeu D e troueir ce quil ont veu l e firmam̄t enſi mouoir T ant quil enſeuſſent le uoir & ꝺirent q̄ mĺt bien faiſoit S auoir ce q̄ a ꝺeu plaiſoit & ꝺe ſes oeues natureu P oꝛ mex qnoiſtre qͥl fuſt ꝺeur C ar on ne puet trouer raiſon D e ꝺeu ſe par ſeſ oeures non l i verai pꝛeuꝺōme ancien Qͥ ꝺe ce ſaparcurent bien N oꝛrent ꝺe nul autre auoir cure F oꝛz ꝺapꝛenꝺꝛe ſcience pure N e furent mie couoites D auoir aiz iot mĺt ꝺe ceus Qͥ ꝺe leur auoir ſaparcurent S i cōme ſage home ql furent Q̾ toſt ipoꝛroient penſeir A ucune foiz poꝛ eſgarꝺeir O u en ꝺeſpenꝺꝛe metre cure Qͥ l ꝺeſpenꝺiſſent a ce ſure O u par autres oeures aſſeiz Qͥ cil ont quiſ ont amaſſeiz S i leur peuſt aſſeiz ꝺoloir D e leur apꝛenꝺꝛe aucun leſoir T ant q̄ enſis ſenꝺepartoient Qͥ li vn en mer le getoient l i autre le clamoient qe S i ſeraloient cōme hermie l i autre le iour ꝺepartoient E nſi pluſoꝛ ſenꝺepartoient Q̾ mainſ ipenſaſſent touz ꝺis S i com melx loꝛ eſtoit aus N e neuretenoient ſanz plus F orz tant ſeulem̄t poꝛ leur vs & voloient bien retenir A ucunes gens poꝛ eauſ ſeruie S i quil neſ ꝯueniſt entenꝺꝛe A nule rien foꝛz a apꝛenꝺꝛe l oꝛs ſi faiſoient leur maiſons A uſi com en eligions E nſus ꝺes gens· ⁊ ſe metoient E n tex lieuſ qenſamble venoient l a ſemaine .j. foiz ou quatre P oꝛ eaus ſolacier & eſbatre & renꝺoit chaſcuns ſa raiſon S elonc la ſoie entention T ant quil auoient eſpꝛouei C e que chaſcunſ auoit trouei & faiſoient ꝺe lun ꝺiauſ meſtre Qͥ pluſ quiſſoit ꝺe leur eſtre & qui eſtoit ꝺe pĺ grant ſenz & leſliſoient par conſenz & recoꝛroient leur raiſons A pꝛes oiant leſ paingnons & enſamble leur recoꝛꝺoit S i q̄ chaſcuns ſi acoꝛꝺoit l oꝛs metoit chaſcuns en eſcͥt C e q̄ li meſtres auoit ꝺit T out enſi fu pꝛem̾ſ clergiez D iaus controueiz ⁊ auanciez T ant peſerent cil qͥ melx poꝛent Q̾ ꝺe par ꝺameꝺeu en ſoꝛent D e cui toute ſcience naiſt G rant partie ꝺe ce q̄n naiſt M ais ce ne fu pas mĺt partains A ncois miſtrent mĺt gn̈t tains C ar cil qui p̾merain eſtoient T out ce qen leur tainſ entenꝺoient S i enfaiſoient leur eſcriz S i com melx leur eſtoit auiz P oꝛ ce q̄ cil qapꝛes veniſſent Qͥ entremetre ſenvolſiſſent T eniſſent leſ eſcris aꝺes a querriſſent aꝺes apꝛes & cil apꝛes enſi le firent T out ce quil trouerent ⁊ virent M iſtrent enſamble juſqenſons & concoꝛꝺerent leur raiſons T ant firent chaſcuns a ſon tans Qͥ miſtrent pluſ ꝺe ii∙ mil ans A ncois quil euſſent auiſes l eſ ∙vii∙ arſ ne enſamble miſes M aiſ bien tiurent a emploie C e quil ioꝛent traueillie C ar il ſauoient par leur ſens Q anquil aue nt a leur tens E n terre par ſenz ꝺe nature Q ant metre i voloient leur cure S i ne ſemerueilloient pas E nt il auenoit aucun qas M erueilleus en ciel et en terre C ar il enſauoient en querre l a raiſon poꝛ coi ce eſtoit P uiz q̄ par nature auenoit & ſi en amoient ꝺeu plus Q ant il veoient ſes vertus ꝺ ont il ueillerent maintes nuiz S i leur eſtoit ml̕t gn̈z ꝺeꝺuiz Q ant ſi haute choſe trouoient ꝺ onc enu̾ſ ꝺeu tant ſamenꝺoient Q̾ l quenoiſſoient veritei & laiſſoient la vanitei D e ceſun ſiecle qui po vaut P oꝛ auoir ioie qui ne faut D onc maint filoſofe moꝛt furent A toꝛt & ſanz pechie moꝛurent P oꝛ ꝺꝛoiture quil anoncoient A s gn̈z ſegnoꝛs & leur blamoient l eur mauuaiſie ⁊ leur oꝛꝺure & leur pꝛeeſchoient ꝺꝛoiture & cil qui croire neſ voloient & qui honte auoir icuiꝺoient D e ce qenſiz leſ blamoit on l eſ faiſoient metre en pſon O u il leſ faiſoient ocirre D ont cil ſoufroient le mrtire P oꝛ ꝺꝛoiture ⁊ poꝛ veritei ꝺ ont il erent enheritei S i com li ſaint qui moꝛt ſoufrent P oꝛ le ꝺꝛoit qͥl eſſaucier firent S i ot ꝺe ceauſ qui par leur ſens D rofetizerent le ſaint tens D e la venue iheſucriſt S i cōme virgiles qui ꝺiſt Qͥ fu au tenſ ceſar ꝺe Rōme D ont maint ꝺeuinꝺꝛent puiz pōme D iſt qune nouele lingnie e ſtroit ꝺou haut ciel eſſaucie Qͥ en terre feroit vertus D onc ꝺeables ſeroit conclus D ont ſainſ polx qui vit ſeſ eſcriz Qͥ mĺt pꝛiſa lui ⁊ ſes ꝺiz ꝺ iſt ꝺelui ꝺe cuer iraſcu N a queil le teuſſe renꝺue A ꝺeu ſe tu fuſſes veſcuz T ant q̄ ie fuſſe atoi venuz A utres filoſofes iot D onc chaſcunſ ꝺiſt aucun bon mot M aiſ ne poons oꝛ pas tout lire T ouz leſ bienſ qͥ on poꝛroit ꝺire P roꝺōme furent et vaillant Q ant clergie miſtrent auant C ar ſe par clergie ne fuſt J a ne ſeuſt on que ꝺex fuſt & ſil ne fuſſent ſi pꝛoꝺōme J amaiſ ni euſt ſi gn̈t ſōme D e clergie com il a oꝛes S i ipeuſt on bien encoꝛes T rouer auq̄s ſil fuſſent teil & il feiſſent autreteil C om il firent pꝛemierem̄t M aiſ clergiez vait ſi a noiant S i parpo que ne periſt toute p ar coi la gent ne vient goute C ar cil qui ꝺeuſſent entenꝺꝛe A u bien ⁊ leſ autreſ apꝛenꝺꝛe & ꝺoner eſſample ꝺe bien C e ſont cil qui maīſ font ꝺebien S i cō par leur folle auient Q̾ nuſ clergie pꝛes ne tient N e nuſ aꝺꝛoit ne ſi alie N e quierent foꝛz auoir la lie C ar nuſ ne quiert foꝛz tant ſauoir Qͥ l enpuiſſent conq̄rre auoir & qn̈t il a auoir aſſeiz S i vaut pis q̄ ꝺeuant aſſeiz C ar auoir ſi ſouz leſ a N e pueent entenꝺꝛe foꝛs la M aint poure ſont qui apenroient V olenturs ſil pooir auoient N i pueent pas enſi entenꝺꝛe P oꝛ leur viure qͥl nont ou pꝛenꝺꝛe N enont ꝺe coi auoir nul liure A inſ leur quient q̄rre leur viure C ar li riche ont treſtout ſaiſi Q̾ li poure ſont tuit veez i S i a mainſ clers qͥ riche ſont Qͥ leſ granz mōs ꝺe liureſ ont D uns ⁊ ꝺautres mĺt aoꝛneiz M l̾t enia ꝺes aſſeneiz D eſ bonſ clers car pl̕ ne remuerent M aiſ q̄ le los ꝺeſ genz arerent & enſi pueent leur eſcoiz & font enſi cōme li coz Q̾ ſa vanꝺe poꝛchacoit E n fumier ou gratant aloit T ant quil troua la riche iame Q̾ ꝺe clartei renꝺoit grat fame l oꝛs la cōmence a regarꝺer & puiz la laiſt tantoſt eſter C ar ce ne velt pas ꝺemanꝺer O u auq̄s poꝛroit conqueſter M elx aime a querre ſa vianꝺe C ar ꝺe jame pooit ne ꝺemanꝺe A uſi eſt ꝺe ces couoiteus Qͥ ont leſ liures pꝛecieus & aoꝛneiz mĺt bien & bel & nenregarꝺent q̄ lapel P oꝛce qun po li ſamble biaus T ant com li liures eſt nouraus S i leſgarꝺent aucune foiz P oꝛ la biautei j∙ foiz ou troiz N e pl̕ nenfont q̄ le reſgart P uiz ſe retoꝛnent ꝺautre part S i penſent ꝺe leur ventre emplir & leur ꝺerrierſ acomplis & ſil voloient bien entenꝺꝛe I l poꝛroient aſſeiz apꝛenꝺꝛe C ar le pooir bien en auroient & autreteil faire poꝛroient C om cil firent ca en arriere Qͥ par leur ſenſ ⁊ leur meniere l eſ trouerent pꝛemierement M aiſ oꝛ ont fol entenꝺement & par ce periſſent les ars S i qapoines ſeit on leſ pars l e pꝛemier liure ꝺe gramaire Q̾ ꝺeſ ars eſt pꝛemiere maire A inz boutent leſ ars en leur males S i oient lois ⁊ ꝺecretales T antoſt ou il ꝺeuienent mire P oꝛ auoir ou maufeiz ſe mire N encoꝛ nel font pas poꝛ ſauoir T ant cō poꝛ gaaignier auoir V ne couſtume a aparis Q̾ maint cler cuiꝺent auoir pꝛis ꝺ eſtre maiſtre & auoir le non N e pluſ enquierent q̄ le non S ont pl̕ chier le non ꝺe meſtrie S i q̄ vaniteiz leſ meſtrie M ais atoꝛt ſont meſtre clamei C ar po ſeuent ꝺe veritei T antoſt com il ont non ꝺe meſtre S i laiſſent ꝺe clergie leſtre & ſe pꝛenent au gaengnier C ōme marcheant ceretier E nſi ont au ſiecle le non M aint qui po ſeuent ꝺe raiſon N e ſe ꝺōnent pas ſelonc ꝺroit Qͥ ce couoitent oꝛenꝺroit A utrem̄t enz arſ ſoꝛꝺenerent C il qui p̾miers les controuerent P ꝛem̄ſ entrerent en gramaire P oꝛ oꝛꝺꝛe en leur raiſon atraire & puiz logi poꝛ pꝛouer l e fauz ⁊ le voir ꝺemonſtrer A pꝛes retoꝛ trouerent P oꝛ ꝺꝛoiture ceuz mĺt amerent P uiz trouerent geometrie P oꝛ meſurer toute maiſtrie & puiz arimetique apꝛes P oꝛ eſtre en choſes pl̕ ꝺiſtres P uiz ꝺe nuſq̄ la ſcience P oꝛ metre en choſes coꝛꝺence A u ꝺarriers noblierent mie A ſtronomie leur amie C ar poꝛ li furent eſmeu D auoir ſcience ꝺe vertu E nſi leſ ∙vii∙ arz oꝛꝺenerent C il qui apꝛemers leſ trouerent & ſont enſi entre lacies Qͥ leſ ne pueent eſtre mies l une ſanz lautre entierement N e ſauuer ſi parfeitement l eſ pꝛem̾ſ ſanz les ꝺaerrains N e celes ſanz leſ pꝛemerains Qͥ lune vient a ꝺꝛoit entenꝺꝛe D e toutes li couient apꝛenꝺꝛe a utrement ne puet on ſauon A pertement ne fauz ne voir C ar lune ⁊ lautre eſt ſi cōmune Qe ſauoir conuient ꝺe chaſcune M aiz nenqerent foꝛz tāt apꝛenꝺꝛe Q̾ ꝺeniers en puiſſent atenꝺꝛe P oꝛ menoier & poꝛ ꝺeſpenꝺꝛe M ettent leur cure a cien apꝛenꝺꝛe & poꝛ ce font trop ablameir D e ce ꝺont cil font a loeir Qͥ ſe traueillerent pꝛemiers D ont il nouz ert ſi gn̈z meſt D e ce qeſcrites les auons & ce po que nouz enauons C ar ſe clergie fuſt perꝺe J a rien ꝺe ꝺeu ne fuſt ſeie N e iamaiz leſ genz ne ſeuſſent Q el choſe mex faire peuſſent S i fuſt touz li monꝺes ꝺeuz & mar fuſt onq̄s li hō neiz C ar rien ne fuſt par lui ſeue N e q̄ par vne beſte mie & touz li biens qeſt oꝛ ſeuz E ſt ꝺeſ ∙ arz touz eſmeuz Q̾ cil trouerent par leur ſens Qͥ par ce oꝛent il poꝛpens D e ꝺeu amer ⁊ ſa vertu & q̄ ꝺex eſt aꝺes ⁊ fu & ſi le crurent pl̕ ꝺe foi S i com en lanciane loi M aiz oꝛ periſſent leſ clergies P ar noz maus ⁊ par noz enuies E nſi que petit retenu E n ont li grant & li menu C ar nus ni oſe entenꝺꝛe mais P oꝛ meſiz anz riches maluais Qͥ nul bien ne voelent apꝛenꝺꝛe Q ant il voient aucun entenꝺꝛe C ar poꝛ leur auoir faut clergie S i qapo quele neſt perie & ce qui oꝛ ſenſ en eaus eſt ꝺ e la citei ꝺe paris neſt D e que ꝺe nule autre citei C ele ena la tobilitei D eſ t̾ſ meniers ꝺe gent q̄ li filoſofe poſerent &am ꝯm̄t clergie vit apis Dergie fergie oꝛ a pars E nſiz com ele fiſt jaꝺis A athenes qui ſiet en grece V ne citei ꝺe grant noblece & filoſofe qui loꝛs furent Qͥ leſ autres enſegnier ꝺurent N e poſerent ſelonc leur ſens F orz q̄ troiz menieres ꝺe gens C lers cheualiers· ouers ꝺe t̾re l i gaaingneoꝛ ꝺouent q̄rre A s autres ꝺeus leur eſtouoit D e ce quil leur couent auoie P oꝛ viure au mōꝺe honeſtem̄t & cheualier cōme ſergent l es ꝺouent garꝺer ⁊ ꝺeſfenꝺꝛe D e lun enu̾ſ lautre meſpꝛenꝺꝛe C lerc ꝺouent ces ꝺeus enſegnie & ꝺe leur oeures aꝺꝛecie S i que chaſcuns oeure ne face ꝺ ont il perꝺe ꝺeu ne ſa grace E nſi poſerent troiz menieres l i ſage ꝺe genz canarrieres C ōme cil qui furent mĺt ſage Q unſ hō ne poꝛroit ſon coꝛage M etre a ce qͥl puiſt eſtre aꝺꝛoiz E n ꝺeuſ menieres ou en troiz C ar onq̄s nauint ioꝛ ꝺe vie Q̾ clergie ⁊ cheualerie C aaingnier poꝛ auoir ſon viure O u cheualerie ꝺeliure C aaingneoꝛs auoec clergie D euſſent eſtre ioꝛ ꝺe vie P ar ∙j ſeul hōme a ꝺꝛoit ſe ves N e apꝛiſes ne retenues A lune ꝺeſ troiz ſeulem̄t C ouent penſer qaꝺꝛoit empꝛent A ncoiz q̄ bien ſache on lus & poꝛ ce poſerent ſanz plus T roiz menieres ꝺe genz en t̾re l i filoſofe qui enquerre V oloient ꝺꝛoite veritei & q̄rroient vne citei A u mōꝺe ou melx peuſſent eſtre O u lempeuſt apꝛenꝺꝛe leſtre D e clergie poꝛ aꝺꝛecieR A us. ⁊ leſ autres enſegnies D ont athenes fu aꝺis vne O u il auoient leur cōmune & la regna cheualerie P remierement auoec clergie P uiz fu arōme tranlatee Qͥ oꝛ eſt ꝺe grant renommee & cheualerie ireuint Qͥ aꝺes pꝛes ꝺe li ſe tint T oute rienſ qui ꝺe bien ſe paine A concoꝛꝺance ſe ramaine l a ſeptime eſt aſtronomie Qͥ eſt fiz ꝺe toute clergie C este enſegne raiſon enq̄rre D es choſes ꝺe ciel ⁊ ꝺe t̾re Qͥ par nature faites ſont J a ſi lointaines ne ſeront Q aſtronomie ſauroit bien aiſon ſauroit ꝺe toute rien ꝺ ex fiſt toute rien par raiſon Q a chaſcune ꝺōna ſon non & ꝺecreiz ⁊ ꝺuniteiz P ar coi toute creſtienteiz E ſt conu̾tie a ꝺꝛoite foi D e ꝺeu ſeruir le verai roi A cui touz biens ſe ꝺone ⁊ lie & fiſt toute aſtronomie & ciel ⁊ terre ⁊ leſ eſtoiles C ome cil qui eſt li ꝺꝛoiz voiles D e tout le monꝺe gouerner Q̾ riens ne puet ſanz lui ꝺurer C eſt li hauz aſtronomiens C ar il ſeit tout e mauſ ⁊ biens C om cil qui fiſt aſtronomie Q on ſoloit tenir poꝛ auie C ar ceſt vne arz ꝺe mĺt noble eſtre Qͥ bien ſages en poꝛroit eſtre C e eſt la ſcience qui ſoit P ar coi on quenoit oꝛenꝺꝛoit C om̄t li mons eſt compaſſeiz & ꝺautres choſes ml̕t aſſeiz P ar li ſeule furent trouees l es autres ſis ꝺeuāt nommees S anz celes que nus ne poꝛroit S auoir ꝺaſtronomie aꝺꝛoit T ant fuſt ſages ne poſteis Q auſiz com hache ou autre vis D e maſſon ou ꝺe charpentier S ont eſtrument a ſon meſtier T out enſi par ꝺroit maieſtiere P ar coi il foꝛme ſa matiere S ont les autres arz eſtrument D aſtronomie ⁊ fongement & par leur ſens ⁊ leur meniere l i pꝛeuꝺōme caenarriere oi ꝺue p̾nce ce maint ſegnoꝛ M etoient toute leur laboꝛ E n ſauoir les arz ꝺe clergie P oꝛ entenꝺre aſtronomie T ant quil enſauoient leur part C ar il ſauoient par leur art & lonc la volentei ꝺune M ait gn̈t afaire ce maint cōme Qͥ auenoient par le monꝺe S i ne p̾ſoient ne qune onꝺe Qͥ par liaue ſenuait ſaillant T ant que toute vait ꝺefaillant C om cil qui la raiſon ſauoient D es choſes qenterre auenoient S i eſtoit couſtume a cel tans Q̾ nus ſers hom a autres gens N e nꝰ baz hom ne nus vaillanz T ant fuſt ꝺe grant richeſce plaīs N oſoit rienſ ꝺes ∙ vii∙ arz apꝛenꝺꝛe P oꝛ leſ gentir qui tuit entenꝺꝛe voloient li pꝛincipal Q̾ tranſ fuſſent & beral S i leur miſtrent par tel raiſon l eſ ∙vii∙ arz liberauz auon & aꝺroit car ſi fanches ſont Q̾ larme toute franche font & ſont ſi aꝺꝛoit oꝛꝺenees & ſi entierement ꝺonees Q on ni puet rien oſter ne metre T ant ſenſeuſt on entremetre P oꝛ choſe qon itremuaſt Q e toutes neſ ꝺeſfiguraſt ⁊ les ſont ſi faites aꝺꝛoit Q e riens ni puet muer ſon ꝺꝛoit C hom qui ſoit en tout le monꝺe T ant ſoit ꝺe ſcience parfonꝺe P aienz ſieus ne creſtienz N i pueent conq̄ſter ꝺe rienz Qͥ toutes leſ ∙ vii∙ arz ſauroit E n touteſ loiz creuz ſeroit C ar nus nel poꝛroit vontreter D e choſe quil volſiſt pꝛouer P ar raiſon ue pꝛoueroit Q anquil volroit ⁊ toꝛt ⁊ ꝺꝛoit S i eſt folx qui cuiꝺe ſauoir A ꝺroit nule choſe ꝺe uoir Qͥ a clergie a partiengne P oꝛ nule choſe qui auiengne S e par miracle nauenoit ꝺ e ꝺeu qui tout faire poꝛroit S e ꝺeſ ∙vii∙ arz ne ſeit ancois C ar tout ne li vauꝺꝛoit .j. pois A ce quil peuſt rien monſtrer N e fauſ ne voir a ꝺꝛoit pꝛouer C ar en toutes loiz ſont creues P ar tout ou eles ſont leues N neſt tant ſoit ꝺe loi ꝺiuerſe Q̾ ſil eutre tel gent conuerſe M aiz quil ſache rien ꝺes vii∙ arz A ꝺꝛoit· ne pꝛouer ꝺe leur parz & nule rien ꝺe leur vſage Qͥ l nenſoit creuz cōme ſage N e ia ne ſera ſi pahenz Q̾ nꝰ ſieuz ne creſtienz l i peuſt ꝺe rien contreꝺire D e nule rien quil peuſt ꝺire N e ſont paſ loiz ne ꝺecretales Q autres gens tenroient a males l eſ conſtitutions quil font P oꝛ ce qautres tienent ⁊ font T outes loiz as ∙vii∙ arz ſe tienent T outes les croient ⁊ retienent O u il a gent qui rien en ſachent M aiſ que li eſcouterſ loꝛ placent P ar touz lieuſ par toutes faiſons S ont aꝺes voires leur raiſons N e ſont pas ſciences muables C ar touz ioꝛz mais ſeront eſtables S i laiſſerons ꝺeles atant P uiz qoi aueiz caꝺeuant D e leur ſenz ⁊ ꝺe leur afaire S i ꝺeuommes apꝛes retraire ꝺ e nature ⁊ ce qeſt briement Q̾ ꝺex cria pꝛemierement A inz quil feiſt nule autre rien Q au monꝺe aparteniſt ꝺe rien S i enꝺeuonz pꝛemerains ꝺire P oꝛ melx le monꝺe apꝛes ꝺeſc̾re C ar ele muet le firmament & toutes riens qont mouement l es eſtoiles muet et fait liure Q anqon enuoit ce fait ꝺeꝺure p ar lui toꝛne le firmament & poꝛce que toute la gent N e ſeuent pas bien q̄ ce montee E ſlongerons ·j· po le conte P oꝛ faire entenꝺꝛe q̄ſt nature P oꝛ melx entenꝺre lafaiture ꝺ ou monꝺe qapꝛes vouz ꝺirons S entenꝺꝛe voleiz leſ raiſons De nature ꝯm̄t ele oeure ⁊ ce q̄ eſt D une fiſt parmes nature L eſt ce par coi toute riens ꝺure Qͥ ꝺeſouz ciel eſt oꝛꝺenee & par li vit toute rienſ nee S anz nature ne puet rienſ eſtre & ſi la coment pꝛemiers neſtre l es gens noꝛrir ⁊ ſaiſoner & ꝺex velt tout aſſaiſoner T ouz ioꝛs oeure ꝺiuerſement N ature fait tout enſement C om fait la hache au charentier Q ant il eure ꝺe ſon meſtier L a hache trenche ⁊ la ſenuient O u cil la ꝺeſce qui la tient p ar la hache eſt lueure aſſoie & faite ſelonc la maiſtrie ꝺ e la meniere ꝺe lourier Qͥ ꝺe meniere a recourier T out enſi nature ſe ꝺōne l a ou ꝺex ueut ⁊ habanꝺone C ar par lui eſt toute rienſ faite S i com ꝺex la auant poꝛtraite E nſi la fait ſi le veut ꝺeus S enlui fait on lentrait reqes N ature ne fait riens en vain N anule rienſ ne tolt ſon plain T oute eſt la ſoie oeure entiere l onc ce quele trueue matiere S oit en beſtes ou ſoit en genz A ꝺes eſt ſes afaires genz C ome cele qui ne fait riens Q aꝺeu ſoit contraire ꝺe riens O u matiere ſi laiſſe ou veure & com pluſ ia plus ioure S i com on uoit aucunes beſtes Q̾ une ſi naiſt a .j. teſtes O u a .vi. piez ou moinſ ·j· mōbꝛe Q̾ ſa foꝛme ne li rembre D e tez voit en ſouent enſi Q̾ li vi ſont pꝛes qͥ failli & li autre ſont eurouz ꝺ e leure fruit et plenteurouz T out auſi reuoit on ſouent B ien auenir aucune gent Qͥ il naiſſent atour le ꝺoiz ⁊ li autres. ou ꝺeus auroiz O u ∙j∙ membꝛes entiers fant D raz ou rambe ꝺont il moiſ vout l onc ce quil apartert enſ ranꝺe & a ∙j∙ autre ſe rabonꝺe E n coꝛs ou n mbꝛe notre cha Q̾ foꝛme lui are oeli poſe O u il fant ou piez ꝺe mains D ouent inaiſt out oierrains l ambe ou braz aun pli gn̈t ꝺe laus S i rauiere tout autel a ⁊ Q̾ li roiſt noirs et ſ autes bat l i vns folx lautres plains ꝺe ſans l i vns ꝺeuient pꝛenꝺons ⁊ ſages l i autres foiz en touz vſages l i vns ſages qones ꝺeuient & en vielleſce folx ſe tient & li vns ſages viex ⁊ iones l i autres folx en touz eſſones l i vns graz ⁊ li autres maigres l i vns viex ſainſ lautre halaigres l i vns greles li autres gros l i vns eſt ꝺurs li autres mos l i vns haſtanz lautres tarꝺiz l i vns coar lautres harꝺiz l i vns voiſteuz lautres boeuz l i autres bien fuz entouz viz J granz hom eſt maluaiz ſouent & j∙ petiz a le coꝛs gent Qͥ l na membꝛe quilli ꝺefaille & qͥ bien nait ſaꝺroite taille T ant com a ſon coꝛs apartient D eauz enfes ſouent laiz ꝺeuient & li laiz ſouent ꝺeuient beauz l i vns vient mĺt ꝺe ſes aueauz J petiz hom i grant engenre & j∙ bien granz ſouent j. menre B ien petiz hom empꝛent gn̈t choſe Qͥ j∙ pluſ gn̈z empꝛenꝺꝛe noſe l i j. muert iones lautre tart Q ant par aage ſenꝺe part D ou ſiecle lonc ce que nature P ar la uolentei ꝺeu li ꝺure S i reuoit on ſouent en gent Q̾ li vns a cler gie entent l i autres a autre meſtie O u a feure ou a charpentier O u a autre ou il met ſon tens C haſcuns ſe ꝺone lonc ſon ſens N a autre ne ſe ſauroit metre D ont il ſe ſeuſt entremetre S i bien come ꝺe celui fait O u ſa nature pluſ li trait S i reſt ∙j∙ autres ꝺautre afaire Q̾ melx ſe ſeit metre ⁊ atraire A pluſoꝛs choſes aſſour Q uns autres ne poꝛroit furir C ar ſa nature ne ꝺoit pas l i vnſ haut be ⁊ lautreſ bas S i voit on que ſouent auient Q̾ la ou li hom vee vient & autre foiz nenuient achiet A inz li toꝛne tout a meſchiet S i qapoines puet il ſomer D e rien quil voille a fin mener V ns autres ſome maint afaire D ont ∙J∙ autres ne puet rien faire T ant a en gent ⁊ ſitei D e faiture et ꝺe volentei Q on ne poꝛroit trouer en t̾re D euſ hōmes tant ſeuſt on q̄rre Q ainſi par tout ſe reſamblaſſent Q uil ne ſe ꝺeuerſe fiaſſent D e mbꝛes ꝺe cois ou ꝺe viz O u ꝺe ſens ꝺe faiz ou ꝺe ꝺiz T ant eſt ꝺiu̾ſe ſapoiſſance Qͥ l neſt rien quenli ait naiſſance Qͥ nait enſoi aucune riens D ont vnſ autres na en li riens T ex eſt la v̾tuz ꝺe nature O u maint bon cler mirent leur cure A ce quil peuſſent ꝺeſcrire C om̄t il peuſſent melx ꝺire Q̾ nature eſt ⁊ pĺ bꝛiement S enꝺiſt platons pꝛemierement Qͥ pl̕ fu ꝺe grant renommee C eſt puiſſance en choſes entree Qͥ ſamblant par ſamblant fait neſtre l onc ce que chaſcune puet eſtre S i puet on ce par ce entenꝺꝛe P ar ∙j∙ hōme qui autre engenꝺꝛe p ar beſtes plantes et ſemances Qͥ naiſſent ſelonc leur ſamblances T ant enꝺiſt icil philoloiz ofes & tant enreꝺiſt ariſtotes Qͥ fu ſes clers que ce eſtoit P ꝛincipes qui uertu ꝺonoit A s choſes ꝺeſter ⁊ mouoir A cui ꝺex ꝺona tel poois S i com on uoit qn̈t riens ſe muet Qͥ eſter ⁊ mouoir ſe puet M aint liure ꝺe nature enquiſt A riſtotes qui tant enꝺiſt P uiz enꝺirent autre pluſoꝛ Q ue ce eſt vertuz ꝺe chaloꝛ Qͥ fait eſter chaſcune choſe S i nenꝺirai oꝛ autre choſe C iſt enſieuirent melx platon Q ariſtote ꝺe ſa raiſon E nſi enꝺirent leur ſamblant & aſſeiz enꝺirent autant l onc ce que chaſcuns en puet ꝺire C ar ce ne puet nus contreꝺire M aiz nus nentent bien q̄ ce ſoit F oꝛz ꝺeu qui tout ſeit ⁊ tout voit Qͥ pꝛemiers lauolt eſtablir P oꝛ toutes choſes acomplir S i puet on bien par ce ſauoir Q̾ mĺt eſt ꝺex ꝺe grant pooir & ml̕t eſt granz choſe ꝺe lui Q nt te choſe fiſt ſanz anz Q̾ ſi en ꝺe poiſſant afaire P oꝛce e ſeuſ volt il faire ōme cele eſt ſi poiſſanz & quil euſt enlui te ſanz Qͥ il v par nature ſeuſt C hoſe qui greuer li peuſt A larme ne enu̾ſ ꝺeu vire J l ſe puet bien enſi ꝺure S e bien vient ſon cuer eſleuer Q̾ nature nel puet greuer P oꝛ ce furent leſ arz ti i s P oꝛ oſter les males penſees Qͥ puet le mal a mal ꝺure C ar par les arz leſ puet ꝺeſtruire E nſi puet reuer ſon maleſtre P ar enſegnement ꝺe bon meſtre P oꝛ ce fait bon entre les bons & leiſſier leſ males raiſons S i eſt ſages qui ſon pꝛeu fait S i que apꝛes ſa moꝛt melx ait ſ que ꝺex le tiengnt apꝛeu S i aura fait pl̕ ꝺe ſeu pꝛeu Q̾ ꝺe lautrui ſe ſachier C ar il enaura tout ꝺe hon & folx eſt qui le cois traire Qͥ l en oblie aſaure ſerre Q̾ ꝺex poꝛ rauoir eſt & il fait tant que maufeiz la J fait com li maluaiz ſanz C ui ſes ſires pꝛeſta be tanz P oꝛ le monteplier en bien M aiz il ne le fiſt mie bien C om cil qui fu le male foi D ont chaciez fu enſus ꝺe ſoi N ainz puiz not foꝛz repꝛoche t̾re S i cō leuangile nouz conte E nſi ſera ꝺe ceaus ſanz faille Q̾ laiſſent le plair poꝛ la parre S i com cil qui laiſſent perre l arme poꝛ faire leur ꝺeſie D e leur coꝛs· ꝺont touz mauſ leuraiſt M aiz atant li contes ſentraiſt P oꝛ ꝺeuiſer ꝺe la faiture L i ꝺes arz & ꝺe nature ꝺ ou monꝺe coment il eſt faiz P ar nature & ꝺe ꝺeu poꝛraiz Qͥ par ſon ſaint commanꝺement F iſt le monꝺe ⁊ ce quiapent & tout fu fait a ſon ꝺeus O r oiez ce que ienꝺeuis De la ſeuie ꝺou firmam̄t ex foꝛma tout entoꝛ le monꝺe Deme peloꝺe queſt reonꝺe l e ciel reont ꝺe toutes parz Q entoꝛ la t̾re eſt eſparz E ntierem̄t ſanz veniraille D out autreſ leſhaille ꝺ e leſ qui tour entoꝛ ſe ꝺone T out auſi li cieus auirone aur qui eſt ſerre ceſtui er ⁊ en lair atot echer C eſt aꝺire purs airs ⁊ nes C ar ꝺe pure purtei fu fes C iſt airs ſeſioit ⁊ nuit ⁊ ioꝛ D e perpetuel reſplenꝺoꝛ & eſt ſi cleirs et ſi luiſanz Q̾ luns hom ieſoit menanz l verroit tout ⁊ vn ⁊ autre Q anquil a ꝺeſ lui chief autre A uſi legierement ou plus C om ∙j∙ hom verroit ꝺe caius D euant ſes elx .j. ſeul pꝛe long O u mains ſil en auoit beſong A uſi vouz ꝺi qui la ſeroit T out par tout veoir il poꝛroit uſi bien ꝺe long com ꝺe pꝛes T ant eſt cil airſ ⁊ purs ⁊ nes l e ceſtui echer leur cours pꝛenent l i angle & leur eilles enpenment V ienent en terre ou ſont trais A ciaus cui ꝺex tient poꝛ amis Q ant il leur vient bien ꝺemonſtrer & poꝛ ce ſamblent il ſi cler Q̾ li oil ꝺōme pecheoꝛ N e pueent ſoufrir leſplenꝺoꝛ N e regarꝺer cele clartei C om cil qui eſt plains ꝺoſcurtei C eſt cil qui eſt plains ꝺe pechiez Qͥ en a eſte chaſtez S i en eſt ſouent auenu Q ant li angle eſtoient vemi A aucui hōme en aucun lieu P or oir la volentei ꝺieu Q auſi com enꝺoꝛmis cheoit P oꝛ la parole quil ooit D e langle enſi come en ſoniant & eſtoit touz muſ uſqatant Q̾ li angles ſen reperoit & li pꝛeuꝺons ſe reſueilloit A cui ſeuenoit bien ꝺou ꝺit Q̾ li angles li auoit ꝺit E nſiz vouz ꝺi certainem̄t N us ne poꝛroit coꝛpelment S ouſtenir en ule meniere ꝺ e celi clartei la lurere Qͥ pꝛes eſt ꝺou ſaint ciel laſſus D ont nouz ſomes ſi treſenſus N e riens coꝛpoꝛer ne poꝛroit S oi ſoſtenir en nul enꝺꝛoit P uiz quele fuſt ꝺe rien peſanz e nuſ oiſiaus tant fuſt volanz N e ſe poꝛroit la ſouſtenir Q aual nel conueniſt venir T out ꝺꝛoit auſi com vne pierre Jꝰ qa celair entel meniere O u ſon vol repoꝛroit repꝛenꝺꝛe S eſbahiz neſtoit ꝺe ꝺeſtenꝺꝛe C ar riens ꝺemoꝛer ni poꝛroit S eſperitez choſe neſtoit N e pluſ niauroit ꝺe ſon liure N e que li poiſſons poꝛroit jure E nceſt air ne lui ſouſtenir Q aual nel conueniſt venir T oſt i eſt ꝺeuenuz poꝛriz S enliaue neſt aꝺes noꝛriz D e nouz vouz ꝺi tout autreſi M enoir ne poꝛriens ici N e viure on lieu eſperitei T ant com nouz ainſ voꝛs moꝛtel C ont li leſt ſont aſſus N ele clartei ꝺont ꝺit auon Qͥ eſ eſperiteiz a non ꝺ orit li angle pꝛerrent atour A ure ent treſtout enu l i puetre clere ⁊ ꝺiex fiſt Q ant qar ꝺeꝺenz lautre roiſt C eſt ſeu ⁊ airs· ⁊ iare ⁊ t̾re D ut puiſ ꝺeꝺenz lautre ſe ſerre ⁊ lune ⁊ lautre enmi ſe tient Q̾ la t̾re entre lieu ſe tient l e feuz fu eſ venierem̄t E nclot eſtrentierem̄t que la t̾re eſt tout enmi Q autent & ꝺe tel ꝺeſouz li o coꝛs om il a par ꝺeſus C eſte figure en monſtre lus Coment La terre ſe tient E n le firma nent ce q̄ la terre ent pezanz P l̕ que nuſ beſ qatre elerranz S e tient ele pluſ bas enmi & ce queſt legier entour li C ar qn que poſe pĺ bas trait & qn̈ce moinſ poiſe au trait P oꝛce nouz ꝯuient lombꝛe ali & qn̈que eſt atrait ꝺeu C e tel choſe auenir peuſt ⁊ enul lieu ſeur t̾re neuſt a nule rien u tre eſt V oie quel e t E n poꝛroit ⁊ t T oute a t ce ⁊ ⁊ le A u c̾re e ce t ⁊ re ⁊ e te otreꝺe ⁊ ꝺe tent ce ce T out eſ ace par tre cō ce e terre I l le ſe b et troit Q̾ nouz fer ſenz ꝺeſouz ui C i con il ſembleroit ꝺe luz Q̾ ſes piez e eſ rez tenꝺꝛoit & a teſte vers le ciel ꝺꝛoit E nſi cōme vouz ſarre l eſ piez ſeur terre vee t̾re & ſil aloit aꝺes aant D e t ꝺeuant lui il iroit tant Qͥ l reuenroit au lieu pꝛerier ce ꝺ ou il ſe puiſt a eſlongier & a la pꝛemiere eſtature O u il fuſt einſi par nature Q̾ ꝺui hōme ſe ꝺeſeuriſſent l i vns ꝺe lautre & ſen alaſſent l i vns aꝺes vers oꝛient & li autres vers occiꝺent S i qanduz igaum̄t aleſſent J l conuenroit quil ſengraſſent D eſouz le lieu ou il ſeſmurent D ouz ou pꝛemerains furent ⁊ reuenroient parꝺeuant A eſi auſi cōne ꝺeuant C ar les art chaſcuns ⁊ tour t ar ꝺeſeur la terre entour cōme tour vne oe Qͥ ſe la terre cerroit coe eſ ent a t̾re oient ⁊ que aꝺes ſe tenroient ſ e ꝺe la t̾re o u ſe ſerre ce ſſe pres trait eſe ſi ſe trait e ſon ꝺeꝺens D e teileue on terre peſens P oꝛ entenꝺꝛe les aleures P erz veoir ces iij. figures Des poꝛ le choſe mel entenꝺꝛe P oeiz vn autre eſſample pꝛenꝺꝛe S e la terre partie eſtoit P ar enmi lieu treſtout enꝺꝛoit S i que on ueiſt tout parmi l e ciel ꝺautre part ꝺeſouz li & on getaſt vne pierre anz O u vne plōmee pe anz Q ant enmi la terre venꝺꝛoit ⁊ le ſe tenroit enqui ꝺꝛoit Q̾ pluſ ne poꝛroit aualer N e qele poꝛroit haut monter F oꝛz tant qͥ par ſon foꝛt cheoir & enlafin ꝺe ceſte lingne S i cōne ele va ꝺꝛoit par līgne V ne ſi vi veoir poom Qͥ aaron tout ꝺꝛoit anon C ele ſiet enmi lieu ꝺou monꝺe & fu faite toute reonꝺe l a fu trouee aſtronomie p remierem̄t par gn̈t meſte C il lieus eſtꝺis li ꝺꝛoiz nuꝺis C ar enmi le monꝺe aſſis l i autres chiez ꝺe cele lingne Qͥ ꝺeus eneſtre ſe lingne A pele on ſetentrion & pꝛent ꝺe ſet eſtoiles non Q̾ ſe toꝛne vers latremaine Qͥ par mer les marons maine & lautre lingne qeſt enmi Q̾ li miꝺis trenche parmi E n la fin ꝺeuers oꝛient S i com li autour vont ꝺiſant C est li t̾reſtres paraꝺis O u aꝺanz fu criez iaꝺis C il lieus eſt oꝛienz clameiz C ar la nouz eſt li ſolox neiz Qͥ le ioꝛ nouz rent enuiron l autres chiez occiꝺenz anon M iꝺis li tierz ⁊ puiz le quart a ſeſtentrion en ſa part Q̾ vouz par ceſte enſengne V eoir quele l a nous E nſegne il quatre lieu que ie ꝺeuis Qͥ enun quart ſont aſſis D e toute la terre ꝺou monꝺe D ouient auoir foꝛme reonꝺe C ar nature ꝺone et raiſons Q̾ touz li monꝺes ſoit reons P oꝛce ce quartier entenꝺez S i com touz fu a reonꝺez ⁊ faiſons ꝺonc ꝺe ce quart V n cercle ne ſoit pas entier & j. c̾cle ꝺeꝺenz la lingne Q oriens ⁊ occiꝺens ſigne P oꝛ leſ figures a ꝺꝛoit metre D ont ceſte figure ſoit meſtre pꝛes ſoit chaſcune P artie A rriere verſ ſon non V ertie D ont chaſcune ſera li grz S enſoit ceſte figure eſgarz T ouz cil lieus qui eſt habiteiz C eſt en li parz ꝺeuiſeiz P oꝛce cōuent par tel raiſon C aire vne autre ꝺeuiſion D ont la parz ꝺeuers ouent E ſt apelee aiſe la grant D une loine qaiſe ot non D ame ꝺe cele region a utant trent ꝺeſpace cil lieus C ōme fair cil ꝺes autres ꝺeus P oꝛce aiſe la grant a non & ꝺure ꝺi ſeprentrion P ar oꝛient juſqamiꝺi S i com eſte figure ci autre partie ra ſon non D un roi qui europes ot nouz & poꝛ ce fu ele apelee E urope ⁊ ſi eſt ſa ꝺuree ꝺ oiꝺent en ſetentrion & marche a aiſe par enſon l autre eſt aufriq̄ qui ſeſtent D e miꝺi uſqen occiꝺent A ufrique ꝺenfer eſt nōme Qͥ vaut autant cōme apoꝛtee E nſi en troiz parz ſe ꝺeuiſe D onc ceſte figure eſt ꝺeuiſe e ces troiz parz qui ſont nōmees tient chaſcune maintes contres ꝺe maintes longes regions· ꝺ ont nouz ꝺirons auques les nons & ꝺes beſtes les nous ꝺaucunes Qͥ en pars ſont plus communes & ꝺirons ꝺaucunes les ſoꝛmes Qͥ ſont veueſ pluſ par homes D e genz ꝺe beſtes ꝺe poiſſons Qͥ ſont en ices regions S i com li liures les ꝺeuiſe D ont ceſte mape fu oꝛ pꝛiſe D e paraꝺis terreſtre apꝛemere regions ꝺaiſe e ſt paraꝺis .j. lieus plains ꝺaiſe S i plainſ ꝺe ioie ⁊ ꝺe ſoulaz Q̾ nꝰ ni puet ꝺeuenir laz N enuielir ꝺe nule partie l aienz eſt li arbꝛes ꝺe vie Qͥ auroit mengie ꝺe ce fruit J ameſ ne moꝛroit ioꝛ nenuit M ais aler nꝰ hom ni poꝛroit S angles ou ꝺiex ne li menoit C ar touz eſt clox ꝺe feu arꝺant Qͥ iuſqa nues vait flammant l aienz vne fontaine neſt Q en ∙ iii∙ fluns ꝺeuiſee eſt ꝺ ont li vnſ ꝺeaus eſon anon O u gaaies enſi lapelon S enuait par inꝺe long ⁊ pꝛes & ſourt ꝺun mont oꝛthobares & ſourt par ꝺeuers ouent & chiet en la mer ꝺocciꝺent l i autres granz ou nilus Q entre en t̾re un petit enſus & par ꝺeꝺenz terre ſencourt T ant qa la rouge mer reſourt & europe toute auirone S i qen vii∙ parties ſe ꝺone & vait par egipte coꝛrant T ant quil rechiet en lamer gn̈t & t̾ris & ꝺonc eufrates S ourꝺent en hermenie pꝛes D une grant montaigne ce ciron Qͥ mons perchacuz auon & ſenuont par maintes qtrees Jꝰ qatant quil ont encontrees l amer moiene ou il ſefierent S i com leur natures reuierent D e ca paraꝺis tout entour l ueue mĺt ꝺiuers par entoꝛ C ar nꝰ hom nipoꝛroit trouer P oint ꝺe ſon viure nabiter F oꝛz leſ beſtes crueuſes fieres Qͥ la ſont ꝺe maintes menieres l a ſont iaiant et chenelieu Qͥ tout ꝺeuoient cōme leu De la contre ꝺure ⁊ ꝺe ſes cloſes pꝛes uient la contree ꝺinꝺe Qͥ ꝺune eaue qui anon inꝺe Qͥ ſourt ꝺeuers ſetentrion e nmiꝺi pꝛent ele cel non C este nꝺe eſt cloſe tout li toꝛ ꝺ e la grant mer qui fait ſon tour E n inꝺe ſiet pꝛobane vne ille C iteiz ia & mainte ville Qͥ chaſcun an a i eſteiz ii∙ ẏuers ſi atrempꝛeiz Q uillia verꝺure touz iors E n arbꝛes en fueilles en floꝛs D oꝛ ⁊ ꝺargent plenteureuſe & ꝺautres choſes eureuſe l a ſont leſ grāz mōtēgnes ꝺoꝛ D e pierres· ⁊ autre treſoꝛ M aiz nioſe apꝛochier nuz hons P oꝛ leſ ꝺragons ⁊ leſ grifons V nes beſtes iſont ſauuages Qͥ ont coꝛs ꝺe lons volages Qͥ bien enpoꝛtent tout armei J hōme qant le atre et S i ra maint lieu ſi ꝺerable Qͥ l ſamblent ſi eſperitable Q e lunſ hō ſeſtoit ꝺeꝺenz mis I l ꝺiroit ceſtroit paraꝺis Donꝺe naiſt . ſi gn̈z mons Qͥ eſt vne gn̈z regions Q on apele mont caplen J luec a vneſ genz ſanz bien Q aixanꝺꝛes li rois enclot & ſont la gent got ⁊ margot Qͥ char ꝺōme muent crue & beſtes com gent meſtreue C eſte nꝺe ꝺont nouz vouz ꝺeſons ꝯ tient .vii. regions O u en chaſcune a mlt ꝺe ianz Q̾ a tois ſi hauz ⁊ ſi granz Q uil auienent juſques as nues J luec ſont ves genz menues Qͥ nout ꝺe grant foꝛz q̄ i couꝺes & vont enſamble par gn̈z routes & ſouentes foiz ſe bataillent C ontre les grieus qͥ leſ aſſaleent M ais ꝺeꝺenz vii∙ anz enuieliſſent & ꝺe leur vies ſi feniſſent C ele gent ont anon pigmain & ſont tuit petit cōme nain V ers ciaus croiſt li poures ſiblanz M ais lauermine ieſt ſi grans Q uilli conuient le feu bouter P oꝛ la vermine foꝛz oſter & qn̈t il eſt bꝛuleiz einſi S i le trueuon creſpe ⁊ nerci A utres genz ia qon apele G roing ⁊ bꝛehaing aus pĺ bele Q̾ poꝛ lauie autrui garir S e metent en feu poꝛ moꝛie S i reſont encoꝛ autres genz Qͥ pere ⁊ mere ⁊ leur parenz Qͥ viel ſont ⁊ pꝛes ꝺe leur moꝛt S arrefient ſoit ꝺꝛoit ou toꝛt P uiz ſi en muent les chars & tienent poꝛ ſelons eſchars T ouz ciaus qui ce ne font ꝺeſ leur C ar il tienent cien ahoneur & alargeſce & a grant bien P oꝛ ce lefait chaſcuns ꝺou ſien V ers oꝛient a vne gent Qͥ le ſoleil tant ſeulement A oꝛent· ⁊ poꝛ ꝺieu le tienent P oꝛ les biens qui par lui enuienēt & poꝛce qau monꝺe ne voient S i hele ſien poꝛce le croient a utres genz irra touz velus Qͥ leſ poiſſons menuient crus & ſi bouent lamer salee S irra ꝺeuers cele contree D eſtes ⁊ homes lameitie & genz qont viij. ꝺoiz en j. pie M ouſtres ira oꝛribles beſtes Q̾ ꝺōme ont coꝛs· ⁊ ꝺe chien teſtes Qͥ a leur ongles tout arreſtent & ꝺe pauz ꝺe beſtes ſe veſtent V ouz ont ſi com abai ꝺe chien S i reſont li clopen Qͥ ꝺe corre paſſent leuent & nout qun ſeule ſeulem̄t ꝺ ont la plerſ ⁊ longe ⁊ large Qͥ l ſe cueure com ꝺune targe & ſenombꝛoie poꝛ lechaut Q ant ꝺeſeur lui le tient enhaut a utre ireſont qui nōt qun oeil e nmi le front cler ⁊ uermoeil S irra vns autres qui le vis & la bouche ont enmi le pis & leil en chaſcune eſpalee Qͥ en la bouche li aualee & ont ſoie ſeur le muſel A uſi com ꝺe ꝺos ꝺe poꝛcel S irra v̾ſ le flueue ꝺe ganges V neſ genz ſauuage ⁊ eſtranges & ont ꝺꝛoite figure ꝺōme Qͥ ꝺe louꝺour ꝺaucune pōme V uent ſanz pl̕ ce ſil vont long l a pōme le ⁊ tel beſong Q̾ ſe maiſſe ſeroient nz la cōne tantoſt moꝛroient inꝺe a chenz ꝺe tel foꝛce ꝺes ſeipens Q̾ les ces ꝺeueurēt afoꝛe ꝺue S ira vne autre beſte encoꝛe C ui on apele centicoꝛe Qͥ a coꝛne ꝺeſeur le vis & ꝺe lion cueſſes & pis P e ꝺe cheual oꝛeilles granz Qͥ li croiſſent en leil ꝺeꝺanz D ouche Reonꝺe et le miſei A uſi com le chief ꝺun tonel l es ex lun ꝺe lautre eſt pꝛes & lauoiz ꝺune hōme a bien pꝛes S irra vne autre fiere beſte C oꝛs ꝺe cheual ꝺe ſaingler teſte & la qeue ꝺun olfant ꝺ eus coꝛes ꝺun coute ꝺe gn̈t D ont lune ſeur ſon ꝺos abat T ant com ꝺe lautre ſe combat L ous eſt & beſte mĺt oꝛrible E n eaue & en terre penible S i ſont toꝛel qui tuit blo ſont Qͥ groſſe teſte en la touche ont S i large qen la fenꝺeure D es lune oreille en lautre ꝺure C oꝛnees qenuiron lui remuet D riſſe nus ꝺouter ne la puet E n inꝺe vne autre beſte ſia Q on apele maticoꝛa V is ꝺōme & ui oꝛꝺꝛes ꝺe ꝺenz l i ſont en la ꝺouche ꝺeꝺenz C e ꝺe chieure coꝛs ꝺe lion & la qeue ꝺun ſoꝛpion V oiz ꝺe ſerent qui par ꝺouz chant A trait & ꝺeuoꝛe la gent & eſt plus iſnele ꝺaler Qͥ nus oiſiaus neſt ꝺe voler D uez ia qui piez reons ont & ni coꝛnes enmi le front V ne beſte irra ꝺe biau coꝛs Q on apele monocherois C oꝛs ꝺe cheual piez ꝺolifant C este ꝺe cerſ voiz clere ⁊ grat Q eues autex com truies ont & vne coꝛne enmi le front Qͥ bien a ꝺe lons.iiii. piez D roite & ague com eſpiez Q e qanquele ataint ꝺeuar li D eront ⁊ pierce tout parmi S ele eſt pꝛiſe par nul engien S i ſe lait moꝛre ꝺe ꝺeſꝺien M ais ele ne puet eſtre pꝛiſe F oꝛz par virge bele aꝺeuiſe B ien paree qon li ꝺeſcucure & cele ſon giron li veure l oꝛs ſenuient labeſte tantoſt V ers la pucele ſi ſenꝺoꝛt E nſon giron mĺt ſem̄t & loꝛs la pꝛent tout enꝺoꝛm̄t V nes gn̈z beſtes ra en inꝺe T rop fieres qui ont couleur ꝺe & clereſ taches par le ꝺos Qͥ ſont ſi crueuſes ⁊ foꝛs ⁊ gres einſi leſ apelon & coꝛrent ꝺe ſi grant ranꝺon Q̾ qant li veneoꝛ iuont P oꝛ penre autres beſtes qui ſont J amais ꝺiluec neſchaperoient S e par la uoie ne getoient M ireoirs ꝺe voirre ⁊ cōuoient l eur ẏmages· ⁊ ſes con ioient C uiꝺent ce ſoient leur fon S i ont entour ⁊ enuiron & tant les ꝺefoulent as piez Q̾ quaſſeiz les ont ⁊ bꝛiſſiez l oꝛs ſe ne trueuent rien enqͥ & cil ſeneſchapent einſi & ſouent enſont ſi eſpꝛis Q on leſ poꝛroit penre touz vis S irra vne autre beſte encoꝛe C ui on apele le caſtoie Qͥ qant on le chace poꝛ pꝛenꝺꝛe S i ſe chaſtre as ꝺenz poꝛ atenꝺꝛe & laiſſent ceus cil qui le quierent E inſi aſauuetei ſe ſierent e beſte petite irra C ōme ſuriz que bouche a Q on apele muſalee C ele part ſont li arbre ſe Qͥ parlerent a alixanꝺꝛe V ne beſte irra ſalemanꝺꝛe Qͥ ꝺe feu ve & ſi ſempaiſt ꝺ e cele ve ame naiſt ꝺ ont on fait ceintures ⁊ ꝺras Q enfeu ꝺurent nenarꝺent pas S irre vne ⁊ ſuris ſi granz C ōme granz chas foꝛz ⁊ coꝛranz l i lion ſont vers oꝛent Q ont piez ⁊ qeue ⁊ puiz ꝺeuant P uiſ ont foꝛce que autre beſte A u tiers ioꝛ vient ſes ſons peſtre S i com reſuſitez ꝺe moꝛt l eſ elx tient ouers qn̈t il ꝺoꝛt l a trace ꝺe ſes piez ꝺeffait A ſa queue qn̈t il ſenuait P oꝛ leſ uencoꝛs qui poꝛpꝛenꝺꝛe L e chat lieut poꝛ meng ou venꝺꝛe N e grieue hōme ſire na grant Qͥ que laſſaille il ſe ꝺeſfant S on maiſtre rient qn̈t bat .j. chien ꝺ euant lui ⁊ le quenoit bien l a lionſſe au pꝛemier an A v∙ foons· ⁊ puiz chaſcan E n a ∙j∙ maiſ tant qen lafin V ait la poꝛteure a ꝺeclin l auanz vne beſte trop fiere J ra petite & trop cruiere Q e nule beſte ſure neſt ꝺ euant li ꝺe tel nature eſt Q e li lions la ꝺoute ⁊ fuit C ar ſouent loiſt & ꝺeſtruit V ne autre cele part cōuerſe Qͥ a meinte couleur ꝺiuerſe lanche noire ſi cōme pointe P entherre a non bele eſt & cointe & naiſt ſi granz ouꝺeur ꝺe li Q e les beſtes uont apꝛes li Q ant vne foiz ſa ſaoulei ꝺ e ſa veniſon qa trouei S i ꝺoit∙ iij. iours entierem̄t & qant ſeſuoille vne ouꝺeur rent S i ſoit ꝺe ſa bouche foꝛz Q e leſ beſtes icoꝛrent loꝛs P oꝛ ſentir cele bone ouꝺeur F orz qunſ ſerpenſ acui ꝺouceur O rieue ſi quil en muert ſouent C ele beſte na ſeulement Q une foiz fons· & qn̈t ꝺoit F oouer ſi a teil ꝺeſtroit Q aſ ongles ront ſa marriz loꝛs T ant q̄ li foon en ſont foꝛs M aiſ iames pluſ foons naura Q ant einſiſ ꝺeſeritei la V ne meniere irra ꝺe jument S anz faille qui coit ꝺou uent E n capace vne contree M ais neſt que iii∙ anz leur ꝺure C ele part ſont li olifant G rant ſont ⁊ fier ⁊ combatant Qͥ ſanc leur mouſtre ꝺeuant eus S enſont pl̕ fier ⁊ corages P ar touz lieus ſoſe bien embatre S eur ciaus ſe voloient combatre C il ꝺinꝺe & ꝺe perſe ſouent B ien enpoꝛtent vne tour grant D e fuſt plaine ꝺe gent armee Q ant ꝺeſeur ſon ꝺos eſt fermee J boel ont par ꝺeꝺeuant ꝺ ont il muent large ⁊ grant ꝺ ou pꝛent bien ·j· hōme ⁊ ꝺeueure & lengloutiſt en petit ꝺeure l es genz abanꝺꝛe qui fu Q oꝛs· & bons clers ꝺe gn̈t uertu Qͥ ſen ala par mainte terre P l̕ poꝛ cerchier que poꝛ q̄rre Q ant a ciaus combatre ſe ꝺut Qͥ les oufanz oꝛent ꝺut & apꝛis ꝺe combatre aplain S i fiſt faire veſſiaus ꝺarain S i com hōmes touz plainſ ꝺe feus Q e il menoient ꝺeuant eus P oꝛ combatre vers celeſ genz Q eſtoient ſeur les olfanz & qant li olfant getoient l eur boel ꝺont la gent tuoient S i ſarꝺoient leſ muſiauz tuit T ant quil les enoꝛent ſi ꝺuit Q apꝛochier noſoient les hōmes P oꝛ les ſamblances ꝺe leur foꝛmes A inſ tenoient leur mauſiaus haut C ar il cuiꝺoient que ſi chaut F uſſent tuit li autre com cil E inſi eſchua ſon peril A liauꝺꝛes qui ſi fu ſages & conq̾ſt ices genz ſauuages & ꝺonta ſi les olſanz Q̾ mal noſoient faire as genz O fant uont mĺt ſimplem̄t E nſamble uont acoꝛꝺam̄t & qn̈t ſencontrent les chiez baiſſent A uſi com ſil ſe ſaluuaiſſent ꝺ e mĺt froiꝺe nature ſont ꝺ ont li ꝺent qui ꝺiuoirre ſont l inges ꝺas qui ꝺeſeur eſt mis N art pas ainz eſtaint charbſ aus T antoſt cō on ꝺeſeur le met P oꝛ lafroiꝺoꝛ qenliuoirre eſt D ont ſeoit qune foiz loe tans Q en leur entres poꝛtent il ars T roiſ cenz ars uit la ſuris ꝺoute C ulueures & verune toute S a la culi viure enſi ſahert S i labat & la uie en pert S eſ feons· ⁊ ſi leſ repont O u bot ⁊ culueureſ ne ſont D eꝺenz iaue feone aꝺes C ar ſil cheoit ꝺe t̾re pꝛes J amais ne ſe releueroit C ar leur os ſont entier ⁊ roit J ambes ont ꝺeſ leuentre aſpiez Q ant il ꝺoꝛt ſi eſt apoiez J arbꝛe ⁊ ꝺoꝛt en eſtant l iveneoꝛ qui uont cerchant l eſ iambes a coi il ſapooient l eur trenchent par ꝺeſouz ⁊ ſoient S i qaterre ne chieent pas & cil qui ne ſeit pas le qas Q ant la ſa ꝺe ſi chiet us N e ne ſe puet releuer ſus l oꝛs barrille ⁊ gemiſt ⁊ pleure T ant qaucune foiz uienent ſeure a utre olfant poꝛ lui aiꝺier & qn̈t nel pueent reꝺꝛecier S i gemiſſent & font ꝺolour & li petit qui iont entour uient par ꝺeſouz ſe ſoulieuent T ant qaucune foiz le relieuent E inſi ſont eſchapei ꝺe moꝛt A ucune foiz par tel effoꝛt M aiſ qant nel pueent releuer S i leur cōment leſier eſter & ſenuont gemiſſant aꝺes & cil qui ſont reponu pꝛes l es pꝛennent par leur eſtrum̄s E inſi pꝛent on les oltans O u flun ꝺinꝺe qui ans ganges D ont les einguiles a gn̈z ranges Qͥ ont bien a ⁊ piez ꝺe long Q on menque be aeſong M ainte autre beſte monſtereuſe A eninꝺe oꝛrible & hiꝺeuſe D ragons ſerrens ⁊ autres beſtes Q̾ cheuolx ont en cois en teſtes J luec li baſelique ſont Qͥ ſi nelimeus regarz ont Q e ꝺou regart ꝺiaus ſeulem̄t O cient il oiſiaus et gent T eſte ont ꝺe coe coꝛs ꝺe ſerent N ule beſte ali ne ſe pꝛent D ois eſt ſeur touz autres ſerpens C om ſeur beſtes li hom poiſſanz S i eſt blanz roiez ca ⁊ la l a t̾re par ou il ſenua N aura jamais ve ne fruit N eſ li arbꝛe enperiſſent tuit S e moꝛz a beſte nautre choſe J a mais beſte apꝛochier nioſe S i ra en cele region S erpens a coꝛnes ꝺe mouton J∙ autre irra qanon aſpis Qͥ ne puet eſtre nul ioꝛ pꝛis N enchantez ſe par ꝺouz chant non ꝺ ont oient volentiers le ſon M aiſ qant chant pꝛem̾ſ eſtoute S a que enſes oꝛeilles toute Q uil ne loie ⁊ ſe trait enſus P oꝛ ce quil ne ſoit ꝺeceuz a utres irra qont nō tigris Q ue lenpꝛent aucune foiz vis C eſt cil ꝺou on triacle fait Q autre uelin oſte ⁊ ꝺeffait V ne meniere ra ꝺe vers A u braz ſi lonſ ⁊ ꝺiuers Q e les olſanz en abatent & tuent qn̈t pꝛes ꝺiaus ſebatent l i ſerpens uit mĺt longem̄t & qn̈t vieuz ⁊ febleſ ſe ſent S i ſe confont par geuner & ſe laiſſe ſi afamer Q e po li remaint ꝺe ſon coꝛs l oꝛs ſe met par ∙j∙ pertuiz foꝛs D aucune pierre mĺt eſtroit l oꝛs ſe met outre ateil ꝺeſtroit Q̾ la piaus iꝺemeure entiere l oꝛs li uient autre piaus arriere E inſi refoꝛme ſon aage C ōme beſte qui mĺt eſt ſage S erpenz irra ꝺautre meniere Qͥ mainte pꝛecieuſe pierre e nteſtes ⁊ en ieus leur ſont Qͥ maintes vertuz en iauſ ont n inꝺe ciſt li aimanz ꝺes pierres ne pierre ꝺeſtre puanz ꝺuꝺe Q ui trait fer ⁊ larauiſt p ar la uertu qui en li giſt l acroiſt li ꝺiamanz entiers Qͥ ne puet eſtre ꝺepeciez N uſez ſe par ſanc ꝺe boue non S irra autres ꝺe grant renon E ſmerauꝺes. qui la veue C onfoꝛte qant on la veue l i charboncles ieſt luiſanz Qͥ luiſt cōme charbonſ arꝺanz S i aſafirs qui enfleure D ent· & ꝺieuz enflameure T opace qui ont couleur ꝺoꝛ & ruiz qui vaut melx encoꝛ S i a ꝺautreſ pierres aſſez Qͥ en eles ont granz bontez M ais qui ſauoir veut leur afaire S i aille lire ou lapiꝺaire Qͥ ꝺiſt leur nous ⁊ leur vertuz C ar ci nenꝺironſ nouz oꝛ plus Deſ coutrees ꝺinꝺe En inꝺe a meintes gn̈z contrees ꝺ e genz & ꝺe beſtes pueplees V ne en ia perſe eſt ſes nous & tient xxiii∙ regions D ont lune eſt pſe vne contree O u p̾merains fu controuee V ne arz. qui nigromance anon Q ennemi fait eſtre enp̾ſon l a croiſt vne pooiz q̄ſt ſi haꝺe Qͥ la men ꝺou tenant eſchauꝺe Q auoec la lune vait croiſſant & enſon ꝺecourz ꝺeſcroiſſant D e cele poiz ſaiꝺent bien C il qui ſont nigmancien A pꝛes eſt meſopotamie O u nimuei fu eſtablie V ne citeiz ꝺe grant nōmee Qͥ ꝺe ioꝛz a iij ∙ lonc ioꝛs ꝺalee V ne tour a en bablie Qͥ fu faite par gn̈t eſſine ꝺ ont li uir ſont foit haut ⁊ bel & lapelon latour ba vee Qͥ ꝺe haut a tout enuiroit Q atre mile piez qenſon E n la region ꝺe caꝺee F u aſtronomie trouee E ncele eſt la t̾re ꝺe ſable P uiz eſt tarre puiz eſt arabe D e ces troiz furent li croi roi S egnoꝛ qui le ſouerain roi hūc̾ſt qn̈t neiz fu en terre A lerent cōme ꝺieu recuerre l acroit li mirre ⁊ li encens & ſi amaint pueple ꝺe gens S i eſt aſſire granz pꝛouince & la regions ꝺe fenice Qͥ pꝛent non ꝺe loiſel fenis ꝺ ont il neſt aꝺes qunſ ſeus ius Q ant muert ſi rennaiſt ſes oiſeaus C anz eſt ꝺe coꝛs ⁊ ml̕t eſt beaus O u chief a vne creſte enſon A la meniere ꝺun poon P is ⁊ goꝛge li reſplenꝺiſt A couleur ꝺoꝛ & ſi rougiſt C ōme Roſe par ſeur le ꝺos E nuers la qeue eſt auſi blos C om eſt li cieus qant il eſt purs & qant ꝺaage eſt bien meurs l oꝛs vait en ∙j∙ mont haut ⁊ bel O u il renouele ſapel S eur ce mont ſourt vne fonteine M l̾t large gn̈t ⁊ clere ⁊ ſeine Q a ∙j∙ grant arbre ꝺeſus e on uoit ꝺe molt long enſus l a fait ſon ſepulere ⁊ ſon ni D eſeur celarbꝛe tout enmi ꝺ eſ peices ꝺe ſi gn̈z ouꝺoꝛs Q on ne poꝛroit trouer meilloꝛs P uiz ſe ꝺeſce ꝺeſeur ſon ni Q ant il la fait ⁊ bien furni S i muet geſ eiles ⁊ ꝺebat V ers le ſoloil tant qͥl ſembat E ncoꝛs vne ſi granz chalour Q uil empꝛent ⁊ art tout entoꝛ Qͥ l oꝛs vient ∙j∙ autres ſi enaiſt P uiz uient ꝺemie ⁊ amee O u il a mainſ chaſteaus ſeur roche P alatine ⁊ puiz ſamarie S ebaſte ⁊ puiz mantapoſie ſoꝺōme ⁊ gomoꝛre ifurent ꝺ eus citeiz qui periluer ꝺurent & cele part eſt lamers moꝛte Qͥ en li rienſ uiue ne poꝛte ẏmaelite vne contree J eſt qeinſi eſt habitee D e vi menieres ꝺe genz P uiz ſi vient egipte la gn̈z O u nue ne pluie ne vient Qͥ xxii∙ puepleſ contient S i a vne gn̈t region Qͥ eſt ꝺeuers ſeſtenton O u il ne repaire nus hom F oꝛz fames fieres com lion Qͥ v̾ſ leſ homes ſe cōbatent E n chant ⁊ ruent ⁊ abatent A rmees cōme cheualier & ont leſ tretes par ꝺarrier & ſont mĺt pꝛeuz en touz eſſomes & leſ apelon amaloines & ont homes pꝛes ꝺeleur t̾re Q eleſ vienent chaſcun an querre P oꝛ eſtre vii· ioꝛz ou r enſamble T ant qengenꝺꝛei ont ce leur ſable L oꝛs ſenꝺepartent ⁊ ſenuont & celes qui les enfanz ont S e femele eſt ſi la retienent & les marles qaage vienent N oꝛrice par v. anz ou fis P uiz les metent foꝛs ꝺou pais M lt beles ſaines ra aillours Qͥ en bataille & en eſtours V ſent touteſ ꝺarmes ꝺargent P oꝛ ꝺefaut ꝺe fer ſeulement E n boiſ ꝺinꝺe autreſ fames ſont Qͥ les barbes ſi larges ont Q̾ nuſqas memeles ſareſtent & ꝺe peaus ꝺe beſtes ſe ueſtent & uiuent ꝺe beſtes ſauuages & leſ pꝛenent par ces boſchages S i ſont hōme ⁊ faine tuit nu S i cōme beſtes tuit veu E n eaue & en terre habitanz & qn̈t uoient leſ autres genz S i ſe fierent en leaue loꝛs S i q̄ point nempert ꝺeꝺefoꝛs A utres genz irra com iaianz V eluz com poꝛs· ⁊ tuit giſanz a utreſ faines iſont mĺt beles P lanches cōme noiſ tout peles F oꝛz tant qͥ ꝺenz ont cōme chien & habitent en eaue bien V ne grant region ira Q arante ⁊ quatre pueples a l a ſont oiſel plein ꝺe ꝺeꝺuit D ont les pennes luiſent puit C ele part ſont li papeiai S i ne ſont pas pluſ grant q̄ iai T uit uert ⁊ luiſant cō poon ꝺ ont li pluſ gentil ce ꝺiſt on O nt en chaſcun ꝺes piez vi. ꝺoiz & li vilain nenont que troiz Q eue a longe cōme vne pie D es courbe ⁊ grant lengue furnie Qͥ le noꝛriſt pl̕ ꝺe i anz S i apꝛent aparler as genz J autre ca pellais Qͥ eſt einſi cōme chenus Q ant ſeſ poulos leſſe ⁊ reuient P oꝛ paiſtre ſi com il conuient S eſtrueue moꝛz ce li eſt ius l oꝛs fiert ſon bec ēmi ſon pis T ant que li ſanz en raie foꝛz ꝺ ont li poullon rauiuent loꝛs E n armenie a vnes gens Qͥ treſtuit ont leſ cheuolx blans V n grant mont en armeme a O u larche noei repoſa Q ant li ꝺeluges fu paſſez ꝺ ont vouz aueiz oi aſſeiz Daiſ la menoꝛ pꝛes uient aiſe la menoꝛ Qͥ cloſe eſt ꝺiaue tout entoꝛ O u il a maintes regions ꝺ ont touz les nons pas ne ſauōs E n cele ſiet criſe & ꝺarꝺaine l a ou paris rain elaine ꝺ ont troie la gn̈t fu ꝺeſtruite Q en lafin ꝺe grere eſt cont̾te C ele part eſt licaonie & vne autre qanon charre O u hermes coꝛt .j. cluns ml̕t grez D ont la grauele eſt ꝺoꝛ luiſanz ꝺ e cele part ꝺeuers la fin N ouz vient lapaillole ꝺoꝛ fin D e lautre part uers oꝛient S ont vne meniere ꝺe gent Qͥ ꝺeſcenꝺirent ꝺes plus & ſont vneſ genz oꝛꝺe ⁊ us N ont faine eſpouſe ne amie P oꝛce q̄ il ne croient mie Q̾ fame ſe puiſſe tenir A j. ſeul hōme ſanz faillir N ont cure ꝺe ſames foꝛz tant Q engenrer en puiſſent enfant a utres genz irra barbaris Qͥ ſe font clamer jacobins P oꝛ iacol qui leur meſtre fu & ſont creſtien coꝛrompu P oꝛ les mariages quil font A s ſarrains qui ꝺe pꝛes ſont & poꝛpꝛenent bien celes gens Q arante regnes ꝺe touz gens N e croient pas confeſſion A nul autre hōme ſaꝺieu non Q ant il ſe confeſſent aꝺeu P ꝛes ꝺiaus metent encenſ ⁊ feu & cuiꝺent q̄ cele fumee S enuoiſt aꝺieu poꝛ leur ſolꝺee M ais neſt pas enſi cō il croient S aint iehan baptiſte meſcroient Qͥ les aptiz a pꝛemerains C ar ꝺire leur conuenoit ains T ouz leur pechiez alui meiſme & puiz receuoient aptiſme D ont ſainſ iehanz meiſme ꝺiſt Q̾ qant li hom ſes pechiez ꝺiſt A J∙ autre cele uergongne Q uil a ꝺe ꝺire ſa beſongne l i eſt en lieu ꝺe pentance & ꝺe ſes pechiez aleiance & plus ꝺe pechier ſe retient Q ant uoit q̄ ꝺire li couent J autre tout ſon afaire A inz qenuſ ꝺieu ſe puiſſe traire C e ꝺiſt ſaiſ iehanz li batiſtes Qͥ par bapteſme nouz rent quites e nu̾s ꝺieu ꝺe touz noꝛz pechiez P ar confeſſion eſpurgiez ꝺ onc cele gent ſont ꝺeceu Qͥ malement ont retenu C ele part ſont vne autre gent C reſtien en ꝺieu melx creant E n bataille poiſſant ⁊ foꝛt Q̾ ſarrain ꝺoutent ſi foꝛt Qͥ l ne leur oſent rien mefaire A inz leur ſont ꝺouz ⁊ ꝺebonaire & ſont tuit enclox enuiron ꝺ e genſ meſcreanz ⁊ felon C ele gent ſont bon creſtien & ont anon geoꝛgien C ar ſaint oꝛge apelent touz iours e n batailles & en eſtours C ontre paens· & ſi laourent S eur touz leſ ſainſ ⁊ ſi lonorent S i ont tuit reiſes leur coꝛones D ont li clerc leſ poꝛtent reonꝺes & li lai qarrez les ont Q ant le ſepulchre aoꝛer vont l i ſarrain nen oſent pꝛenꝺꝛe N ul paage ne rien ſeuruenꝺꝛe Q uil ꝺoutent qant il reueniſſent Q ue chier as autres nel venꝺiſſent l es gentiz fames ꝺou pais S arment ſeur leſ cheuauz ꝺe pꝛis & ſe combatent as paiens A uoeques les geoꝛgiens T uit leur leingage ⁊ leur lois S ont en meniere ꝺe griois Deſ poiſſons ꝺinꝺe De la mer ꝺiuꝺe a .j. poiſſons Q ui ont peaus ꝺont li polx eſt lons ꝺ ont les genz veſteures ont P oꝛ eaus veſtir qant p̾s leſ ont I poiſſons i eſchinus M enreſ ꝺun pie qont tez vertuz Q e la neit a coi il ſe pꝛent N e puet aler narriers nauant S irra autres poiſſons marins Q e leſ gens apelent ꝺeſfins Q ant les neiz ſont pꝛes ꝺe perir & la tempeſte ꝺoit venir S i ſaperent ꝺe liaue foꝛs & ſeſ longent as onꝺes loꝛs L i pluſ gn̈z poiſſons ꝺe lamer Q ue on ſient balaine clamer S i gn̈z & ſi merueillex eſt Q erbe ⁊ terre tant ſeur lui treſt Q uil ſamble ·j· iſle i gn̈t mont ꝺ ont lagent qui par la mer uont S ont aucune foiz ꝺeceue Q ant cuiꝺent t̾re auoir veue S i font tant q̄ la ſeſont trait & qant il ont fait leur atrait ꝺ e feu ꝺe loges. ⁊ ꝺautre eſtre C om cil qa terre cuiꝺent eſtre M ais qant li poiſſons le feuſſent S i ſeſmuet ſi ſouꝺainement & ſe fiert en leaue en parfonile S i que tout apꝛes lui afonꝺe N eiz ⁊ gent enſi ſont peri Q ant cuiꝺent eſtre garenꝺi P etite bouche a ce ſauons N e pꝛent qͥ les petiz poiſſons a utres irra qont ꝺe puceles T eſtes ⁊ coꝛs juſqas memeles l i autre ont eiles ꝺoiſeaus S en eſt leur chanſ mĺt ꝺouz beaus S irraines enſi leſ claimon l i vn ꝺient ce ſont poiſſon l i autre les voelent clamer D emoiſeles & apeler Deſ arbꝛes ꝺue En inꝺe ſont arbꝛe mĺt gn̈t P aumier mĺt ſoef oꝺorant Qͥ poꝛtent ꝺates .j. tuit plain & pōmes ꝺe pōmier ſi plain l onges qui mĺt bone ouꝺeur ont & cent entienent en j. mont ꝺ ont leſ fueilles ⁊ enſont nees S ont ∙j∙ piez longes ⁊ .j. lees a utres pōmes ia mĺt granz ꝺ ont li moꝛz ꝺun hōme apert anz A tout leſ ꝺenz ⁊ leſ claimon P omes ꝺaꝺan par teil raiſon A utre arbꝛe iſont pōmes poꝛtāz D eles ꝺefoꝛz tenꝺꝛes ꝺeꝺanz l es uingnes iſont ſi poꝛtanz Q une ſeule grar eſt ſi granz Q e ꝺui hōme en ſont tuit cl̾gie ꝺ e poꝛteir aleſ colx are P etiz arbriſſiaus ipoꝛton C haſcuns qͥ poꝛte le coton S i croiſſent vnes canes granz Qͥ poꝛtent le utre ꝺeꝺens E n babiloine alun ꝺeſchiez G roiſt li baſmes qͥ tant ⁊ c̾s & le coutuient creſtien D ont li ſarraſin ꝺient bien Qͥ ſouent lont fait eſpꝛouer Q̾ qant illont fait coutuier A autres genz qa creſtiens S i ne puet poꝛter cel an riens E n ce chanz ou li baſmes creſt ꝺ ient qune fontene imeſt O u marie bengna ſon fil & ꝺe celi la rouſent il N e ailloꝛs nempuet on planter O u il puiſſe nul fruit poꝛter a utre arbꝛe en cele t̾re ſont Q en lieu ꝺe fuelle vne lame ont ꝺ ont on ciſt ꝺras ſoutilx ⁊ beaus P oꝛ faire cotes ⁊ mant jus S i ſont arbre qui poꝛtent fruit S oef oꝺrant qui par nuit S e repont en larbꝛe ⁊ reuient A u matin qant li ſolaus vient & autreſ arbꝛes irecreſt D ont li charbons qui em̾s eſt D ure en ſa cenꝺꝛe ∙J∙ an entier S anz eſtainꝺꝛe ⁊ amenuiſier C eꝺꝛe iſont grant ⁊ hebenus ꝺ ont on ꝺiſt quil ne poꝛriſt nꝰ a utre arbꝛe gloꝛieus iſont D ont clou ꝺe girofle fait ſont & noiz mugaꝺes ⁊ cubebes D ont les eſcoꝛces ſont lieueles & la racine eſt citoaus & gingembꝛes et garingaus l a croiſſent leſ bones eſpices ꝺ ont nouz faiſons ci noz ꝺelices N oiz ieroiſſent gſſes com pōmes & autres cōme teſtes cōmes D eſ arbꝛes qemparaꝺis ſont N e ſauons nouz qͥ fruit il ont C il ꝺont eue ot ſi gn̈t enuie l i autreſ eſt arbꝛes ꝺe uie D ont nous parlames ca ꝺeuant D es autreſ arbꝛes la tant S i ꝺelicieus & ſi genz Qͥ l ſamble que ꝺiex ſoit laienz M aiz illia ſi bone garꝺe Q uns angles ꝺieu lentree garꝺe l eſpee en la main tout arꝺant Q⁷ nꝰ ne ſi aille apꝛochant N e beſte ne mal eſperit P oꝛ auoir laienz leur ꝺelit Deure ⁊ ꝺe ſes contres uiz qaiſe ꝺeuiſee auons F urope reꝺeuiſerons L e gierem̄t poꝛ toſt finer C ar ſouent en oons parler l i pꝛem̾ſ lieuſ eſt romenie C ouſtent moble vne partie R etecoinꝺe ⁊ mace ꝺoine T heſſale leoine ⁊ ſapoine S irre eſt vne t̾re ſaine E n pire ſourt vne fontaine O u on ne puet arꝺanz tiſons E ſtainꝺꝛe ne leſ vis charbons E n archaꝺie a vne pierre Q onne puet en uile meniere E ſtainꝺꝛe puiz quele eſt emp̾ſe T ant q̄ toute eſt en cenꝺꝛe miſe P uiz eſt ꝺanemarche ⁊ longe ſterice· ⁊ puiz germanie Qͥ vers occiꝺent amaint raigne S i eſt aue ⁊ alemaigne O u la ꝺinoe vne eaue coꝛt Q en vi. aueues ſe vuetart J clanꝺe eſcoce ⁊ engleterre T oute france ⁊ toute la t̾re Qͥ eſt juſqas mons ꝺe mongieu L tant tient euroie ꝺe lieu Daufriq̄ ⁊ ꝺe ſes contrees pꝛes europe reſt aufrique ꝺ ont li pꝛemſ chiez eſt abe V ne t̾re riche & garie & puiz la terre ꝺe ſurie J heruſale ⁊ li pais l a ou ꝺex fu ⁊ moꝛz ⁊ vis G rece lombarꝺie ⁊ eſpaigne C aſcongne piſe ⁊ toſcaigne A lianꝺꝛe et maint bon pais a utre q̄ ie ne vouz ꝺeus S i a citeiz ⁊ regions Q ꝺe beſtes prennent leur nons Qͥ habitent en ce pais D ont leſ citeiz foꝛmes ont pꝛis D ont Rōme a foꝛme ꝺe lion ie ꝺe cheual ce ꝺiſt on E chope reſt v̾ſ la fin D aufriq̄ qui ilueſ pꝛent fin E n ce pais a vnes gens P luſ noirs q̄ poiz ne airemenz C ar il fait ſi chaut cele part Qͥ l ſamble q̄ la t̾re art D e la ethiope na riens F oꝛz ꝺeſers & t̾re ſanz biens Des illes ⁊ ꝺes regions Pviz q̄ ceſte auons la t̾re S i ꝺeuons ꝺeſ illes enq̄rre C eles q̄ nouz ſauons nomer ꝺ ont il ia maintes par mer E ncontre europe eſt ainꝺos V ne gn̈t ille ⁊ puiz colos O u la toiſons ꝺoꝛ fu trouee S i com lauenture eſt trouee E n cele eſtoire ꝺe iaſon V ne autre ille qanon aron ꝺ e celi fu ſainſ ꝺeus neiz Qͥ enfrance fu ꝺecoleiz C ontre aiſe en a cinqn̈te q̈tre M ais ꝺou conte volrons abatre C ar toutes pas neſnōmerons V ne ieſt ꝺe los eſt ſes nons Q apꝛes le ꝺeluge aparut p remierem̄t qant il ꝺeſcrit V ne autre ira qanon melot p oꝛ la meloꝺie qon ot ꝺ ou ꝺouz chant ꝺoiſeaus par laiēs O u pais croiſt li marbꝛes blans S i eſt lille qanon palmes ꝺ ont ſebile fu qui mains moꝛs P rofetiz a ꝺe cheſucriſt P rant tens ꝺeuantce qͥl naquiſt A rōme ou ele fu manꝺee E n cele ille fu controuee l a meniere ꝺe pos ꝺe t̾re Q onfait encoꝛ en mainte t̾re ꝺ e celi fu pitagoꝛas J filoꝛofes qui leſ cas & leſ poins troua ꝺe muſq̄ V ne autre ille ra en aufri S arꝺaine ou vne he croiſt toſt Qͥ la menie ſi moꝛt toſt V ne autre qanon v̾tula O u ſerpens ne lumine na V ne en irra colombine autre ꝺ e ſerpens plaine ⁊ ꝺe v̾mine U ne autre en irra longe ⁊ le O u la fonꝺe fu controuee C eli ſi a anon baccarres S i eſt lille ꝺe moꝛes Qͥ enmi le ioꝛ na point ꝺombꝛe e n cele a .j. puiz qui par nōbꝛe A i pie large ⁊ cent parfons ꝺ ou li ſolauſ luiſt juſqau fons V ne autre irra qanon cilla O u cclopien furent ia V ne ille a cele part ſi grant S i com platons nouz va ꝺiſant Qͥ fu clers ꝺe ſi treſ gn̈t pus Q encele ille ot plus ꝺe poꝛpꝛis Q eneurope nen aufriq̄ toute M aiſ puiz fu ſi toute ꝺeroute S i com diex volt q̄le fonꝺi & eſt la merbetee enqui V ne autre ille eſt que on ne puet V eoir qant ele aler ſen uet & aucune foiz eſt venue S i lapele on lille perꝺue C ele ille troua troua ſainz branꝺaīs Qͥ maintes m̾ueilles vit ans S i com la uie le ꝺeuiſe Qͥ ſauoir la uient ſi laliſe P ar ꝺeca ra mainte belle iſle C ele ꝺe chipꝛe & de ſeile & autres maintes par lamer Qͥ l ne couient pas ci nomer & ſi ne vouz m̾ueillie mie S aucune foiz auez oie Qͥ vouz ſoit ſaluage ⁊ ꝺu̾ſe C ar ꝺex encui touz biēs cou̾ſe A fait meinte m̾ueille en t̾re D ont nus ne puet rais enq̄rre P oꝛce ne ꝯuient rien meſcroire T ant con ſeit ſeleſt fauſe ou voire N eſt pas mauſ ſe li hom meſtroit M aiſ qencontre la foi le ſoit M ais quil ipuiſſe aucun ſens pꝛenꝺꝛe C ar bien fait ce a lōme entenꝺꝛe ꝺ ont neſt pas eſbahiz ſi toſt A utrefoiz qant parler en ot A uſi com il nouz ſamble ci Q uil ait gn̈z m̾ueilles qui A uſi reſamblil ciaus ꝺe la Qͥ l ait gn̈z m̾ueilles ꝺe ca & ml̕t foꝛt ꝺu̾ſes leur ſont P oꝛ ce q̄ po veu en ont S i ne ſe ꝺoit m̾ueillier mie l i hom ſil lait ala follie iens ꝺont ainz noi raiſon renꝺꝛe C ar aꝺes puet li hō apꝛenꝺꝛe N neſt qui puiſſe auoir tout F oꝛz ꝺieuſ qui regarꝺe par tout l auant l i gier qen aucunſ lieus ſont D enouz mĺt gn̈t m̾ueilles ont Q̾ ſi ſōmes petit vers eaus S i cōmil nouz ſamble ꝺe ceaus Qͥ la moitie ſont plus petit D e nouz einſi com uouz ai ꝺit l i p̾main qui nont q̄ii. piez ꝺ e gn̈ꝺoꝛ ſe ſont merueilliez D e ce que nouz ſōmes ſi grant S i quil nouz tienent poꝛ auant C il qui nout qun oeil t .j. pie S e retienent a merueillie ꝺ e ce q̄ nouz en auons ꝺeus E inſi com nouz refaiſons ꝺeus D e leur beſtes que nous ꝺiſons Qͥ le eles ſont que nouz penſons E inſi ꝺeuiſent il les noꝛz P ar leſ loꝛ ꝺe membꝛes ꝺe ꝺos S e li centicoꝛes piez a C om li cheuaus auſi bien ra L i cheuaus piez ꝺe centoꝛe A uſis pueent bien ꝺire encoꝛe Qͥ l a coꝛs ꝺe monocheroꝛs E nſi ſe reſamblent ꝺe coꝛs T out enſi ſamble ꝺe leur teſtes D uiſes ꝺe coꝛs & ꝺe teſtes ꝺe la ꝺiu̾ſite ꝺeſ oiſiaus aintes choſes ſont parꝺeca D ont il nont mie parꝺela D eſeur illanꝺe ſeur la mer V oit on aucuns oiſeaus voler Q enſ arbꝛes penꝺent pleſ bes & qant ꝺe meurer ſont pꝛes C il qa terre chiet ne puet viure & cil ꝺe liaue ſont ꝺeliure E n illauꝺe a vne ille grant S anz male beſte ⁊ ſanz ſerant Q̾ ꝺe cele t̾re ailloꝛs poꝛte l a uermine ieſt tantoſt moꝛte V ne autre ira bie long en mer O u fame ne puet ꝺemoꝛer N is li oiſel qui ſont femele S e toꝛnent tuit enſus ꝺe cele S irra vne autre ou nule gens N e pueent mour en nul tens M ais qn̈t il ſont viel ⁊ crollant & ꝺe leur membꝛes biē ꝺueillant Qͥ l ne ſe pueent ſouſtenir & quil ont plus chier amoir Q̾ nure ſi ſe font poꝛter E n autre lieu poꝛ ꝺeuier O utre en vne autre q̄ non tille l i arbre qui ſont en ceſte ille T ienent leur fueilles en ꝺoꝛs J uer ⁊ eſtei ⁊ touz ioꝛs C ele part na qun ioꝛ en lan ꝺ ont la nuiz pure ꝺemi an S iſ moiſ ia touz ioꝛs ꝺoſcure P uiz vient li ioꝛs qui ſiſ moiſ ꝺure E n illanꝺe eſt ∙j∙ autres lieus Q ioꝛ ⁊ nuit art cōme feus. C on apele le purgatore E nſi lapele on encoꝛe C ar ſil iuient aucune gent Qͥ ne ſoient bien repentant T antoſt eſt raus et perꝺus Q on ne ſeit quil eſt ꝺeuen S il eſt confes ⁊ repentans S i vait ⁊ paſſe mainſ toꝛm̄s & ſeſpurge ꝺe ſeſ pechiez Com plus en a plus li eſt griez & cōme cil reuenuz eſt Nule riens james ne li pleſt En ceſt monꝺe ·j· tͤſtout ſeul ioꝛ Ne rira· maiſ aꝺes en ploꝛ & ɢemiſſent leſ mauſ quil font & leſ pechiez que leſ genz ont En cele ille a ·j· mont mĺt grant Ꝺe ſoufre nuit ⁊ ioꝛ · arꝺant En bꝛetengne ra ce ꝺiſt on Vne fonteine ⁊ vn perron Qant ongiete ꝺe leaue ſus Si vente ⁊ pluet ⁊ rechiet ius De la olt genz ꝺune meniere Qͥ ʀoeſ oꝛent par ꝺarriere Si raon en france veu Vne gens qui furent cornu Uneſ fames ra uerſ leſ mons Qͥ boceſ ont verſ leſ mentons Qͥ leur penꝺent v̾s les memeles & ſont la tenues abeles· Autres genz ont en ꝺos gn̈ꝫ boces Autreſi court· quil uont acroces & cil qui uoient ces afaires Souent· ne sēmerueillent gaires Muiauſ· ⁊ ſours· voiton biēnestre & genſ· qui ꝺōme ⁊ fame ont eſtre Sanſ elx aon veu ſouent & ſanz mains naiſtre aucune gent· De la meniere ꝺeſ beſtes· Li ɢoupix· poꝛ les oiſeaus prēꝺꝛe Senuait aſ chanz com moꝛz eſtn̄ꝺꝛe Li cers m̄jue aucun ſerpent· Poꝛ renoueler ſon iouent Se boz ou raine lōme moꝛt Sena li homſ ſouent la moꝛt La ſaliue ꝺōme geun Tue irengne ⁊ bot tout comun Sunſ leuſ ſe ueoit ꝺeceuz Senrajaſt· li pꝛemiers veuz Li leus empoꝛte ſanz mal faire La bꝛebiz quil nen a contraire Soef lagiete ſeur ſon ꝺos Puiz lamet il enſon repos Lirengne trait ꝺe ſes entrailles Le fil· ꝺont ele fait toailles Poꝛ pꝛenꝺꝛe mouches aſon oes Q⁷ nus hom ne la feroit moes Qant la ſingeſſe a ij· feons Sen aime lun ⁊ lautre non Lun en compoꝛte entre ſes bꝛaz & li autreſ la ſient tous laz Li chiens leſ biens ſon ſegnoꝛ ɢarꝺe Ꝺome ⁊ ꝺe fame ⁊ ᴍale garꝺe Si le quenoit a ſon ſegnoꝛ & laime ꝺe ſi grant amoꝛ Qe ſouent auient qala moꝛt Nel uieut laiſſier na ꝺꝛoit na toꝛt & ꝺe ſamoꝛt tant ſe ꝺieura Q⁷ ſouent ꝺe ꝺuel en moꝛra En aucunſ lieuſ en engleterre A chienſ· qui leſ larronſ uont q̄rre Qa leur ſegnoꝛs ont rienſ emblei Tant leſ ſieuent qui ſont trouei La moutoile queſt ſi petite Moꝛt ⁊ ociſt la baſelique & ſe combat tant au ſerpent q̄ le lociſt outreement Seſ feonceauſ ſouent remuet Qa paineſ vis trouer leſ puet Li hirecons pōmes abat Ꝺeſeur ſe roele· & en bat Les pōmes en ſeſ aguillons Puiz ſenuait chergiez cō ·j· trous Chantant ⁊ menant ſon ꝺeꝺuit Qant bien ſe ſent chergiez de fruit Qant mal li uieut faire autre beſte Si met enſamble piez ⁊ teſte & ſe tient ſi en vn ronꝺel Leſ aguillons entour ſa pel Q̾ beſte ne ſi oſe embatre Poꝛ aſſaillir ne poꝛ combatre Li engueauſ qui onq̄ſ ne vit Le leu le ꝺoute ⁊ le guenchit & autreſ beſtes rien ne ꝺoute Ainz ſe fiert entreles & boute De la meniere deſ oiſeaus Li aigles par leſ ongles pꝛent Seſ poillons· ⁊ leſ tient foꝛment Celui qui fermem̄t ſe tient Si laime ⁊ oꝺ lui le retient Celui qui ſe tient feblement Lait aler qui ɢarꝺe ſi pꝛent Qant vielle eſt ſi vole ſi haut Qͥ leſ nueſ paſſe· ⁊ a chaut Ou ſoleil tient tant ſa ueue Q̾ toute la arſe ⁊ perꝺue & ſeſ pēneſ bꝛullees ſont Loꝛs chiet aual tout en ·j· mont En vne eaue quela choiſie Enſi renouele ſa uie Son bec debꝛiſe a vne piere Puiz li vient nouiauſ beſ arriere Qant la toꝛterele a perdu Son malle quela queneu James autre malle naura Ne ſeur vert herbe ne ſerra Ainz ſenuait ſeur leſ arbreſ ſes Ausi cō gemiſſant aꝺes Lostrice fer m̄que bien Ne ia ne li greuera rien Qant la tempeſte ꝺoit uenir Si ſenuieut li haironſ fuir & ſenuole ꝺeſeur la nue Poꝛ eſchier tempeſte ⁊ plue Qant choe trueue oꝛ ou argent Si lemble ⁊ leuait reponant & ſi ſamble qui ot ſa voiz Qele parolt aucune foiz Mĺt cuide eſtre beauſ li coꝛbeaus & mex chantanz q̄ nuſ oiſeaus Se ſeſ poillonſ uoit blanz ꝺe rien Jameſ ne leur fera nul bien Qant on regarde le poon Si toꝛne ſa ʀoe enuiron & fait auſi com vne roe Poꝛce q̄ ſa biaute ſe loe & ſoꝛgueille ꝺe ſa biautei Maiſ qant ſeſ piez a regarꝺei· Qͥ ſont lait· ſi laiſſe cheir Sa ʀoe auſi com poꝛ courir Li oſtour ⁊ li eſpeurier Meniuent leur pꝛoie en ramier & li ꝺomeſthes la rapoꝛte A ſon ſegnoꝛ qonli enoꝛte Simples oiſeaus ∻ li coulons & noꝛriſt bien autres piions En leaue loſtour aparcoit Poꝛ loᴍbꝛe ꝺe loſtour qͥl voit La hupe eſt ·j· oiſeaus creſteiz Qͥ en sepulcre ⁊ en uieuteiz Pl̕ uolentiers qailloꝛs ꝺemeure Qͥ ꝺe ſon ſainc ſoinꝺꝛoit vne heure & alaſt ꝺoꝛmir maintenant Il li ſambleroit en ꝺoꝛmant Qannemi ꝺeuant luj ueniſſent Qͥ tuit eſtrangler le uolſiſſent Li ʀoxegnex muert en chantāt & la loete bien ſouant Li cinnes eſt touz blanſ ꝺe foꝛs & noirs ꝺeꝺens par tout le coꝛs Contre ſa moꝛt chante ſouent Ainſi auient ꝺe maintenant Ꝺe ſes choſes ⁊ ꝺe mainte autͤs Seſmer ueilloient pluſ ꝺeſ autres Qͥ riens nen auoient oi Pluſ que nouz ne faiſomes ci Car ſouent enueons aucunes Qͥ ſont entre choſes ꝯmunes Ꝺont chaſcuns m̾ueillier ſepuet Qͥ a m̾ueilles penſer vuet· Ꝺe la ꝺiu̾ſitei ꝺes choſes ꝯmunes Maintes choſes ſont bien aꝑtes Ꝺont leſ raiſons ſont mĺt couertes & po ſenmerueillent la gent Poꝛ ce quil leſ uoient ſouent Viſ argens eſt ꝺe teil meniere Qͥ ſeur lui tient face ne pierre En vne eaue pas ne ſa font Car leſ pierres aufons enuont Leaue eſt froiꝺe· la chemelee La mĺt toſt ſi foꝛt eſchaufee Q̾ saucuns imetoit ſa main Jamaiſ ne ſe verroit bien ſain Li raiſ ꝺou ſoleil ſi noirciſt Cuir dōme· ⁊ leſ toiles blanchiſt La mole terre ꝺure fet & la ꝺure terre remet Dou fer ala pierre hurter ſaut li feuſ clerſ ſanz alumer Li uenſ qui eſt froiz le feu ēpꝛent & lemflāme ⁊ le fait pluſ grant La leine ꝺōme qui eſt chauꝺe Refꝛoiꝺe choſe qui eſt chauꝺe Li airs par mouem̄t refꝛoiꝺe & leaue en eſchaufe q̄st fꝛoiꝺe Lat̾re qest peſanz en li Se tient ꝺeꝺens le ciel enmi Sanſ piler ⁊ ſanz fondem̄t Par ſa nature ſeulement Poꝛ ce eſt folſ qui ſe merueille De choſe qui ne ſappareille Enu̾ſ lui ꝺe mouſtrer raiſon Poꝛ coi ele eſt enſi ou non Car il neſt ſi petite choſe Dont on puiſſe ſauoir la gloſe Veraiem̄t poꝛ coi faite eſt Foꝛz ſi com a ꝺameꝺeu pleſt Par clergie puet bien li hom Ꝺaucune choſe auoir raiſon · & aucune raiſon entenꝺꝛe Q̾ nature ne ſeit repꝛenꝺꝛe Tant cōme nꝰ hom puiſſe enq̄rre · Par nature qui oeure en terre Maiz ꝺou tout ſauoir ne poꝛroit Poꝛ coi ne com̄t ele ſoit Ce ne ſeit nus c̾tainement Foꝛs ce qautreſ raiſon entent q̄x choſe enfers eſt ⁊ ou il ſiet Lat̾re ꝺeuisee auons Par ꝺefoꝛs ſi com nous ſauons Oꝛ nouz conuient apꝛes enq̄rre Quez lieus il a ꝺeꝺens la t̾re Se ceſt enfers ou paraꝺis Qex choſe vaut ou mieus ou pis Cil lieus qen lat̾re eſt/ enfers Je ꝺi q̄ ceſt li ꝺꝛoiz enfers Car enfers ne poꝛroit pas eſtre En lair nen lieu qui ait noble eſtre Nen ciel qui tant eſt beaus ⁊ purs Car trop eſt lais vil ⁊ oſcurs & pluſ peſanz q̄ nule rien Par coi on puet entenꝺꝛe bien Qen pluſ bas lieu a fait ſon eſtre Car en haut Ne puet il pas eſtre Contraires eſt a paraꝺis Qui en ciel eſt· Poꝛce ſeſt mis Pluſ enſus ꝺou ciel qͥl puet eſtre Poꝛ ce ſeſt mis en pluſ baſ eſtre Je ne ꝺi pas qenfers ne ſoit Aillourz/ en q̄l lieu que ce ſoit Car apꝛes lamoꝛt par tout a Paine ⁊ mal qui deſerui la Maiſ ſil eſtoit ſeur le ciel mis Si aueroit il encoꝛ pis Si com ꝺaucun qui moꝛir ꝺoit Se on en biau lieu le metoit Ou il euſt ioie ⁊ ſoulas Tant ſeroit plus triſtes ⁊ laz Qant il uerroit que ſoulacier Ne ſe poꝛroit· ne biens aiꝺier Enſi ſera ꝺe ces chaicis Qͥ enfer ſont par eaus mis Q⁷ nouz ꝺeuons ci ꝺeuiſer Poꝛ melx n̄re liure finer Or oiez ⁊ ſi ne uouz griet Com̄t enfers enmi lieu ſiet Ꝺe la terre· ⁊ ꝺe q̄l nature Il eſt· & ꝺe la peine dure Q⁷ cil ont· qui laianz ſont mis Cui ꝺiex ne tient pas poꝛ amis Bien auez oi ⁊ coment Se tienent li q̈tre elem̄t Li vns en lautre par nature Si q̄emi eſt la terre ꝺure Qenmi le firmam̄t ſe ſerre Tout einſi ra ꝺeꝺens la t̾re J· lieu qui abiſmes a non & terre ꝺe perꝺicion & tant vouz ꝺi bien ꝺe ce lieu Qͥl eſt plains ꝺe ſoufre ⁊ ꝺe feu Hiꝺeuſ· puanz· ⁊ plainſ ꝺoꝛꝺure & ꝺe toute malauenture Larges ꝺeſouz eſtroiz ꝺeſeure Qanquil ichiet font en vne heure Tout art ⁊ ꝺeſtraint ⁊ confont Li ſoufres qaꝺes art ⁊ font Ne ia rienſ ni aura ſanz fin Qͥ aꝺes narꝺe tout ꝺe fin Touz ioꝛs art touz ioꝛs iremet Qanq̄en cel lieu ꝺeꝺenz miſ eſt Car li lieus eſt ꝺe tel nature Qant pluſ art pluſ longem̄t ꝺure Cil lieuſ a touz mauſ en ſapart La* tient lamoꝛz ſon eſtanꝺart Q⁷ par treſtout le monꝺe enuoie Qͥ qen ait triſteſce ne ioie Laienz vienent tuit amaupoꝛt Cil lieus anon t̾re ꝺe moꝛt Car les armes veraiement I muerent perpetuelment Touz ioꝛs imuerent en ujuant Tout aꝺes uiuent en moꝛant Moꝛz eſt leur uie ⁊ leur vianꝺe Moꝛz aꝺes leſ tient ⁊ ꝺemanꝺe Ceſt li eſtanz ꝺoufeu qui font Tout auſi com lapierre afont Deꝺens lamer qn̈t on li rue Qͥ puiz ne puet eſtre veue Einsi leſ armes iaffonꝺent Qͥ aꝺes arꝺent ⁊ confonꝺent & poꝛce ne poꝛriſſent mie Car rienſ qui ſoit eſperitez Ne puet iamais eſtre moꝛtez Si qele parſoit ꝺou tout moꝛte Maiſ aꝺes la moꝛt/ qon la poꝛte Poꝛce ne puet arme moꝛir Ains la conuient aꝺes lainguir Ne iamaiſ naura ſe mau non Ceſt la terre ꝺobliuion Car obliei tuit cil ſeront Qͥ ens empriſonei ſeront Einſi com il ont obliei Celui qui eſt plainſ ꝺe pitei Les a il mis touz en obli Si que iamais nauront m̾ci Ce eſt la terre tenebreuſe De faim· & de puoꝛ hiſdeuſe Plaine ꝺe plours ⁊ ꝺe tͥſteſce Ou jamaiſ nus naura leeſce Ce ſont li iehanne puant Terre ſi male ⁊ ſi arꝺant Q⁷ n̄re feus neſt q̄ pointure & ombꝛe uers celui arꝺure La ſont li flueue perilleus De feu ⁊ de glace hiſdeus Plain ꝺe uelin ⁊ dautͤſ beſtes Qas armeſ font ſi gn̈z moleſtes Qͥ miſeſ ſont en cel abiſme Q⁷ nus nenꝺiroit le milliſme En t̾re a mainſ gn̈z bienſ ք lieus Qͥ ſont oꝛrible ⁊ perillieus Q⁷ ꝺeꝺens la terre· ⁊ qen mer & en maintes illeſ ꝺe mer Ꝺe feu ⁊ ꝺe puoꝛ oꝛrible Qͥ mĺt ſont puant & penible Si ſont maintes mōtēgnes gn̈z De ſoufre nuit ⁊ ioꝛ arꝺanz Ou mainte arme ont maīt en9brier & arz· poꝛ eaus mieuſ eſpurgier Si vouz puet bien atant ſofire A parler ꝺe celi martire Car nuſ raconter ne poꝛroit Le mal que maluaiz hom recoit Qant il ꝺe ceſt ſiecle eſt partiz Car aꝺes va ꝺe mal en pis Si nouz entairons oꝛ atant Puiz q̄ le pꝛemier element Ceſt la terre· qauons ꝺeſcͥt Sicom nouz trouons en eſcͥt Si ꝺirons ꝺou ſecont apꝛes Ceſt ꝺe leaue qui court aꝺes Puiz ꝺe lair· ⁊ apꝛes ꝺou feu Ꝺont chaſcuns a son pꝛopre leu Com̄t leaue court par la t̾re Leaue ſi eſt la mers parfonꝺe Qͥ auirone tout le monꝺe & de li tuit li flueve vienent Qͥ par la t̾re leur cours tienent Tant qen lamer ſont recourru & la/ ꝺont vienent reuenu Einſi ſenuait la mers touz ioꝛs Toꝛniant ⁊ faiſant ſon cours Par la terre en itel meniere Q⁷ tant com eleſt pl̕ legiere Q⁷ t̾re neſt· tant ſe tient plus Pres ꝺe la terre ⁊ puiz ꝺeſus Leſ pais ꝺeuiſe ⁊ ꝺepart & par toute terre ſeſpart & par la t̾re vait ſourꝺant & ꝺe lieu en autre coꝛrant De lieu en autre ſon cours cōme Auſi cōme li ſainſ de lōme Senuait par leſ vaineſ ꝺou coꝛs & par aucun lieu ſeniſt foꝛſ Auſi court leaue par leſ vaines Ꝺe t̾re· ⁊ ſourt par les fontaines Dont il auient ⁊ loinſ ⁊ pꝛes Qͥ cheue en t̾re· tout aꝺes Trueue len ꝺouce eaue ou ſalee Soit en montengne ou en ualee Com̄t eaue ꝺouce· ſalee· noire· chaude· ⁊ enuelimee ſourt Toutes eaues ſont ꝺe mer nees & leſ ꝺouces· ⁊ leſ ſalees· Qex qeles ſoient toutes vienent Ꝺe la mer· ⁊ la ſenreuienent Ꝺont aucunſ poꝛroit ꝺemanꝺer Puiz q̄ toutes uienent ꝺe mer & ſi amere ⁊ ſalee eſt Com̄t ceſt q̄ la ꝺouce enneſt A ce reſpont vnſ ꝺeſ autoꝛs Q⁷ cele eaue qui a ſon cours Par toute t̾re· ꝺeuient ꝺouce Car la ꝺouce t̾re la ꝺouce & ſe li tolt par ſa nature Samertume· et ſa faiture & leaue qͥ ſalee court Par ꝺeꝺens terre· amere ſourt Q⁷ lam̾ertume en li retient Enſi ꝺouce ⁊ ſalee vient Autre eaue ſourt ſalee ⁊ noire Q⁷. aucun iuont poꝛpoiſo⁷s boire & font purgations mlt̕ gn̈s Souenteſ foiz a mlt̕ ꝺe tans Ceste qui ſi ſourt noire ⁊ clere Court par terre noire ⁊ amere & de gn̈t poꝛreture plaine Si eſt merueille ſeleſt ſaine En autre lieu ſourt eaue chauꝺe Si qapo qonne ſi eſchauꝺe Qon leſ bains naturauſ apele Sen a· a ais ala chapele & a plomiere la baie Qen loherraine eſt eſtablie Deꝺens terre a maintes kau̾nes Chauꝺes· cōme feu en lanternes Sicō la t̾re a maintes vaines Qͥ ꝺe ſoufre ſont toutes plaines Quil naiſſent aucun uent ſi foꝛt Par leaue qui en naiſt ⁊ ſoꝛt & ſe ꝺebatent ſi foꝛment Q⁷ li ſoufres art ⁊ empꝛent Auſi com ce fuſt vns chaufours & cele eaue qui a ſon cours Par ces vaines ⁊ par ceſ leus Deuient auſi chaude cō feus & ſil auient par nul effoꝛs Q̾ leaue ſourꝺe par ꝺefoꝛs Enflammee ſeuiſt ſourꝺant Auſi com eſpeſſe boulant Maiſ com pluſ loinſ ꝺiluec acourt Mainſ arꝺant ⁊ maint chauꝺe ſourt Tant qen la fin reꝺeuient froide Car neſt ſi chauſ qui ne refroiꝺe F orz que li feuz qen enfer art Q̾ en nule fin ne pꝛent part Deꝺens t̾re ra ꝺemains leus Plains ꝺoꝛꝺes beſtes venimeus Si que leaue qui par la vient Toute venimeuſe ꝺeuient & court par aucun lieu ſeur t̾re Mais qui en uoit ſa moꝛt va q̄rre. Deſ ꝺiuerſitez ꝺeſ fontaines utres fontaines ſont aillours Qͥ ſovent uiuent leur couloꝛs & autres. ꝺont miracles eſt Q̾ on ne ſeit pas bien ꝺonc ceſt En lat̾re de ſamarie En a vue qui ſe varie & change ſa couloꝛ en lan Qͣtre foies ce ꝺiſt lan Pʀemierſ verꝺe ⁊ apꝛes ſanguine & puiſ toꝛble. ⁊ puiz clere ⁊ fine Q on ſe ꝺelite en regarꝺer Maiſ po en oſe len gouſter Vne en irra qen la ſemaine Sourt bien .iij. foiz ou .iiij. ſaine & leſ autꝛes ſi ſe tient coie Toute ſeche com vne voie .J. flueue i a qui .vi. ioꝛs court & au ſameꝺi riens ne ſourt Celui flueue apel on ſabat Car en t̾re lors ſe rembat Dont ꝺeu̾s acre a .j. ſablon Dont on fait uoirre cler ⁊ bon & ꝺaucune glecce de mer Qōmet auoec poꝛ mex ferm̾ La rouge mer qeſt en egipte Ou li fil iſrahel tuit quite Paſſerent outre a ſeche t̾re Poꝛ venir en la ſainte t̾re Prent ꝺe la t̾re ſa couloꝛ Q̾ rouge eſt au fons ⁊ entoꝛ E en perſe eſt vnſ flueueſ mĺt leiz Qͥ ꝺe nuit eſt ſi engeleiz Q̾ bien i pueent aler gens & ꝺe ioꝛs eſt clers ⁊ liuſans Vne fontaine eſt en eſpire Ꝺont m̾ueilleuſe eſt la matire Qon ieſtaint branꝺonſ arꝺanz & puiz leſ remprent on ꝺeꝺenz En ethiope vne autre ra Qͥ par nuit ſi gn̈t chaloꝛ a Qon nen puet boiure. ⁊ eſt ꝺe ioꝛs Si froiꝺe qon ſengele tous. En loherraine pꝛes ꝺe mes La citei foꝛt· a eaue aꝺes Q̾ on cuit en paeles granz Si ꝺeuient ſel ⁊ biaus ⁊ blanz J cele eaue q̄ ie ꝺeuis P oꝛuoit ꝺe ſeil tout le pais & ſourt en ·j· puiſ pꝛes ꝺenqui Q on apele le puiſ ꝺe vi Sirra fonteines cele part Qͥ ſont ſi chauꝺes qonſi art & en meiſine cele place Sourꝺent autres· froideſ cō glace Iluec ſont li being apꝛeſtei Chaut en ẏuer ⁊ en eſtei Cil qui ſe baingnent en ces bains Si ꝺeuient leur cuirſ beauſ & ſains Sirra vneſ noires fontaines Q̾ maintes gens tienent a ſaines & leſ vont boiure poꝛ puiſons & font ſouent purgations Pluſ gn̈z cune foꝛz meꝺecine Q̾ on recueure poꝛ mecine Vne en ia vers oꝛient Ꝺont on fait feu g̾ioiſ arꝺant Ꝺautreſ choſes que on imet Qͥ eſt ſi chaus qant eſpꝛis eſt P ar eaue eſtainꝺꝛe nel puetton Foꝛz ꝺoꝛine. & ꝺe ſablon C ele eaue venꝺent ſarraſin Plus chiere quil ne font bon uin Autres fontaines ꝺailloꝛs iſſent Qͥ plaies ⁊ g̾ez mauſ gariſſent Autreſ ſont qui renꝺent memoire Outre oubliance· ⁊ font encoꝛe Autres; qui luxure refrengnent ⁊ autreſ auſiz qui lengrengnent Autres iſont· qui fames font Enfanz poꝛter qui nus nen ont Autreſ queſ font bꝛehengnes eſtre & ꝺe poꝛter leur tolent leſtre Flun ſont qui font noires bꝛebiz Autre. queſ font blanches com lis Si ſont eſtanc ou nule riens Ni puet noer ne hom ne chiens Nautre beſte· ne nus poiſſons Qͤ tantoſt ne ſen aille au fons Autre· ou rienſ afondꝛer ne puet Maiſ parꝺeſuſ floter leſtuet Autreſ fontaines chauꝺes ſont Qͥ leſ larrons auugler font Qͥ ſe pariurent ꝺou meſfait Ꝺun larrecin qant il lont fait & ſon li met ſus poꝛ nient Semboit ⁊ uoit mex q̄ ꝺeuant De tel choſeᷤ ne puiz entenꝺꝛe Raiſon foꝛz que miracle pꝛenꝺꝛe Sirra cleire fontaine ⁊ coie Se deſeur a rienſ qui fait ioie Se tabour ou viele iſone Ou autre eſtrument qui reſone Si ſeſmuet auſi com de ioie & ſeſpant tout aual la voie Autreſ fontaineſ ſont ailloꝛs Ꝺont li rai ſont mĺt merueillos Maiz atant nouz entaironſ oꝛe Car neſ ſauonſ paſ touz encoꝛe Si ꝺirons ꝺe ce qui auient Par leaue qui ſon ꝺroit courſ tiēt Par ꝺeſeur t̾re ⁊ par ꝺeꝺens Dont souent auient crolem̄s Q̾ la t̾re ſi fort eſmuet Q̾ ce· ſeur li cheoir eſtuet Com̄t la t̾re crolle ⁊ fent ʀ entenꝺez ꝺou firmam̄t Ꝺe la terre qui crolle ⁊ fent Qaucune gent apelent crolle Poꝛ la t̾re quj enſi crolle Ꝺont maintes citeiz ſont fonꝺues Qͥ ainz puiz ne furent veues Or auient par leſ eaues gn̈z Qͥ par la t̾re vont coꝛranz Si q̄ par le ꝺeboutement Ꝺeſ onꝺes· naiſſent aucun uent En cauernes par ꝺeſouz terre & li airſ qui ꝺeꝺenſ ſe ſerre Qͥ eſt enclox ici enꝺroit Se t̾re eſt feble iqui enꝺꝛoit Q̾ le ne puiſſe retenir Cel air qui ſeffoꝛce a iſſir Si ſa oeure la terre ⁊ fent Ꝺont il eſt auenu ſouent Q̾ uiles ⁊ citeiz meiſme En ſont fonꝺues en abiſme & ſe la t̾re eſt ꝺe teil foꝛce Q ele ne fent· ſi crolle afoꝛce Par le ꝺeboutement ꝺeſ vens Qͥ ent̾re font la ꝺeꝺens & leſmuet ſi ꝺurem̄t foꝛs Q̾ li grant mur ⁊ leſ tourſ foꝛs Qͥ illuec enꝺroit ſont ꝺeſus Chieent ſi ſouꝺainement jus Q̾ leſ genſ aſſomme ⁊ 9font Qͥ poꝛueu pas ne ſenſont Dont li puepleſ qui la ꝺemoꝛe Qͥ ne ſeuent pas aqele hore Cele tempeſte ꝺoit venir Li ſage qui ꝺoutent moꝛir Sappareillent contre leur moꝛt De q̄rre enu̾s ꝺieu leur acoꝛt Ꝺe leur pechiez ſelonc leur loi Par bon cuer ⁊ par bone foi Com cil qui nōt eſpoir ꝺou viure La ou il ſont ſain ⁊ ꝺeliure Enſi fait leaue mouement Par coi la t̾re crolle ⁊ fent Com̄t la merſ ꝺeuient ſalee De la ſaleure ꝺe lamer Ꝺont li boiure ſont ſi amer Auient par le ſoloil en haut Qen aucun lieu fait ſi gn̈t chaut Q̾ la merſ i eſchaufe ſi Qatant par vertei le uouz ꝺi Enuient vne amere moiſtours Qͥ li tolt toutes ſeſ ſauours Qen la mer a mĺt de mōtengnes. Auſi com ſeil· ⁊ vauſ ⁊ plengnes Plaines ꝺe mĺt gn̈t amertume & la t̾re qaufonſ eſcume Poꝛ le chaut ꝺou ſoloil amont Se melle auoec leaue en parfont Si que la ſaleure entrait Poꝛ le chaut qui amont latrait Tant qauoec lautre ſeſt mellee Einſi ꝺeuient lamerſ ſalee Mais de leaue atant nouz tairons Poꝛ lair· que ꝺeuiſer volons· De lair & ꝺe ſa meniere Deſeur leaue eſt li airs aſſis D etant com il eſt plus ſubstis E nſi com la terre auirone & eſt vis que ſi haut ſe done C om pluſ haut puet mōt̾ la nue D ont eſt la pluie aual venue C il airs ſi eſt ſi foꝛt eſpes Qͥ nous auirone ꝺe pꝛes E ntous ſens. q̄ par luj viuons S i com ꝺe leaue li poiſſons Qͥ ens latrait ⁊ enſ lagiete T out auſi liairs nous pꝛofite C ar nouz reſpirons enſ ⁊ foꝛs & nouz maintient la uient encoꝛs p luſ toſt moꝛroit ſans air li hōs Q̾ ſanſ point ꝺeaue li poiſſons p ar coi la uie est toſt fenie l i ſainſ airs nouz maintient lauie p oꝛ la moiſtour qui deli neſt & par leſpeſſe qenlui eſt S ouſtient il leſ oiſeaus volanz Qͥ entoꝛ lair mainent leur chanz M ainent leur chant ⁊ leur reuel e inſi vont par lair li oiſel Q̾ en leur chant leur creatoꝛ loent & li poiſſon qen leaue noent Q̾ vouz poez apaꝛceuoir p ar vne verge en lair mouoir S e vouz lamouez roiꝺement E le ploiera maintenant E t ſe li airs eſpeſ neſtoit J a la verge ne ploieroit a ins ſeniroit toute eſtenꝺue J a ſi foꝛt ne ſeroit meue ꝺ e ceſt air pꝛēnent leur abit e ncoꝛs· li malingne eſperit C eſt anemis qui touz mauz oſe E n ſamblance ꝺaucune choſe ꝺ ont qn̈t il ſe puet apparoir A aucun poꝛ luj ꝺeceuoir O u poꝛ faire iſſir ꝺe ſon ſenſ ꝺ ont aucune foiz eſt poiſſanz O u qn̈t par art de nigromance ſe met en aucune ſamblance e ntel figure com il vuet Qͥ tant en ſeit qon leneſtuet M aiſ ceſt vne arz qͥ lamoꝛt ꝺōne C elui qui a mal ſabanꝺone C ar il ne ſeit mot ſi eſt moꝛz & ꝺampneiz en arme ⁊ encoꝛs M ais oꝛ ꝺeuons ꝺe ce enq̄rre Qͥ en lair auient/ ꝺe la terre Coment· Nueſ· pluies· Graille· Nois· tempeſ· Glaceſ· eſpars et tonnoirre avienent· Des nues vouz ꝺirai jci C e qeſt· & ꝺe la pluie auſi l i solauſ ſi eſt fonꝺemens· ꝺ e touteſ chalourſ ⁊ ꝺe tens T out auſi com li cuerſ ꝺe lōme e ſt fonꝺem̄ſ/ ce eſt la ſōme D e la chalour qenlui habonꝺe E ſt li solauſ li cuerſ ꝺou mōde & fonꝺem̄ſ par ſa valour D e toute naturel chalour p ar lui vit qanq̄n t̾re neſt E insi cōme aꝺameꝺieu pleſt S i com uouz oꝛreiz ci aapꝛes S e ceſt liure ci tenez pꝛes l eſ nues fait en haut mont̾ p uiz enfait le pluie aualer p ar foꝛce· oꝛ entenꝺeiz coment S i le poꝛreiz ueoir bꝛiement Q ant li ſolauſ eſpant ſeſ rais S eur eaue ⁊ ſeur terre ⁊ maraiſ S i la ꝺeleche ſi entrait l a moiſtoꝛ qui amont senuait M aiſ ceſt vne ſultiz moiſtour p o pert· ⁊ a anon vaſpour & monte juſqen lair en mi S i ſaſamble ⁊ remaint enqui & po· apo tant en ivient Q̾ noire ⁊ oſcure ꝺeuient T ant q̾ ele tolt la veue D ou soleil ⁊ tel choſe ennue M aiſ na paſ ſi grande oſcurtei Q̾ ꝺou iour nous toille clartei & qn̈t trop eſpeſſe ꝺeuient S enchiet eaue qen t̾re vient & la nue blanche ꝺemeure l oꝛs· li ſolaus qui eſt ꝺeſeure l uiſt parmi la ꝺont neſtopoirre a uſi cōme parmi ·j· voire S i cō ꝺune chanꝺoile empꝛiſe & ꝺeꝺens la lanterne miſe Qͥ clartei ꝺōne par ꝺefoꝛs & ſi ne voit on pas ſon coꝛs a uſi luiſt li ſolaus parmi l alu[?]ne qui eſt deſouz li S i nouz rent la clartei ꝺou ioꝛ T ant com ſeur terre fait ſeioꝛ M aiſ la nue qeſpoiſſe aꝺes S aſſamble touz ioꝛz pꝛes apꝛes t ant q̄ noire ⁊ moiſte ꝺeuient l oꝛs ſeniſt eaue qui ſenuient T ant qa t̾re eſt enſi venue T oute la pluie aual cheue p arcoi la moiſtoꝛs ſe retrenche l oꝛs pert lanue clere ⁊ blanche Qͥ legiere eſt ⁊ monte en haut T ant qenlafin toute ꝺefaut p oꝛ le chaut ꝺou soleil amont Qͥ la ꝺegaſte ⁊ la confont l oꝛs reuoiton lair cler ⁊ pur & le ciel blo com ·j· azur. ꝺ e t̾re naiſt ⁊ pluie ⁊ nue S i com dun drap q̄ on eſſue Qͥ moilliez eſt et ſeche loꝛs l oꝛs ſeniſt vne moiſtourſ foꝛs C ōme fumee· & ſenuait ſus Qͥ loꝛs tenroit ſa main ꝺeſus C ele vapour· il ſentiroit Q̾ ſa mainſ li enmoiſtiroit ⁊ ce li ꝺuroit longement i l verroit tout apertement Q̾ ſa mainſ li moilleroit toute T ant qiaue encherroit goute a goute a usi vouz ꝺi par tel couent Qͤ une pluie naiſt ſouent & ꝺiex la monteplie bien Q ant il vieut· poꝛ croiſtre ſon biē Com̄t gelees ⁊ noiſ vienent. Les gelees ⁊ les gn̈z noiz a uienent par lair qui eſt froiz e nmi lieu pluſ quil neſt ailloꝛs A uſi com vouz veez touz ioꝛs D eſ mons qui ſieent en haut lieu S i com en ceſ mons ꝺe montgieu & en autre hautes montengnes Q̾ pluſ ia de noif qenplengnes T out ce auient par la froiꝺoꝛ C ar li airs a mains ꝺe chaloꝛ E n haut qen bas· poꝛ ce quil eſt p luſ ſubtil· qe cil en bas neſt & Com pluſ eſt ſubtiz en haut D e tant retient il maīſ ꝺe chaut M aiſ cō pluſ eſt li airs eſpes D etant eſchaufil pluſ aꝺes l a ou li ſolaus puet venir S i comme on voit auenir Q̾ fers· aciers· eſchaufent plus Q̾ ne face pierre ne fus C ar tant com la choſe ∻ pĺ ꝺure & ꝺe pluſ eſpeſſe nature ꝺ e tant ſi pꝛent li feuſ pluſ foꝛt Q̾n celes qui mains ont ꝺeſfoꝛt a uſi vouz ꝺi ꝺe lair laſſus Qͥl eſt pluſ foꝛz que ciſt ca ius p oꝛce quil neſt pas ſi eſpes C om cil qui ꝺe la terre eſt pꝛes & par le uent qen naiſt ſouent Qͥ le fait eſtre en mouement C ar leaue qui ſencoꝛt enuoie E ſchaufe plus toſt q̄ la coie E t poꝛce i naiſt la froiꝺure Qͥ en gele ceſte moiſture T antoſt com ele i eſt montee & chiet aual toute engelee· D es gïlles· ⁊ ꝺeſ tēpeſtes qͥ auienent· Des granſ grailleſ qn̈t eſteiz uiēt P ar itele meniere vient Q̾ en lair naiſſent aucun vent D ont gn̈z froiꝺure naiſt ſouent Q̾ la moiſtors qenlair eſt nee ꝺe la terre· trait engelee & ſaſſamble en lair ⁊ amaſſe p oꝛ la chalour qui pꝛes lachace ꝺ ou ſoleil qui ſi pꝛes la ſerre Q uele enꝺurciſt ⁊ chiet a terre P ĺ groſſe naiſt quele nichiece M aiſ aucheoir ſi ſe ꝺepiece & ceſt la tempeſte qui chiet e n eſtei ſouent cui il griet Deſ eſparz & ꝺes tonoirres · En lair maintes choseſ auienēt ꝺ ont leſ gens pou parole tienent C ar nont cure ꝺe tel affaire ꝺ ont il ne pueent achief traire C e qui la terre fait croller & ce que ennues fait toner & ce qui fait la t̾re ourir C e fait les nues eſpartir C ar eſparz ⁊ tonoirreſ gn̈z N eſt foꝛs ꝺeboutemens ꝺe vens Qͥ ſencontrent ꝺeſouſ leſ nues S i faitem̄t· qen leur venues N aiſt ſouent en lair aucunſ feus C eſt fouꝺꝛes qui chiet en maīſ leus Q̾ li vent ꝺeſtrengnent amont S i quil fent les nueſ amont & fait toner & eſpartir & chiet aual ꝺe teil air p ar le gn̈t Vent queſi ꝺeſtraint Q̾ il confont qanquil ataint & eſt ꝺe ſi peſant nature S i que riens contre li ne ꝺure a ucune foiz q̄ tout enmi p erce la terre. tant qenmi a ucune foiz eſtaint ancoiz l onc ce q̄ naiſt ꝺe ſi gn̈t poiz N e neſt pas de ſi foꝛt nature C ar qn̈t la nue eſt pluſ oſcure Q ant ꝺe leaue ia grant plentei S i ne la pas ſi toſt passei l i feuſ. ainſ eſtaint enla nue p oꝛla grant plentei ꝺe la plue a ncoiſ li conuient tresքcier S ine puet at̾re apꝛochier M aiſ aleſtainꝺꝛe quil fait loꝛs e n la nue naiſt .j. ſons foꝛs C eſt li tounoires q̄ on ꝺoute S i com ꝺun chaut fer q̄ on boute De ꝺenz leaue naiſt aucuns ſons o u qant on eſtaint leſ charbons M aiſ li eſparz apert ancoiz Q̾ ꝺou tounoire oient lauoiz C ar li veoirs eſt pluſ ſomis D e lōme que neſt li oirs S i cōme qant on uoit ꝺe long o u parmi vne eaue auq̄s long b atre ꝺras. ou ferir marteaus o n uoit ancoiz le cop as eaus & atouchier en ſon reſſoꝛt Q on oie le ſon ꝺou cop foꝛt a inſi ꝺou tounoire vouz ꝺi Q on uoit ancoiz qon lait oi D e tant ſeſlonge li ſonſ plus ꝺ e leſpart· puiz qon la veu a ncoiz qon oie la vertu C om pluſ toſt eſt ois apꝛes T ant eſt li tōnoirreſ pluſ pꝛes Com̄t li vent naiſſent Des uens puet on raiſon enq̄rre p ar leſ meirs· qenuiron laterre C oꝛrent· ⁊ ſencontrent ſouent e n aucun lieu ſi ꝺurement Q eleſ ſeſlieuent contremont S i q̄ lair ꝺeboutent amont & li airs qui eſt ꝺebouteiz p ar foꝛce· ⁊ de ſon lieu oſteiz R emuet lautre air en tel meniere Qͥ l retoꝛne auſi cōme arriere & ſenuait auſi onꝺoiant C om fait leaue qͥ vait coꝛrant Q̾ feuſ neſt foꝛz qairſ eſmeuz T ant q̄ ſes effoꝛz eſt cheuz a inſi vienent ſouentes foiz N ues· pluies· tōnoirre· eſcroiz & les choſes que ꝺit auons S i a encoꝛ autres raiſons C om̄t ices choſes auienent M aiſ celes qui miex iauienent p oꝛ entenꝺꝛe legierement a uōme nouz retrait bꝛiefm̄t S en laiſſerons atant eſter p oꝛ le feu ſeur lair ꝺeuiſer D ou feu ⁊ des eſtoiles qui ſamblent coꝛre· & ꝺou ꝺragon ce que eſt· Seur lair eſt li feus tout entour C eſt vnſ airſ ꝺe grant reſplenꝺoꝛ & de mĺt grant nobilitei Qͥ par ſa grant ſubtilitei N a rienſ ꝺe moiſtoꝛ ꝺeꝺenz lui & eſt tant pĺ clers ꝺe ceſtui & tant pluſ ꝺe ſutil nature C om ciſt airs enu̾ſ eaus pure o u cō liaue enu̾ſ la t̾re eſt C il airs ou nule moiſtours neſt D eci qa la nue ſeſtent D eſouz cel air voit on ſouent ꝺ e feu aucunes entenceles Qͥ ſamblent eſtoiles iſneles ꝺ ont leſ genz ꝺient q̄ ce ſont e ſtoileſ qui coꝛrant ſenuont & ſe remuent ꝺe leur leus M aiſ nō ſont. ainſ eſt aucūſ feus Qͥ en lair naiſt ꝺune vaſpour S eche. qui a po ꝺe moiſtour D eꝺenz li. qui montee i eſt ꝺ e la t̾re. ꝺont ele neſt p ar le ſoleil qui haut latrait & qant eleeſt trop haut ſi lait S i eſpꝛent ⁊ luiſt cō chanꝺoile & ſamble; ce ſoit vne eſtoile p uiz chiet en lair moiſte ⁊ eſtaīt & la moiſtoꝛs ꝺe lair la uaint & qn̈t groſſe ⁊ li airs eſt ſes s i ſenuient tout arꝺant aꝺes J uſqa la t̾re. ꝺont ſouant a uient. q̄ cil qui vont najant p ar nuit. ou qui par terre uont M aintes foiz trouees leſ ont & leſ uoient toutes arꝺanz cheoir juſqa t̾re luiſanz & qn̈t la vienent poꝛ lieu pꝛenꝺre S i treuent auſi cōme cenꝺꝛe O u acune fueille poꝛrie D une arbre qui ſeroit moillie S i ne croient pas bien aꝺꝛoit C il qui cuiꝺent qeſtoile ſoit Eſtoile ne puet pas cheoir C ar toutes leſ 9uient mouir e n leur cercle aꝺes igaument N uit ⁊ ioꝛ oꝛꝺeneement. Dou ꝺragon Li ꝺragons ne reſt autre choſe f oꝛz q̄ vaſpours ſeche ⁊ encloſe a ucune foiz ſi ſamble en haut Q enſi ſe ſoit eſpꝛize par chaut & qant eſpꝛize eſt. ſi ſeſmuet & ſenuait pluſ toſt q̄le puet C ōme feuz qui ſeroit hauciez T ant qa t̾re ſoit rabaiſſiez E nſi ſenuait li feuz volant Q au ꝺaerrain vient aniant C ex choſes ont ſenefiance. e n t̾re ꝺaucunes muances ꝺ ou feu vouz auonz bꝛiem̄t ꝺit & leſ. iiij. elemens eſcrit C om̄t luns en lautre eſt aſſis S i com dex leſ a eſtablis l e pluſ legier ou pĺ haut lieu & le pluſ peſant emmi lieu C est la t̾re ꝺont li fruiz neſt Qͥ leſ gens ⁊ les beſtes peſt & poꝛ teil bien qui ꝺe li iſt & le fruit q̄ ele noꝛriſt & les autres biens qui iſont f urent aucunes genz oumont Qͥ ꝺiſent que la terre eſtoit p oꝛ le fruit qui ꝺe li naiſſoit & poꝛ le bien qenli habonꝺe V ne ꝺeſ eſtoiles ꝺou monꝺe Q̾ ꝺiex aſſiſt en firmament e nmi lieu poꝛ eſtre pluſ gent S i qe en li tel choſe fuſt Qͥ aſes biens partir peuſt p oꝛce ꝺeuroit chaſcuns bien faire c hoſe qui aꝺeu peuſt plaire C ar touz leſ biens quil fiſt en t̾re f iſt il poꝛ noz armes conq̄rre & q̄ nous peuſſiens auoir R emenbꝛance ꝺe ſon pooir & ꝺe ſa ꝺebonairetei ꝺ ont il nouſ fiſt ſi gn̈t bontei C ar veoir poonſ par nouz miſmes S eſ bienſ ⁊ ſes oeures ſaītiſmes M aiſ puiz q̄ monſtrei vouz auōs l eſ quatre elemenz enuirons S i vouz ꝺirons ꝺe celair pur Qͥ nouz ſamble auſi com azur Dou p̃ air. ⁊ ꝯm̄t les .vii. planetes. iſōt assises. Li p̃ſ airs ∻ ꝺeſeur le feu Qͥ juſqau ciel poꝛpꝛent ſon leu E n cel air na point ꝺoſcurtei C ar faiz fu ꝺe pure purtei Qͥ reſplenꝺiſt ⁊ luiſt ſi cleir Q on ni poꝛroit rien cōpareir e n cel air .vii. eſtoiles ſont Qͥ ſeur la t̾re leur cours font Qͥ mĺt ſont ⁊ cleires ⁊ netes Q on apele leſ .vii. planetes D ont lune ſeur lautre eſt aſſise & oꝛꝺenee eN itel guiſe Qͥ l a pluſ long entre chaſcune Q̾ ꝺe t̾re juſqa la lune o u il a pluſ long .xii. tanz Q̾ toute la terre neſt granz & court chaſcune par miracle e n firmam̄t ⁊ fait ſon cercle l une grant ⁊ lautre petit S elonc ce quele pluſ bas giſt C ar tant com pluſ p̾ſ fait ſon coꝛs D e t̾re. ∻ ſeſ cercles pluſ cours & pluſ toſt a ſon cours parfait & cele qui pluſ long enuait e ntenꝺre poeiz par ceſt point Q en laparoi fereiz .j. point & pluſours cercles tout entour D un cōpas. ou ꝺune autre tour l un pluſ large ꝺe lautre aꝺes C il qui ꝺou point ſeroit pluſ pꝛes S eroit ꝺes autreſ li pluſ cours & pluſ petiz ſeroit ſes cours C ar pluſ toſt .j. tour fait aroit Q entour le pluſ petit iroit Q uns autres entour le pluſ grant M aiſ quil alaſſent igaumant S i cōme en iceſte figure e n poeiz veoir la faiture. Ces .vii. eſtoiles que ie ꝺi poiez entenꝺꝛe tout enſi Q̾ lune ſeur lautre ſabaiſſe S i q̄ la lune eſt la pluſ baſſe & lune mainſ granꝺe ꝺes ſet M aiſ poꝛce quele pĺ pꝛes vet D e t̾re. ſamble ele pĺ granz p ĺ ꝺune autre. ⁊ eſt pĺ paranz p oꝛ lapꝛochance q̄ ele a a la t̾re ꝺont ſi pꝛeſ va p oꝛ la t̾re qui eſt oſcure N a ele point ꝺe clartei pure Qͥ ꝺe li viengne pꝛopꝛement M aiſ la clartei quele nouz rent p ꝛent ele ꝺouſoleil touz iours e nſem̄t com vns mireours Q ant li rais ꝺou ſoleil iifient & puiz ala paroi refiert S i flamboie en itel meniere Qͥ l ꝺōne la lune lumiere e n la lune eſt .j. cours poliz S i com eſt .j. pomeauſ bꝛuniz Qͥ reflamboie ⁊ clartei rent Q ant li rais ꝺou ſoleil ſi pꝛent ꝺ eſ nueſces que oniuoit D irent aucun q̄ ce eſtoit l a terre qui apert ꝺeꝺens & ce eſt eaue qui apert ans a uſi com en .j. mireour Qͥ recoit chaſcune coulour Q ant eleſt ꝺeuantli toꝛnee a utre iorent autre penſee & ꝺiſtrent que cere auenu l oꝛs qant aꝺanſ ꝺeceuz fu D e la pōme que il menia Qͥ tant a toutes genz greua Q̾ la lune enfu entechie & ſa clarteiz amenuiſie ꝺ e ceſ .vii. eſtoiles qui ſont D u firmam̄t. qui leur courſ ont D ont nouz auons parlei ꝺeuant N e ꝯ̄noiſt on cōmunaumant f oꝛz les ꝺeuſ qui aperent meus C e eſt la lune ⁊ li ſoleus l eſ autres ne ꝯ̄noit on mie S e ce neſt par aſtronomie & neq̄ꝺent ſes nōmerons p oꝛ ce que parlei en auons D e celes a. ꝺeus ſeur lalune l une ſeur lautre. ꝺōt chaſcune a en t̾re pꝛopꝛes uertuz C eſt mercures ⁊ puiz venus D eſeur ces ꝺeus eſt li ſolaus Qͥ tant eſt cleirs ⁊ p̃ſ ⁊ beaus Q̾ clartei rent par tout le mōt & eſt ſi haut aſſiz amont Q̾ ſes cercles eſont ꝺouze tans Q̾ cil ꝺe la lune; plus granz Qͥ ſon cours en trente ioꝛs fait M aiſ li ſolaus qui pluſ long vait D e la t̾re. met a ſon cours T roiſ cenſ ⁊ ſixante cinc iours D ouze tanſ pluſ ⁊ cinc ioꝛs outre S i com li kalenꝺiers ꝺemonſtre & tant ſauance il encoꝛes l e qart ꝺun ioꝛ. ce ſont .vi. hoꝛes M aiſ poꝛce que ꝺiuerſement e uſt li anz cōmencem̄t & poꝛ ce reuient par nature c haſcune choſe a ſa v̾ꝺure S eur le ſoleil ra trois eſtoiles C leires ⁊ luiſanz com chanꝺoiles l une ꝺeſouz. lautre ꝺeſus M arz. iupiter. ⁊ ſaturnus Qͥ eſt tant pluſ haute deſ ſet Q en trente anz a ſon c̾cle fet J ces trois leur vertuz retienent E n choſes. qui ca ius auienent & regarꝺer poez par ceſt f igure eſc̾pte qui ci eſt. Ces ſet eſtoiles que ie ꝺi Q̾ vouz oez ꝺeuiſeir ci S achiez ꝺe veritei ſont teiz Q eles ont tant ꝺe poeſteiz e n choſes qui ꝺe t̾re naiſſent & leur vertuz pluſ iabaiſſent Q̾ nule autre ꝺou firmament & pluſ enuient apparanment S i cōme li ancien ſage l encerchierent par leur vſage D e ces ſet planetes ꝺemaine p rennent leſ ioꝛs ꝺe la ſemaine l eur nons. ſi com vouz oꝛrez ci l a lune ſi a le lunꝺi M arz le marꝺi par teil meſure e ſt li mercreꝺis ſeur mercure J upit̾ eſt li jueeſꝺis & ꝺe venus li venꝺꝛeꝺis S ameꝺis eſt ꝺis ꝺe ſaturne l i ſainſ ꝺimenges ſi saturne a uſoleil qui eſt li pĺ beaus & poꝛce vaut ꝺimenges meaus Q̾ nul ꝺes ioꝛs ꝺe la ſemaine C ar cil ioꝛſ eſt mis hoꝛſ ꝺe paine & celui ioꝛ ꝺoiton mainſ faire c hoſe qui aꝺieu ſoit contraire M aiſ oꝛ auons ſachiez ꝺefit l e firmam̄t treſtout ꝺeſcrit S i ꝺirons apꝛes ꝺaucun qas Qͥ auienent ⁊ haut ⁊ bas a utant vaut aꝺire ꝺimenges C om iourz ꝺe ꝺieu ⁊ ꝺe loenges C ar toute rienſ ꝺoit ice iour L oer le verai creatour. Dou tour ꝺou firmament Seur ſaturne la ꝺaerraine Qͥ ꝺeſ autres eſt pĺ hautaine e ſt li ciex. que on uoit ſi plain D eſtoiles. qn̈t il fait ſerain C om cil qui touz en eſt veleiz l i ciex qui ſi eſt eſteleiz e ſt li firmamenz qui toꝛnoie D e cui tour il iſt ſi gn̈z ioie & ſi treſꝺouce meloꝺie Qͥ l neſt nuſ ſil lauoit oie Qͥ jamaiſ volſiſt choſe faire Qͥ a ꝺeu fuſt ꝺe rien contraire T ant becroit a poꝛſuir l a ou il repeuſt oir T ouz ioꝛs. ⁊ auoir lonc ſoie S i treſioieuſe meloꝺie D ont aucun furent qui ꝺiſoient Qͤ li petit enfancon loient Q ant il rient en leur ꝺoꝛmant Q uil ꝺient quil oient chantant l eſ angles ꝺieu en paraꝺis Q ui les ont en tel ioie mis M aiſ ꝺe ce ne ſeit nꝰ le voir f oꝛz ꝺiex qui tout a aſauoir Qͥ leſ eſtoiles en ciel miſt t el pooir auoec leur ap̾ſt e nt̾re na choſe ꝺiuerſe N is ꝺeꝺens mer tant ſoit ꝑu̾ſe Qͥ en ciel ne ſoit compaſſee p ar eſtoiles ⁊ figuree D ont nus ne puet ſauoir le nombꝛe f oꝛs ꝺex qui par lui ſeul les nōbꝛe & ꝺe chaſcune ſeit le non C om cil qui tout fiſt par raiſon D eſ eſtoiles qon puet veoir p uet on bien le nombꝛe ſauoir & querre par aſtronomie M aiſ ceſt vne bele maiſtrie N i a eſtoile ſi petite Q ent̾re nait ſa vertu quite e n herbe. ou en fruit ou en flour S oit ꝺe faiture ou ꝺe coulour O u ꝺe quelcunqz choſe ce soït N a rienſ en terre qeſtre idoit N e qui en li pꝛengne naiſſance Q̾ſtoile ni ait sa poiſſance p ar nature ſoit male ou bone O u tele cōme ꝺiex li ꝺone. P oꝛ planetes & firmament C eſte figure uouz pꝛeſent Qͥ leſ .vii. planetes ꝺemonſtrent & le firmam̄t. et ſi monſtrent C om luns ꝺeſeur lautre ∻ aſſis S i ia cercles ꝺeus et ſis. M aiz puiz qen ceſt ſecōt eſcͥt a uonſ le firmament ꝺeſcrit O r uouz en ꝺirons la meſure p oꝛ mex entenꝺꝛe la faiture D e ce qeſt ſouz le firmam̄t & ꝺe paraꝺis enſement. C i cōmence la tierce քtie ꝺou mōꝺe. En iceſte tierce partie f inerons ceſte aſtronomie & vouz ꝺirons pꝛemierement C om̄t nuiz ⁊ iourz le ſoupꝛent p ar leſ eclipſes fait entenꝺꝛe & autres choſes poꝛ apꝛenꝺꝛe Dou cours ꝺou ſoleil. Li ſolauſ entre nuit ⁊ ioꝛ f ait enuiron la t̾re .j. tour & vait igaum̄t chaſcune heure T ant cō ꝺeſeur t̾re ꝺemeure S i auons ꝺou ioꝛ le ꝺeꝺuit Q ant ꝺeſouz eſt ſi auonſ nuit S i com on alaſt toꝛnoiant V ne chanꝺoile tout arꝺant e nvuiron ſa teſte ou ſon pong O u entour vne pōme ꝺe long l a partie qui plus a ꝺroit ꝺ euers la chanꝺoile ſeroit S eroit enluminee aꝺes & cele qui mains ſeroit pꝛes p ar ꝺautre part ſeroit oſcure E nſi li ſolaus par nature f ait ſeur terre nuit ⁊ ioꝛ eſtre p ar ꝺeu̾ſ lui fait le ioꝛ neſtre & ꝺautre part eſt ombreoieuſe l a terre qui eſt tenebreuſe E inſi laiſſe ombꝛe cele part O u il nepuet auoir regart & ceſt li ombꝛes ꝺe la nuit Qͥ ꝺou ioꝛ nous tolt le ꝺeꝺuit M ais poꝛ ce q̄ li ſolauſ eſt p luſ grainꝺꝛes q̄ la terre neſt V ait li ombꝛes agrailiſſant S i qen la fin vait a niant a la meniere ꝺun clochier agu qonfait en j. mouſtier M ais ſe la t̾re ⁊ li ſolaus f uſſent ꝺe granꝺoꝛ parigaus l i ombꝛes neuſt point ꝺe fin a inſ fuſt igaument ſanſ ꝺefin & ſe la t̾re fuſt plus granz S i fuſt l i ombꝛeſ eſlarjanz D ont vouz poeiz veoir le quas e n ces .iij. figures ci bas Ce poons pꝛouer par figure p renez aucune choſe oſcure Qͥ puiſſe retenir lumiere S i cōme fait ou fuſt ou pierre O u autre bien qui ſoit enſi Q on ne puiſſe veoir par mi & ꝺeuant voz ex lamenez C ontre ce que veoir voleiz C iel ou terre ou ce qͥl vouz pleſt S e cele choſe plus large eſt Q entre vouz ꝺeus a na ꝺe long E le vouz ꝺonra pꝛes ⁊ long a veoir pluſ par ꝺerriers li Q ele nait ꝺe large enꝺꝛoit li & ſe la choſe eſt toute igaus a u loing qui eſt outre voz eaus a utant vouz entolra auant C om cele choſe aura ꝺe grant S e la choſe a plus ꝺe granꝺoꝛ Q entre voz ex nait ꝺe longoꝛ M ains vouz tolra veoir aꝺes Q ele neſt large long ⁊ pꝛes. D e ce que vouz veoir poꝛrez & qant la choſe pĺ metrez p rez ꝺe voz ex tant poꝛrez plus D e lautre part veoir enſus T ant q̄ veoir la poꝛrez toute Einſi eſt ꝺou ſoleil ſanz ꝺoute Qͥ la terre paſſe engranꝺoꝛ S i qui voit tout le ciel entour & leſ eſtoiles clartei rent Q anquil en a en firmament poꝛcoi on ne uoit eſtoiles ꝺe ioꝛs auſi com ꝺe nuis. Tout aꝺes ꝺeſeure ⁊ ꝺeſous M ais celes qui ſont ꝺeſouz nous T ouz ioꝛs ne poons nous veoir C ar il nouz entolt le pooir P ar ſa clartet qui ſi eſt granz S i com ꝺes chanꝺoiles arꝺans E nſuſ ꝺenous par nuit veons S uns granz feliz entreeles ⁊ nous F uſt loꝛs qui nouz renꝺiſt lumi J l nouz tolroit veoir ꝺerriere l es chanꝺoiles ꝺe n̄re eſgart Qͥ loꝛs remetroit ꝺune part l e feu ꝺerriere noſtre ꝺos S i poꝛrirens veoir tantos D euant nouz leſ arꝺant chanꝺoiles A utretel vouz ꝺi ꝺes eſtoiles Q on ne puet pas veoir ꝺe ioꝛs T ant com li ſolaus fait ſon cours S eur terre· Mais qant ꝺeſeure eſt S i le ueons tant quil reneſt C eles qui ꝺe iourz ſeur nouz ſont E n eſtei· Celes ireſont E n ẏuer par nuit ꝺeſeur nouz E t celeſ ꝺeſtei ſont ꝺeſouz C ar celes qen ẏuer veons E n eſtei veoir ne poons C ar li ſolaus qui vait entour N ouz tolt ꝺe celes leſplenꝺour Qͥ ſontsont par iour la ou il eſt T ant qenſus ꝺeles ſe retreſt M aiſ toutes ſont enluminees Q el part queles ſoient trouees A ꝺes ⁊ ꝺe nuit ⁊ ꝺe iour T ant com li ſolauſ vait entour H aut ⁊ bas reſplenꝺiſt aꝺes F orz ce que ꝺe la terre eſt pꝛes T ant com li ombꝛes puet poꝛpꝛenꝺꝛe N i puet li ſolaus clartei renꝺꝛe Qͥ vouz poez par la figure E ntenꝺꝛe. Quele nouz figure E nſi li ombꝛes la ꝺeſcreſt P ar le ſoleil qui pl̕ pꝛes eſt Q⁷ la terre. ⁊ feniſt encong & ꝺure ꝺe terre pluſ long Qͥ la lune ne ſoit en haut M ais ꝺeſeur la lune ꝺefaut Poꝛ coi on ne voit le ſoleil ꝺe nuit La terre eſt ce qui nouz ꝺeffent L e ioꝛ. Qui le ſoleil nouz rent S e la terre eſtoit clere en li Q⁷ on peuſt veoir parmi O n uerroit le ſoleil touz iours P ar ꝺeſeur t̾re ⁊ par ꝺeſous M ais ce queleſt oſcure enſi L a nouz tolt aueoir en li & fait lombꝛe venir auant Qͥ entour ſennait toꝛnoiant E ncontre le ſoleil touz ioꝛs & fait tout autrem̄t ꝺecours E ntour la t̾re com il fait C om cil qaꝺes contre lui vait R ant li ſolaus au matin neſt L i ombꝛes en ociꝺent eſt & qant il eſt enꝺꝛoit miꝺi L a t̾re habonꝺe ꝺeſouz li & qant il couche en occiꝺent L i ombꝛes eſt en oꝛient Q ant li ſolauſ eſt ꝺeſouz nous L oꝛs auons nouz lombꝛe v̾s nouz Qͥ aꝺes ſenuait abaiſſant L e coing par ꝺeuers occiꝺant T ant q̄ li ſolauſ nouz reluiſt Qͥ le iour rent ⁊ tolt lanuit & en ceſteſ figures ci L e poez veoir tout enſi Pviz q̄ ioꝛ ⁊ nuit entenꝺez A pꝛes ꝺe la lune veez C om̄t ele recoit lumiere D ou ſoleiſ en itel meniere Q aꝺes eſt ou q̄ quele ſoit L a moitie plaine ou q̄le ſoit Q ant pluſ reonꝺe la ueons A ꝺonq̄s plaine lapelons M ais com pluſ eſt long ꝺou ſoleil T ant iuoiton pluſ ꝺappareil & qant eleſt tout ꝺꝛoit ꝺeſouz L oͬs napert ele pas anous C ar loꝛs eſt ele entre la terre & le ſoleil· quele va querre S i quele eſt clere par ꝺela & oſcure ꝺeu̾s nouz ca & poꝛce nenueons nouz point M aiſ qant ele a paſſei le point Q enſus ꝺou ſoleil ſe remue ꝺou ſoleil ſe remue L oꝛs apert ſa clarteiz coꝛnue & qant plus ſenuait eſlongnāt T ant nouz apert pluſ ꝺe luiſant J uſqatant que rapert ꝺemie & loꝛs a la quarte partie D e ſon cercle alei tout entoꝛ O u chaſcun moiſ parfait ſon tour & ſenuait aꝺes eſlonguant & ſa clartei aꝺes croiſſant E nſamblance ꝺune roele T ant q̄ toute apert clere ⁊ bele M aiſ loꝛs eſt ele ſi enſus ꝺ ou ſoleil com ele puet plus E n ſon cercle par ꝺautre part ꝺ roitement ꝺeuers ſon eſgart S i q̄ la pluſ enluminee E ſt toute ꝺeꝺenſ nouz toꝛnee & loꝛs eſt la terre entre ꝺeus S i ne leſ puet veoir anꝺeus S eur terre ſe m peut non M aiſ lun ꝺeauſ ꝺeuſ veoir puet on J uſqau couchier tant q̄ il neſt & li autreſ ꝺeſouz t́re eſt T ant quil rapert v̾ſ oꝛiant & loꝛs voiton celui couchant P oꝛce neſpuet on pas veoir A nꝺeus enſamble main ⁊ ſoir M aiſ la lune qui a parfait L amoitie ꝺe ſon tour ſenuait ꝺ eſ loꝛs· ꝺou ſoleil apꝛochant & la clartei amenuiſant T at quele nouz rapert ꝺemie S i com ala quarte partie C ar loꝛs a ele trois qartiers ꝺ e ſon ćcle aleiz touz entiers & eſt ꝺou ſoleil ſi pꝛochaine C ōme a la quarte pꝛemeraine M ais aꝺes ſen apꝛoche plus T ant q̄ coꝛnue auient ca ius P ar ꝺautre part ſi com ꝺeuant E inſi ſenuait tout ꝺefaillant T ant qon ni uoit rien ꝺappareil & com pluſ eſt pꝛes ꝺou ſoleil E n iceſte figure ci P oez ueoir ce que ie ꝺi· Coment li ecclipſe ꝺe la lune auienēt A la lune ſouent vient q̄ clartei perꝺꝛe li couient & loꝛs qant ele apert plus plaine S iꝺeuient auſi cōme vaine P etit ⁊ petit ꝺefaillant B ien auez oi ca ꝺeuant ꝯ ment ele recoit lumiere L a moitie ꝺou ſoleil entiere M aiſ qant eclipſer la conuient N ule part clartei ne li vient & ſe ne li auient foꝛz loꝛs Q aꝺes la moitie ꝺe ſon coꝛs Qͥ vers le ſoleil eſt toꝛnee N e ſoit aꝺes enluminee M aiſ la lune qui pas ne vait S i ꝺꝛoit· come li ſolaus fait Paſſe aucune foiz par teſl voie Q⁷ la t́re toute lombꝛoie C ar la terre ē plꝰ gn̈z ꝺe li & poꝛce lombꝛoie ele enſi C ar entreꝺeuſ eſt vne līgne T ant qa la lune ſe ꝺeclīgne S i cō ſes cours eſt pĺ iſneaus & loꝛs la refiert li ſolaus ꝺ e ſes raiſ ⁊ la clartei li rent P ar coi ſa lumiere reprent M ais qant mainſ paſſe par cel T ant li tolt il maīſ ⁊ enꝯbꝛe ombꝛe ꝺ e la clartei quele recoit ꝺ ou ſoleil q̄l part q̄ ce ſoit F orz qāt a lombꝛe ſeꝺoit p̾nꝺꝛe S i poez ce einſi entenꝺꝛe S une ligne paſſoit par mi L a t́re par lepoint enmi T out outre ꝺambeꝺeuſ parz foꝛz & paſſaſt tout outre le coꝛz ꝺ ou ſoleil tout par ꝺroit eſgart L i autreſ chiez par ꝺautre part Qͥ ꝺurroit ꝺe t́re auſi long P aſſeroit tout parmi le cong ꝺ e lombre touz ioꝛs par enqui L a lune qui vait par enmi ꝺ eca ⁊ ꝺe la chaſcun mois Paſſe parmi aucune fois & loꝛs chiet ele ꝺeꝺenz lombꝛe Qͥ ꝺe toutes parz li encōbre L a clartei ꝺou ſoleil venir Qͥ ali ne puet pas venir & com pluſ eſt enꝺꝛoit la lingne ꝺ e tant ſa clartei pluſ ꝺeclīgne A uſi voit on aucune foiz L a lune enmi lieu ꝺe ſon mois C om pluſ eſt plaine aniantir & sa clartet toute oſcurcir D eꝺenz vne nuit· ⁊ repꝛenꝺꝛe Q⁷ vouz poei ici entenꝺꝛe D ou ſoleil qui pert ſeſplenꝺoꝛ A ucune foiz enmi le ioꝛ & vait auſi com a ꝺeclin Q on apele eclipſe en latin C e eſt ꝺefaute ꝺe lumiere A uient en ueile meniere Q ant la lune qui vait ꝺeſouz V ient entre le ſoleil ⁊ nouz T out aꝺꝛoit en la ꝺꝛoite līgne S i cōment quele nouz ꝺetīgne L a clartei ꝺou ſoleil en haut S i quel uouz ſamble quil ꝺefaut C ar la lune neſt pas ſi pure Q⁷ li ſolaus puiſſe outre lure S i com parmi vne autre eſtoile T out auſi com ꝺe la chanꝺoile Qͥ long ꝺe n̄re eſgart ſeroit P uiz tenꝺiſſiez la palme enꝺꝛoit D e la chanꝺoile en voſtre vue L a clarteiz vouz ſeroit tolue D e la chanꝺoile en voſtre eſgart P oint nē verrijez cele part Q ant la main pĺ enꝺꝛoit metrez M ainſ ꝺe la chanꝺoile verrez T ant q̄ point nanuerrez enqui D e leclipſe autretei vouz ꝺi Q entre le ſoleil ⁊ la lune N ont pas vue voie cōmune A ins a la lune vne autͤ voie Qͥ ꝺe cele ·i· po ſe ꝺeſuoie P or ce ſi nouz ꝯuient entenꝺꝛe T out auſi com on ſieut eſtenꝺꝛe ·I· fil ꝺe n̄re eſgart tout ꝺroit Jꝰ qau ſoleil qant on le voit A inſi eſtenꝺꝛe ceſte ligne D ont ſouenteſ foiz ſe ꝺeclingne La lune ou ꝺe ca ou ꝺe la C haſcun moiſ cō cele qui va P ar ꝺeſouz le ſoleil aꝺes M aiſ qant ꝺe cele lingne ÷ pꝛes Q ele paſſe tout ꝺꝛoit par mi S i nouz tolt le ſoleil enqui S i q̄ veoir nel poons pas T ant cō ele maint en cel pas C ar loꝛs fait ele ala t́re ombꝛe Q⁷ leſ raiſ ꝺou ſoleil lencombꝛe A venir cele part ſeur terre O u enꝺroit le ſoleil ſe ſerre & cil qui loꝛs ſont cele part O nt lombꝛe ꝺerriers leur regart M ais napert pas cōmunem̄t P ar tout le monꝺe a toute gent C ar la lune ſi gn̈z neſt mie C om la terre eſt ꝺe gn̈t partie P oꝛce pas toute ne ſombroie F orz la ou ele chiet enuoie ꝺe la lingne qaꝺꝛoit ſe ſerre P armi le ſoleil ⁊ la terre D ont li philoſofe ſoloient A ler la ou il les ſauoient Qͥ l auoient quis par leur ſens P oꝛ pꝛou̾ le ioꝛ ⁊ le tens & les choſes qui auenoient D ont mains afaires eſpꝛouoient P ar coi il pͥſoient ꝺieu plus E inſi veons nouz ꝺe ca ius L eclipſe ꝺou ſoleil ſeur nouz Q ant la lune eſt enꝺꝛoit ꝺeſouz T ant q̄ la lune eſt pĺ baſſe Q⁷ li ſolaus la lingne paſſe & ſenuait aꝺes eſlonguant T ant quil apert ſi com ꝺeuant & la lune qui vait apꝛes P ert coꝛnue ·iii· ioꝛs apꝛes D e ceſte eclipſe poez ci E ntenꝺꝛe ce qaueiz oi· De leclipſe qui auint a la moꝛt ih̾uc̾t Auſi com la lune nouz tolt le ſoleil· auſi ſe recloit L a t̾re & la clartei ſouent S i com oi auez ꝺeuant M ais eclipſe eſtre ne poꝛroit D e la lune poꝛ rienſ qui ſoit F orz qant ele ſapert pĺ plaine N e ꝺou ſoleil poꝛ nule paine F oꝛs enꝺefaute ꝺe la lune S e ꝺex qui puet muer chaſcune C hoſe· & refaire a ſon plaiſir N on faiſoit ainſi auenir A inſiz com il fiſt cele foiz Q ant ihūcͥz fu mis en croiz Q⁷ la clartez ꝺou ioꝛ failli S i com entre nōne ⁊ miꝺi & ſi eſtoit la lune enſus D ou ſoleil· com ele puet plus C ōme cele qui plaine eſtoit & ꝺeſouz terre ꝺemoroit A illoꝛs· ⁊ fu ·ii· ioꝛz oſcurs C om nuiz· qn̈t pĺ ꝺoit eſtͤ purs D ont ſainſ ꝺenis qui eſt ē fn̈ce Qͥ en gͤce ert· ot gn̈t ꝺoutance Qͥ paienſ ⁊ granſ clers eſtoit & ꝺaſtronomie ſauoit Q ant il uit cele oſcurtei gn̈t S i ſen merueilla ꝺuremant & troua par aſtronomie Q⁷ ce ne pooit eſtre mie P ar nature: ne par raiſon Qeclipſes fuſt en tel ſaiſon L oꝛs ꝺiſt vne parole oſcure / ou li ꝺiex ꝺiſt il ꝺe nature S uefre grant laiꝺure a gn̈t toꝛt O u touz li monꝺes ſe ꝺetoꝛt & ſe ꝺeſioint poꝛ ꝺefaillir Cōme cil qui vient ꝺefenir & penſa quns gn̈z ꝺiex eſtoit Qͥ ꝺeseur touz pooir auoit C om cil qui creoit pluſoꝛs ꝺiex l onc ſaloi eſtre en pluſoꝛs liex l oꝛs fiſt ·J· autel mĺt enſus D erriers touz les autres ou nꝰ N apꝛochoit foꝛs qͥl ſeulement Q on nel veiſt apartement & lapela qant lot veu l autel ꝺou ꝺieu meſqueneu S i laoꝛa & chier le tint T ant que ſainz polx cele paꝛt vīt C om cil qui agrant clerc le ſot ꝺ ont il ſe conuerti pluſ toſt P ar miracle· ⁊ par ſa clergie S i com il raconte en ſa vie E inſi ꝺeuint cil creſtiens Qͥ touz ioꝛs ot eſtei paiens P ar ſa clergie ⁊ par ſon ſens O u il ne perꝺi pas ſon tens T ex eclipſeſ nou ꝺecut mie N e ce quil ſot ꝺaſtronomie A inz enꝺeuint puiz ſi pꝛeuꝺon Q en paraꝺis en a le ꝺon D eſ eclipſes oi aueiz S e vouz entenꝺꝛe les volez J a piſ nen uauꝺꝛez ſe miex non C ar ceſt ſignification· C ar tex choſes ont eſperance & aucune grant ꝺemonſtrance S i trueuent aſtronomien S i com ꝺefaute ꝺaucun bien C hier tenſ ꝺe guerre ou ꝺe toꝛnois O u moꝛz ꝺe contes ou ꝺe rois Qͥ auenir ꝺouient en terre S i com raiſons en puet enquerre C ele eclipſe qui ſi gn̈z fu S enefia la moꝛt iheſu S i ꝺut auenir autrem̄t P oꝛ ꝺieu que poꝛ nule autͤ gent S ires & rois eſt par ꝺroiture T out fait ⁊ ꝺeffait par nature L eſ autres par foꝛtune auienent Q en t̾re leur vertuz retienent ꝺ eſ choſes qui ſont auenir S i cōm il couuient auenir Q anquil a en t̾re briefment ꝺ iex ne fiſt pas le firmament N e leſ eſtoiles poꝛ niant Qͥ ꝺeſeur nouz vont toꝛnoiant A inſ leur ꝺona uous ⁊ vertuz E n ciel ⁊ en terre ca ius C haſcune ſelonc ſa poiſſance E n toute rien qui a naiſſance N eſt vienſ qui nait aucun pooir J tel com ele ꝺoit auoir S i lairons oꝛ atant eſteir D eſ eclipſes· poꝛ raconteir D e la uertu ꝺou firmament & ꝺeſ eſtoiles enſement Q ui bien ſaueroit leur vertuz J l ſauroit qanquil a ca ius P ar raiſon par ꝺꝛoite nature C om bien la choſe fuſt oſcure De la uertu ꝺou ciel ⁊ ꝺeſ eſtoiles OR oez ꝺe cele ſcience P ar coi on uient a ſapience D es choſes quenoiſtre ⁊ enq̄rre Qͥ pueent auenir ſeur terre P oꝛ ourer ꝺe ꝺꝛoite nature Qͥ par le monꝺe ſe figure l i ciex ⁊ les eſtoiles font E ſtrument ꝺe nature amont P oꝛ coi ele oeure tout aꝺes S i com ꝺiex vient ⁊ long ⁊ pꝛes D e tout cieu a'la queniſſance Qͥ ſeit q̄noiſtre la poiſſance D eſ eſtoiles qui en ciel ſont Qͥ en t̾re leur vertuz ont Q̾ dex otroia a chaſcune & au ſoleil ⁊ a la lune Qͥ au monꝺe font clartei neſtre & ſanz cui rienſ ne uient eneſtre & par eles naiſt ⁊ coꝛront T oute vienſ qͥ eſt en ceſt mont Qͥ fin a ⁊ comencement E inſi le vieut ꝺiex ⁊ conſent T outeſ ꝺiuerſitez qui ſont E n genſ ∙ qui ꝺiuerſitei ont S oit ꝺe coꝛage ou ꝺe faiture & qanquil auient par nature E n herbes en plantes en beſtes A uient∙ par la u̾tu celeſtes Q̾ diex as eſtoiles ꝺonna Q ant le monꝺe p̾m̾ſ foꝛma & par nature einſi leſ miſt E ntoꝛ le monꝺe aler leſ fiſt C ontre le tour ꝺou firmam̄t P ar leur tour par leur mouem̄t & par la v̾tu qenciel giſt V it toute rienſ qͥ ou ciel vit S aꝺieu veniſt oꝛ aplaiſir Q̾ le ciel feiſt coi teniR Q uil ne toꝛnaſt a la reonꝺe J l na niſle rien en ceſt monꝺe V iuant qui mouoir ſe peuſt N e qui en ſoi nul ſens euſt N e pluſ quns moꝛs qͥ rienſ ne ſēt E n cui na ſens ne mouement C om cil qui ꝺe vie na point E t treſtout en autreteſl point C om chaſcune choſe ſeroit A leure que li ciex iroit S anz mouoir tout enſi ſeroient J amais ne ſe remoueroient T ant qenciel auroit mouem̄t & loꝛs reſeroit autrement M ais qui loꝛs ꝺe ceſt ſenſ poꝛroit V ser· ⁊ ſauoir que ſeroit M ĺt poꝛroit veoir ꝺe ſamblances & ꝺe ꝺiuerſes contenances· & autres gens qui ce ſauroient Qͥ rennier ne ſe poꝛroient S e mouem̄t en ciel neuſt J l neſt rienſ qui vuire peuſt E n terre· car ꝺex ne volroit Qͥ tout volt eſtablir a ꝺroit E nſi volt ꝺiex foꝛm̾ le monꝺe A cui toute ꝺꝛoiture habonꝺe A inſ rien parlui faite ne fu A cui il ne ꝺonaſt vertu T eile cōme ꝺeuoit auoir A utrem̄t euſt il poꝛ voir F aite aucune rien poꝛ nient & ſanz raiſon outreement M aiſ il ne le fiſt pas enſi C ar nule rienſ ni ꝺefailli l es eſtoiles fiſt & crea A chaſcune vertu ꝺona & qui enſi ne le vient croire E nlui na ne ſens ne memoire C ar nouz ueons apertem̄t Q̾ la lune lumiere rent & nouz la ueons toute plaine S i na li hom m̄bꝛe ne vaine Q̾ pl̕ ne ſoit plaine ꝺu moꝛs Q̾ loꝛs qant ele eſt en ꝺecours E nſi auient ꝺe toutes beſtes P l̕ ont plaine moole en teſtes N iſ la mer meiſme ſen enfle & en ſon ꝺecours ſe deſenfle T ant q̄ ce uient ou moiſ apꝛes D ont cil qui ꝺe la mer ſont pꝛes Q ant la lune ꝺoit eſtre plaine C haſcunſ ꝺeaus ſa maiſnie ēmaine∙ & ſeſlongent ꝺe leur menoir O u il vont en hauz lieus menoir T ant q̄ la mer ſenuait arriere C haſcun moiſ ſont en tel meniere & tout ce auient par la lune Qͥ deſ ∙VII∙ planetes eſt lune Si voit on ꝺou ſoleil einſi Q̾ qn̈t il apꝛoche ꝺe ci & il recōmence amonter S i fait la terre fruit poꝛter & fait paroir fueilles ⁊ floꝛs & reuenir toutes verꝺoꝛs & oiſel cōmencent leur chans P oꝛ la ꝺoucour ꝺou nouel tans & qn̈t il pꝛent a abaiſſier S i nouz fait ẏuer apꝛochier & fait fueilles ⁊ flours faillir T ant quil ſe pꝛent au reuenir P uiz q̄ ces ꝺeus eſtoiles ont T ex v̾tuz∙ qant tex choſeſ font l eſ autreſ qen ciel ſont poꝛtraites N e ſont mie poꝛ nient faites A ins a chaſcune ſa nature & ſa uertu ſelonc ꝺroiture P arcoi leſ ꝺiu̾ſitez font D es choſes qui en terre ſont & les remuances ꝺou tans l i vns vient tart lautͤſ par tās ꝺ eſ fruiz qen t̾re fait venir l un an toſt∙ lautre tart cueillir Q en ∙J∙ an ſont pl̕ toſt meur Q en ∙J autre∙ ⁊ pl̕ aſſeur D e tempeſ ⁊ ꝺautreſ greuances S i ſont aſſez ꝺautres muances ∙J∙ eſtez eſt monꝺes ⁊ ꝺouz & eſt ∙J∙ autreſ ſes ⁊ ventouz D es ẏuers rauient il ſouent Qͥ l ſe changent en leur couent Q̾ li ∙J∙ eſt froiz ⁊ plugeus P lus qunſ autres∙ ⁊ an uieus & vns autres mainſ ſanſ peril l un voiton chier ⁊ lautre vil D aucune rien ⁊ puiz voitan Q̾ ꝺe ce ꝺont eſt pl̕ cel an Q en ∙J∙ autre eſt en gn̈t chiertei & ce qautres tanſ eſt plentei R euient miex ⁊ puiz tout aꝺes Q̾ cel an auant ⁊ apꝛes T outes ces ꝺiuerſiteiz font l es eſtoiles qui en ciel ſont M aiz ceſt par la uolentei ꝺieu Qͥ chaſcune a miſe en ſon lieu O u ſon cours fait naturelm̄t & chaſcune ꝺiuerſement C ar ſautre rienſ nauoit ſon vs E n tanſ∙ foꝛz li ſolauſ ſanſ plus C ōme cil qui vait igaument C haſcun an par le firmament & en vn eſtei autant monte C om il fait lautre par ce conte Q̾ touz iuers autant ꝺeſcent & chaſcunſ ivait igaument T ant quil reuient aꝺes apoint l autran aꝺes en ſon ꝺꝛoit poīt O u ꝺeuant faite ſeuent bien C il qui ſont aſtronomien Qͥ l vait chacant le ciel entoꝛ & la ou il eſt wi cest ioꝛ J rreſſera ꝺiu en ∙J∙ an l a meiſmes∙ par ce ſeit an Q̾ ſautre eſtoile ni a∙ voit S eſ pooirs autrem̄t iroit T uit li an ſeroient ſamblant C haſcunſ tex com il fu auant & li mois ſe reſambleroient C haſcunſ einſi com il venroiēt V n genuier a lautre genuier V n feurier a lautre feurier & ꝺeſ autres ∙x∙ mois einſi C ar li ſolauſ vait tout einſi E n ∙J∙ mois com il fait apꝛes Q ant ꝺe ce mois reſt einſi pꝛes & li ioꝛs ꝺiu reſambleroit C elui ꝺiu en ∙J∙ an tout ꝺꝛoit ꝺ e chaut∙ ꝺe froit∙ ꝺe bel∙ ꝺe pluie & li autres lonſ leur anuie C haſcunſ ſi come li ans ꝺure C e ꝯuenroit il par nature T uit li ẏuer ⁊ li eſtei Qͥ onq̄s auroient eſtei N e qui iamais eſtre poꝛroient N ule ꝺiu̾ſitei nauroient D e touz leſ tanſ auenroit il Qͥ l ſeroient ou chier ou vil T uit ſeroient aꝺeſ pareil C ome cil qui par le ſoleil S eroient aꝺeſ ꝺemenei & eſchaufei & gouernei C ar il vait igaum̄t touz ioꝛs & chaſcun an parfait ſon cors & tient aꝺes ſa ꝺroite voie C om cil qui point ne ſe ꝺeſuoie A inſ eſt enſi com li ꝺroiz voiles ꝺ e toutes les autreſ eſtoiles Qͥ ꝺe ſeur toutes enlumine & ꝺe toutes eſt la pluſ fine P ar la gn̈t clartei qenlui eſt & toute choſe par lui neſt & pl̕ a∙ ꝺe pooir en terre D es choſes que on puet enq̄rre N ature∙ ne raiſon∙ ne ꝺroit∙ Q̾ nule autre eſtoile qui ſoit M aiſ aucune foiz li reſtrengnēt ſ es chalours∙ ⁊ puiz li rengrēgnēt l onc ce que eles ſont en long S i ont aucune foiz beſong A uſi cōme on uoit ꝺou roi Qͥ pl̕ eſt ſireſ enꝺroit ſoi C ar ſa hauteſce eſt pluſ poiſſāz Q̾ nuſ hautreſ hom ꝺe ſes genz & ſe li ont ſouent meſtier C om cil qui li ꝺoiuent aiꝺier C ar qn̈t pluſ eſt pꝛes ꝺe ſes gēs T ant eſt il pĺ foꝛz ⁊ poiſſanz & qant pluſ ꝺe ſeſ genz ſeſlongue T ant fait il moins ꝺe ſabeſōgue ꝺ ou ſoleil autretel vouz ꝺi Qͥ eſt ſi com auez oi D es eſtoiles li pluſ poiſſanz & pluſ vertuex ⁊ pluſ granz ꝺ ont en t̾re a gregnoꝛ pooir Q autre eſtoile ni puiſſe auoir l eſ autreſ leur pooir iont C haſcune ſi com eles ſont M ais puiz q̄ contei vouz auōs A u pluſ bꝛiefm̄t q̄ nouz poons ꝺ e la uertu ꝺou firmament S i vouz ꝺirons ap̾s bꝛiefm̄t C om̄t meſurez fu li monꝺes E n hauteſ choſes ⁊ parfonꝺes S elonc le lei ꝺe toutes parz D e ceaus qui ſorent leſ ∙vii∙ arz ꝺ ont geometrie en eſt vne P ar coi li ſolauſ ⁊ la lune & la t̾re: & li firmamens E st meſurez ⁊ foꝛz ⁊ ens C om bien chaſcuns a ꝺegüꝺoꝛ C om bien il a ꝺe longoꝛ D e t̾re juſqau firmament & ꝺes eſtoiles enſement C ar ceſt pꝛouei par fin eſgart & cil qui trouerent ceſt art V irent que il ne poꝛent mie S auoir a ꝺꝛoit ꝺaſtronomie N e ꝺes eſtoiles la nature S anſ ſauoir rien ꝺe leur meſure P oꝛ ce leſ volrent meſurer & toute leur gn̈ꝺoꝛ pꝛouer Poꝛcoi on meſura le monꝺe Qant p̾mierſ volrent la gn̈doꝛ ꝺ ou monꝺe meſurer entour l a t̾re pꝛemiers meſurerent P arcoi la hauteſſe pꝛouerent ꝺ eſ eſtoiles ⁊ la granꝺour & le firmam̄t tout entour C ar ne ſoꝛent ailloꝛs trouer G regnoꝛ meſure a meſurer Q ant la t̾re oꝛent meſuree ꝯ m̄t "eſt" ele avironee & cō bien a par mi ꝺeſpes S enquiſtrent ꝺe la lune apꝛes P oꝛ ce q̄l eſt la pluſ pꝛochaine ꝺ e la t̾re & la mainſ hautaine P uiz volrent ꝺou ſoleil enq̄rre C om bien il eſt ꝺeſeur la t̾re & cō bien ſeſ coꝛs a ꝺe grant S i le trouerent mĺt pl̕ grant Q̾ toute la terre ꝺaſſeiz Q ant ces ∙ iii ∙ oꝛent meſurez l e ſoleil∙ la lune∙ ⁊ la t̾re S i poꝛent ꝺe legier enquerre D eſ autres eſtoiles apꝛes C om bien chaſcune ÷ lōg ⁊ p̾s & la granꝺesce ꝺe la lune ꝺ ont il ne trouerent niſ vne Q en ſon courſ nait pl̕ ꝺe granꝺoꝛ Q̾ la t̾re na tout entour F oꝛz∙ iii∙ ꝺeſ planetes ſanz plus C e ſont mercures ⁊ venus & la tierce ſi eſt la lune C e ſont ꝺe ces trois∙ ꝺont chaſcune E ſt pluſ petite ꝺe la terre D ont chaſcuns puet poꝛuoir ēqere S il ſeit lart ꝺe geometrie & auoec ce ꝺaſtronomie C eli ꝯment p̾miers ſauoir A inz quil puiſt enq̄re le voir M aiſ poꝛ ce q̄ tuit ne ſont mie M aiſtre ou bon clerc ꝺaſtronomie Q uil le peniſſent eſpꝛouer V olrons nous apꝛes racont̾ C ombien la t̾re eſt granꝺe enmi & com bien a ꝺeſpes par mi & la lune eſt longe ꝺeſus & li ſolaus qui eſt enſus C om bien ꝺe gn̈ꝺoꝛ chaſcuns a S i com tholemex leſproua D eſ eſtoiles. ꝺou firmam̄t V ouz enꝺirons nouz enſement D e la gn̈ꝺoꝛ∙ ꝺe leur nobleſce & ꝺou firmament la hauteſce D e tout ce vouz ꝺironſ le grant M ais ꝺou roi vouz ꝺironſ auāt Qͥ tholomex auoit auon Qͥ tant ſot ꝺe ꝺemonſt̾ſon Q̾ ces choſes volt encerchier & aſtronomie ot molt chier S i vouz ꝺironſ ꝺaucūſ afaires Qͥ ne vouz ſeront pas ꝯtraires S oir leſ voleiz et entenꝺꝛe A inz ipoꝛrez aucunſ bienſ pn̾ꝺꝛe & puiz apꝛes nouz meſurrons l e monꝺe∙ einſi cō nouz ſaurōs O r entenꝺez ꝺe tholomeu & ꝺautreſ gens poꝛ vr̄e pꝛeu. Dou roi tholemeu ⁊ ꝺe ſes gēz Daſtronomie fu ſutiz T holemex qui fu roiſ gentiz J. ꝺeſ rois tholomeu ꝺegite Qͥ la t̾re tint maīt ioꝛ quite P luſoꝛs rois tholemex iot M aiſ ce fu cil qui pluſ en ſot & ꝺeſ eſtoiles pl̕ enquiſt Q̾ miſ ꝺeſ autres∙ ꝺōt il fiſt M aint liure ⁊ maīt bel eſtͮm̄t P arcoi on pꝛueue apertem̄t ꝺ e t̾re toute la granꝺeſce & ꝺou firmament la hauteſce C om̄t leſ eſtoiles leur cours F ont ſouent ꝺe nuiz ⁊ ꝺe ioꝛs P ar lui furent trouei pꝛem̾s l i oꝛeloge ꝺeſ monstiers Qͥ leſ heureſ ꝺou ioꝛ ꝺemōſtrent & ꝺeſ nuiz qn̈t li ioꝛ acourcent Qͥ bien ont mest̾ aſ egliſes P oꝛ mex faire a ꝺꝛoit leſ ſeruiſes ꝺ e ioꝛ ⁊ ꝺe nuit a ꝺꝛoite heure C ar ꝺiex aime mĺt qon la heure & qon le ſerue entierement C haſcun ioꝛ oꝛꝺeneement C ar leſ oꝛoiſons qen recite C haſcun ioꝛ a ꝺꝛoite hoꝛe eſlite P laiſent a ꝺieu pluſ q̄ ne font C eles qͥ en ꝺiuerſ lieus ſont D ites · lun ioꝛ toſt · lautre tart & pluſ leſ pꝛent ꝺiex aſapart P oꝛ ce aueroient lun meſtier O reloge · en chaſcun monst̾ N iſ les ioꝛˢ en vauꝺꝛoient meaus S elonc ꝺieu · ⁊ a leur coꝛs veaus & pl̕ longem̄t enuiuroient S a .j. ſeul point le contenoient D ourer · ꝺe meng̾ · ꝺautre afaire C haſcunſ a la ꝺꝛoite hoꝛe faire S i ſeroit ce choſe legiere S il ivoloient leur meniere A toꝛner enſi com il font A faire ce qui leſ confont C eſt auoirs · ꝺont il naiſt enuie D ont poꝛchacier cuiꝺent leur vie P oꝛ aſſambler leur grn̈ z treſoꝛs & il poꝛchacent miex leur moꝛs M ais li grant treſor qͥl aſſemblēt l eur ſens · ⁊ leur cueꝛs ſi leur emblēt Q aꝺꝛoit ne ſe pucent nomer N e leur afaires oꝛꝺener P oꝛ viure einſi com il ꝺeuſſent ꝺ ont touz ioꝛs pluſ aaiſe fuſſent & veſquiſſent pl̕ longement & augrei ꝺieu pluſ sagem̄t M aiſ tant aiment gaeng ꝺauoir Q⁷ ce qͥ miex leur doit valoir N e ſai poꝛ coi lauoir ꝯquierent C est laiſe ꝺou monꝺe quil quierent P erꝺent il poꝛ le gaaingnier C ar qant il ſe cuiꝺent aiꝺier & eſtre aaiſe a grant ſeioꝛ L oꝛs muerent il agrant ꝺoloꝛ C ar paine ꝺe la couoitiſe D e lauoir ou touz ioꝛs ont miſe T oute leur entente ⁊ leur cure S anz oꝛꝺenance ⁊ ſanz meſure L es a pluſ toſt menez a moꝛt S i ſont oꝛe maīt hōme moꝛt Q̾ ſe leur afaires euſſent O rꝺenet · ſi com il ꝺeuſſent C haſcun ioꝛ a heure eſtablie Qͥ encoꝛes fuſſent enuie & Riche · ⁊ puiſſant · ⁊ foꝛt E inſi ſe haſtent ꝺe leur moꝛt C ar nature ne puet ſoufrir L ongement ꝺiuers maintenir N e leſ ſouꝺaines remuances Qͥ l font par leur foles enfances N e aꝺieu ne plaiſent ꝺe rien C ar il nen puet venir nul bien P l̕ aiment gaaing ꝺauoir faire Q̾ choſe qa ꝺieu puiſſe plaire J a par oꝛꝺꝛe rienſ ne feront J. ioꝛ matin au monst̾ vont l autre ioꝛ tart ou a tele heure Qͥ l cuiꝺent q̄ tant leur ꝺemeure ꝺ eleur autre beſongne afaire O u trop peꝛꝺre trop ꝺeleur afaire E inſi niront ja ꝺieu pꝛoier F oꝛs qn̈t mains cuiꝺent gaengnieꝛ & maīs gaengnent il ſanz faille C ar il ſeruent ꝺieu ꝺe la paille & tel paille leur en renꝺra Q̾ leur paille chier leur venꝺꝛa D ont il le laiſſent aſeruir Q en J. · ſeul ioꝛ leur puet merir P lus q̄ gaengnier ne poꝛroient E n nul tans ſaꝺes gaengnoient T el gent ſont ꝺe mal enſient Qͥ seruir cuiꝺent ꝺe nient C elui qui tout ſeit ⁊ tout uoit & qui leur penſees quenoit E ncoꝛ qant il vont au monst̾ N i vont il pas poꝛ ꝺieu pꝛoier M ais poꝛ le los ꝺou monꝺe auoir & p̾ent pl̕ poꝛ leur auoir Q̾ ꝺex leur gart ⁊ monteplie Q̾ poꝛ larme qui eſt perie S i eſt merueille ꝺe tex gens Qͥ bien penſent ꝺeꝺeus leur ſens & ſeuent q̄ ceſt max quil font M aiſ ia poꝛce ne ſe fainꝺꝛont D ont trop ſe puēt poi pꝛiſier Q ant enſi ſe laiſſent b ̾ſier A ſi feble choſe com eſt L i ꝺiables ∙ ꝺont touz max neſt F ebles eſt il car il ne puet V aincre foꝛz celui qui le vuet N a pooir en hōme ∙ foꝛz tant Q ant a mal faire ſe conſant C ar qui ſe vient a bien ꝯꝺuire M arfez na pooir ꝺe lui nuire N e faire rienſ ꝺont il ſe ꝺueille T ant com a bien faire ſeſ vueille S i puet on bien ꝺeauſ ꝺire fi C ar il ſont pluſ q̄ vil failli Q ant ſi feble choſe leſ vaint & en mal faire les ataint ꝺ ont a ꝑꝺition leſ maine Q̾ iamais niſtront foꝛz ꝺe paine J amaiſ ioie ne bien nauront C il ſont fol qui einſi le font C ar il nauront jamaiſ merci M aiſ ꝺeans nouz tairōmeſ ici & ꝺouroi ꝺironſ tholomeu Qͥ ſontanſ miſt en vertuz ꝺeu T ant qͥi enſot vne partie D ont maīt liure fiſt en ſavie D e ſes liureſ furent atrait l i nombꝛe ꝺont il enſont fait & cil ꝺe la lune meiſme P ar coi onſeit qn̈t eleſt p̾me D ont Juliuſ Ceſarz fiſt nombꝛe Qͥ fu empereres ꝺe Rōme Q a ſainte egliſe a grant meſt̾ C est li cōpes ꝺou kalenꝺier C ar par le kalenꝺier ſeit lan l e cours ꝺe la lune ⁊ de lan P ar coi on ſeit ꝯm̄t on ꝺoit C haſcun ioꝛ uiure ſelonc ꝺꝛoit E n mengier ⁊ en laboꝛer & en ꝺameꝺieu aoꝛer A s ſimples ioꝛs ⁊ as annez & a ces ſainſ ioꝛs ſollēpnez l onc la couſtume ſainte egliſe Q̾ li ſaint ꝺieu lont aſſiſſe P ar lui sauōs nouz les ſainſ tens Les qͣramnes ⁊ les auens & leſ ſains ioꝛs ∙ car a cel ioꝛ D oit on miex faire poꝛ honoꝛ P oꝛ cōqerre cele grant ioie Q̾ ꝺiex aſeſ amis enuoie Qͥ le ꝺeſſeruent volentiers C e nouz apꝛent li kalenꝺiers Qͥ fu eſtraiz ꝺaſtronomie D ont Rois tholomex fiſt lamie & pluſ enſot que nus autᵉ hom F oꝛs q̄ adanz li p̾mierz hom C ar cil toutes leſ ∙ vii ∙ arz ſot E ntierem̄t ſanz faillir mot C om cil cui ꝺiex fiſt ꝺe ſes maīs S i volt quil fuſt li ſouerains D e biautei ∙ ꝺe foꝛce ∙ ꝺe ſens S eur touz hōmes ∙ qui puiz ſō tn̄s P euſſent eſtre foꝛz ꝺe vie F oꝛz ihūc ͥz li filx marie Q̾ ſauoir ∙ ⁊ ſens & biautei Li ꝺon̄a ꝺex atel plentei Q onq̄s puiz nuſ hō tāt nen ot N e iamais naura puiz quil ſot C onſenti au conſeil ſa fame P erꝺi il tant ꝺou ſens ꝺe ſame Q̾ tantoſt ꝺeuint hom moꝛtex & ꝺeuant ſon pechie fu tex Q̾ jamaiſ moꝛz ne leuſt point & fuiſſienz tuit en autel point E n ioie ∙ en ſoulaz en ꝺeꝺuit E n paraꝺis terreſtre tuit N ei ⁊ noꝛri ſanz nul pechie & puiz en ciex gloꝛifiei M aiſ puiſ quil ot gouſtei ꝺou fiͮt ſ i furent ſi ſen ſi ꝺeſtruit & coꝛrompu per ſon pechie Q̾ tuit enfumes entechie N ot rien en tout le firmam̄t Qͥ mainz ne vauſiſt q̄ ꝺeuant N is niſ eſtoiles en renꝺuent M ains ꝺe clartei qauāt nefirent E inſi enpira ꝺe touz biens L i pechiez adan ∙ toutes riens Q̾ ꝺex ot fait poꝛ hōme neſtre C om cil qui le volt faire meſtre D e touz leſ biens quil auoit faiz M ais tantoſt comſe fu meffaiz S e ſenti il ſi ꝺeſnuei D e ſens ∙ ꝺe foꝛce ∙ ꝺe biautei Qͥ l li ſambla quil fuſt touz nus & quil euſt touz biens perꝺus C om hom qui eſt mis en eſſil & neq̄ꝺent li remeiſt il P luſ foꝛce ∙ biautei ⁊ ſauoir Q̾ nus hom ne peuſt auoir & aces ∙ iij vertuz quil ot O t li roiſ ꝺaviꝺ qui tant ſot T roiz filx ∙ qui furent cōparei A ſon ſen ⁊ a ſa biautei C e fu li ſages ſalemons & ſeſ autres filx abſalons & a ſa foꝛce ceſt la fins E u cōparez ſanſes foꝛtins E inſi furent ceſ tots vertuz E n aꝺan ∙ ⁊ encoꝛe plus Qͥ pluſ ꝑfaitem̄t leſ ot Q̾ nuſ ꝺiaus troiſ leſ ſoies not C il ſot leſ ∙vii∙ arz ꝺe clergie M elx que nuz hom qui fuſt en vie C om cil cui ꝺiex leſ ot apꝛiſes P uiz furent par maīt autre qͥſes Qͥ ꝺe leſ ſauoir gn̈t poine orent P oꝛ le ꝺeluge que il ſorent Qͥ ꝺeuoit auenir au monꝺe P ar feu ou par eaue parfonꝺe Com̄t on ſauua leſ cl̾gies p̃ leꝺeluue Pviz aꝺan furent maintes genz Qͥ ꝺeſ . vii ∙ arz ſoꝛent leſ ſens Qͥ ꝺex leur enuoia en terre ꝺ ont aucuns iot ∙ qui enq̄rre V olſtrent ∙ q̄ li mons ꝺeuenroit & ſe jamaiſ ꝺefineroit S i trouerent tout ſanz faillir Qͥ l ꝺeuoit ∙ ij ∙ foiz ꝺefenir A lune foiz par feu arꝺant A lautre par eaue coꝛrant M aiſ ne volt pas a celi foiz Q on ſeuſt par le queil ancoiz D eaue ou ꝺe feu ∙ aꝺonq̄s ſoꝛent l i ſage qͥ leſ ∙ vii ∙ arz ſoꝛent Q ue enſi deuoient perir S onne les pooit garantir S i ſa parcurent ꝺe gn̈t bien S i cōme cil qui ſoꝛent bien Q apꝛes le pꝛemier finem̄t S eroient encoꝛ autre gent S i fiſent gn̈z colombes faire S i gn̈z ∙ quil peuſſent poꝛtaire & taillier en chaſcune pierre A u moins vne ꝺeſ arz entiere Q aſ autres genz fuſſent ꝯmunes ꝺ ont aucun ꝺient q̄ leſ vnes F urent ꝺune pierre ſi ꝺure C ōme marbꝛe ⁊ ꝺe teil nature Q en eaue ne puet empirier N e deſtroitre namenuiſier D uneſ foꝛz meniere ꝺe tieule E ntiere ∙ ſanz iointure nule F urent leſ autreſ ∙ lonc la lettre Qͥ feuz neſ pot ꝺe rien maumetre G ranz colombes enceauſ qͥ firēt E ntaillierent ∙ ⁊ leſ arz mirent S i q̄ cil qapꝛes eauſ veniſſent L eſ trouaſſent ⁊ apꝛeſiſſent De ceaus qͥ retrouerent les clergies apꝛes le ꝺeluue Enſi sauuerent les clergies C il cui ꝺiex leſ ot enſegnies T ant q̄ ꝺiex ent̾re enuoia L e ꝺeluue qui tout noia F ꝛoz noe qen larche ſe miſt P ar cui li monꝺes ſe refiſt L ꝛos cōmencierent a refaire L eur maiſons cil qͥ leſ pot faire M aiſ mĺt ruꝺem̄t leſ faiſoient S i com cil qui po enſauoient P etit ſoꝛent q̄ faire ꝺurent T ant q̄ leſ clergies refurent R etrouees ∙ loꝛs ſoꝛent miex C e que bon eſtoit aleur iex & ꝺe leur mauſ trouer refuge M aiſ li pꝛemiers puiz le ꝺeluge Qͥ ſentente a clergie miſt & ꝺou retrouer sentremiſt C e fu ſem ∙j∙ ꝺeſfilx noe Qͥ ſon cuer ot a ce voe Qͥ tant jvſa ꝺe ſa vie Qͥ l retroua aſtronomie V ne partie ꝺe ſonſens & puiz reuint ſainſ habꝛahans Qͥ en retroua grant parie P uiz furent autre qui leur vie J vſerent au miex quil ſoꝛent Q̾ ꝺeſ ∙ vii ∙ arz clergie Roꝛent l es p̾ncipes ⁊ les raiſons A pꝛes vint li ſageſ platons l i ſouerains ꝺeſ filoſofes & ſes clers ∙ qot non ariſtotes C il platons fu li honſ en mōꝺe Qͥ pl̕ ot ſcience parfonꝺe & qui pl̕ miſt clergie auant Q̾ nuſ qui fuſt napꝛes nauant J cil pꝛoua tout pꝛemerains Qͥ l neſtoit qunſ hom ſouerains Qͥ tout fiſt ∙ ⁊ ꝺōt tuit biē mueuēt & ſi liure encoꝛe le pꝛueuent Qͥ l neſt qunſ ſeuſ ſoueraīs biēs C est ꝺiex qui fiſt touz autͤſ biens & en cele ſeule vnitei P ꝛoua il ꝺꝛoite veritei S on pooir ∙ ſon ſen ⁊ ſon bien C eſ tͦiſ claiment li creſtien P ere ∙ ⁊ fil & ſaint eſperit l i peres la poiſſance ꝺit & li filx ꝺit laſapiance S ainz eſperiz la bien voillance A riſtotes qui vint apꝛes l e ſui ∙ ⁊ le tint ſi pꝛes ꝺ e mĺt ꝺe choſes q̄ ꝺit ot & par lui ſot il ce quil ſot l art ꝺe logiq̄ orꝺena bien & pluſ enſot q̄ ꝺautre rien l i ꝺui ∙ troiſ perſones tͦuerent E n ∙J∙ ſeul lieu ⁊ leſprouerēt M aiſ nē mirent rien en latin C aranꝺui furent ſarrasin C ar cil qui furent ains le tens J hūcriſt pluſ ꝺe troiſ cenſ ans S i furent tuit leur liure en greu M ais puiz uint boeces en lieu J ∙ granz filoſofes et ſages Qͥ apꝛiſt ꝺe pluſoꝛs langages & qui ꝺꝛoiture mĺt ama C il ꝺe leur liures tranſlata G rant partie & miſt en latin M ais il vint ancoiſ aſafin Qͥ l leſ euſt tranſlateiz touz D ont ce fu ꝺemages a nous P uiz en ont autre tranſlatei Qͥ furent bon clerc ⁊ letrei M aiſ cil entranſlata le plus Q̾ nouz auons encoꝛ en vs & fiſt maint bon liure enſauie ꝺ e mĺt haute philoſophie Qͥ encoꝛ nouz ont grant meſtier P oꝛ nouz enu̾s ꝺieu aꝺꝛecier M aint autre bon clerc ont eſtei A u monꝺe ∙ ⁊ ꝺe grant poeſtei Qͥ ap̾ſtrent toute leur vie ꝺ eſ ∙ vii ∙ ars ∙ ⁊ ꝺaſtronomie D ont aucuns iot qa leur tens F irent merueilles ꝺe leur ſens M aiſ cil qui pl̕ ſenentremiſt F u virgiles qui maint en fiſt P oꝛce ſi vouz enconterons A ucuns biens qoi en auons Des merueilles q̄ v̾giles fiſt a sō tens Deuant ihūc̾ſt fu virgile Qͥ leſ arz ne tint pas a guile A inz ivſa toute ſa vie T ant quil fiſt par aſtronomie M aintes gn̈z merueilles aplain I l fiſt vne ꝺarain Q ant la ꝺꝛecoit en vne place S i faiſoit ꝺeſ autres tel chace Q̾ nule mouche qui la fuſt V ers li apꝛochier ne peuſt ꝺ e ꝺeus archies long entour Qͥ ne moꝛeiſt ſanz retour T out maintenant qele paſſoit l a bonne quil li compaſſoit S i refiſt ꝺarain vn cheual Qͥ gariſſoit ꝺe chaſcun mal l eſ cheuaus qui malaꝺe eſtoient M aintenant que veu lauoient S i fonꝺa vne foꝛt citei S eur vn oef par tel poeſtei Q̾ qant aucuns luef remuoit T oute la citez en crolloit & qant pluſ le remuoit on T ant crolloit pluſ tout enuirō l a vile ∙ ⁊ li haut ⁊ li plain l a mouche ⁊ li cheuauſ ꝺaraī & la citeiz que on i voit Qͥ leur vii oef li ſeoit S e ꝺient cil qen ſont venu & aucune foiz lont veu E n vne citei faillir fiſt T out le feu enſi com on ꝺiſt Q̾ nuſ auoir point nempooit S e la chanꝺoile nalumoit A la naiſſance ꝺune fame F ille ꝺempereoꝛ mĺt ꝺame Qͥ li ot fait aucun anui N e cil ne pooit a autrui P oint ꝺōner ∙ ainſ li ꝯuenoit C haſcun ſeu pꝛenꝺꝛe la enꝺꝛoit & a cele pas nabeli E inſi ſe venia cil ꝺe li & fiſt parmi vne eaue .j. pont l e pl̕ gn̈t gās fuſt au mont N esai ou ꝺe pierre ou ꝺe fuſt M aiſ nꝰ ouriers tant ſutiz fuſt C harpentiers maconſ ne ouriers T ant ſeuſſent bien en c̾chier ꝺ eꝺenſ eaue ne ꝺeꝺens terre Qͥ l peuſſent raiſon enq̄rre E n qel point cil ponſ faiz eſtoit N e ꝯm̄t il ſe ſouſtenoit E nmi lieu nauchief nen ēmi & paſſoit on bien tout parmi J · iarꝺin fiſt tout cloſ entoꝛ ꝺ elair · tout ſanz pl̕ autre atoꝛ E ſpeſſem̄t cōme vne nue ꝺ e t̾ mĺt haut eſtenꝺue ꝺ euſ cierges fiſt touz ioꝛs ardāz & vne lampe oꝺ feu ꝺeꝺanz Qͥ touz ioꝛs ſanz eſtainꝺꝛe aꝛdoiēt N e ꝺe rien nen amenuiſoient C eſ ∙ iij ∙ cloſt il ſi ꝺeſouz terre Q on neſpeuſt trouer poꝛ q̄rre J uſqa tant quil ꝺeuroit faillir N eſai ſon ipoꝛroit venir M aiſ qui autant com il ſauroit Ou ceauſ ou autres biē feroit S i fiſt vne teſte parlant Qͥ li reſponꝺoit maintenant ꝺ e tout ce quil li ꝺemanꝺoit Q̾ en terre auenir pooit T ant cune foiz li ꝺemanꝺa D un ſien afaire ou il ala M aiſ ele li ꝺiſt vne choſe ꝺ ont il nentenꝺi pas la gloſe Q e ſil garꝺoit ſa teſte bien I l ne lenauenroit foꝛz bien l oꝛs ſen ala ſeurement M aiſ li ſolauſ qui chaloꝛ rent l e ceruel ſi li eſchaufa D ont garꝺe pas ne ſe ꝺona Q une malaꝺie lempriſt D ont il moꝛut ſi com on ꝺiſt Q ant il parla a cele teſte N entendi pas la ſoie teſte D e lateſte qalui parloit e ntenꝺi ſil bien la garꝺoit Qͥ l nelen auenroit foꝛz bien M ais il nelentenꝺi paſ bien a inſ aueniſt miex toute voie Qͥ l euſt bien garꝺer la ſoie Qant moꝛut ſi ſe fiſt poꝛter F oꝛz ꝺe Rōme poꝛ ent̾rer e n ·I· chaſtel ꝺeuers ſezile p reſ ꝺe la mer a ẏne mile e ncoꝛ i ſont li os ꝺe lui Q on garꝺe miex que leſ antrui Q ant on leſ ſoloit remuer O u lui en haut amōt leuer Si ſenfloit lamers maintenāt & venoit au chaſtel coꝛrant & com pl̕ leleuoit on haut T ant creiſſoit pl̕ lam̾ſ enhaut Qͥ toute lavile en noiaſt S e on ius ne le raualaſt & qant enſon ꝺroit lieu eſtoit T antoſt la merſ ſe raualoit E inſi com ele eſtoit auant E nſon ꝺroit lieu par ꝺeꝺeuant E ncor enꝺure la vertu C e ꝺient cil qui lont veu mĺt fu ſutiz virgile ⁊ ſages & volt prou̾ touz leſ laingages D eſ clergies a ſon pooir ꝺe tant com pluſ enpot auoir & fu ꝺe petite eſtature l e ꝺos court ·I· po par nature & aloit la teſte baiſſant a ꝺes · verſ terre ⁊ regarꝺant M ainteſ m̾ueilleſ fiſt uirgile Qͥ leſ genſ tenroient aguile S il leſ ooient raconteir ꝯm̄t quil ne pueent penſer Q unſ autreſ ſeuſt choſe faire D ont rien ne ſeuent ꝺe lafaire & qant ꝺe tex afaires voient O u ꝺautreſ · qaucune foiz oient ꝺ ont rien ne ſeuent · tantoſt ꝺient C om cil qui volent̾s meſꝺient Qͥ ce eſt de par annemi · Q ant il ſeuent ourer einſi N e ſont mie bon aſauoir · · & ꝺient q̄ ſi fait ſauoir & ſil ſauoient lameniere I l la tenroient alegiere & a ꝺꝛoiture ꝺe nature S anſ mal ⁊ sanz autre figure M aiſ qant il ne ſeuent la choſe S i en ꝺient lafole gloſe e inſi leur eſtoupe leſ eaus & ꝺient quil ne ſeuent meaus J l neſt rien qen ceſt monꝺe ſoit Q aſtronomie bien ſauroit D ont querre ne ſeuſt raiſon & mainte choſe feroit on Qͥ ſambleroit miracles granz A ceaus qͥ ne ſauroit ꝺou ſanz J e ne ꝺi pas quil ne peuſt F aire mal · qui tant enſeuſt C ar il neſt ſi bone ſcience Q onnipuiſt entenꝺꝛe marrance & qonnipuiſt en mal ourer S e li hom ſen voloit pener D iex ne fiſt onq̄s euuangile Q onne puiſſe toꝛner aguile N e nest nule ſi vraie choſe Q onnipuiſſe noter tel gloſe D ont onſe poꝛroit bien ꝺāpn̾ Qͥ ꝺe mal se volꝺꝛoit pener N eſt pas maiſtrie ꝺe mal faire L i hom ſe puet bien amal traire O u a bien · ſil en a voloir ꝺ on qel quil aura le pooir S e bien penſe ꝺex li amaine & miex le trait ꝺe toute paine I a li mauuaiſ ne ꝺira bien ꝺ e ce ꝺont il ne ſaura rien I lneſt nule arz qui ne ſoit bōne A ſauoir · ſe li hom ꝺōne m aiſ q̄ choſe enu̾s ꝺieu ne face ꝺ ont il puiſſe perꝺꝛe ſa grace o nſeit tout par aſtronomie f orz q̄ ce q̄ ꝺiex ne vieut mie S ienferoit meilloꝛ apꝛenꝺꝛe Qͥ celi poꝛ auoir entenꝺꝛe C ar qui aꝺꝛoit bien la ſauroit Q anqͥl volꝺꝛoit ent̾re auroit C ar il ne li fauꝺꝛoit ia rien Qͥ l neuſt encoꝛ pl̕ ꝺe bien m aiſ il aiment miex la monoie & ſi ne ſeuent queſt monoie N e poꝛcoi ele fu trouee & ſi giſt toute leur penſee N e il nōt cure ꝺou ſauoir m aiſ qaſſez en puiſſent auoir & poꝛce ne laironſ nouz pas Qͥ nouz nenꝺionſ aucunſ cas p or ciaus qui ont talent ꝺapᵉꝺᵉ S il oient ⁊ voelent entenꝺꝛe Poꝛ coi monoie fu eſtablie Monoie ſi fu eſtablie P oꝛ leſ genſ qui nauoient mie C haſcunſ · bleiz · vīſ · robes · ⁊ dras Qͥ blef auoit · ſi nauoit pas L e vin · ſanz lun chang̾ alautre S i chanioient li vnſ alautre p oꝛ ceſ toit ce q̄ pas nauoient C om cil qautrement ne ſauoiēt Q ant li filoſofe ce virent S i fiſent tant quil eſtablirent V erſ leſ ſegnoꝛs ca en arriere V ne rien petite ⁊ legiere ꝺ ont chaſcuns hom peuſt port̾ ꝺ ont il en peuſt acheter C e q̄ meſtierſ ailloꝛs ſeroit C ar chaſcunſ hō pas ne pooit P ort̾ apꝛes lui tout ſon viure D ont ailloꝛs le conuenoit viure S i penſerent a leur auis V ne choſe chiere ⁊ nō vis Qͥ pluſ ꝯmune par tout fuſt & qaucune valoꝛ euſt P oꝛ pluſ aꝺꝛoit faire bargēngne L un a lautre par cele enſēgne S i eſtablirent tel monoie Qͥ fuſt ꝯmune en toute voie T enuete · petite · ⁊ Reonꝺe D argent poꝛ aler par lemōꝺe Et fu poꝛce dite monoie Qͥ leſ genz menoit par la voie O u ꝺamoneſterqautant vaut c e q̄ por "lōme a" viure faut m onaz engre · ſi vaut autāt C ome vne choſe ſeulemant C ar il nen eſtoit loꝛs q̄ vne Qͥ par le monꝺe eſtoit ꝯmune m ais oꝛfait chaſcuns ſa monoie M ellee · ꝺont lan pluſ ꝺeſuoie & ſele fuſt ꝺun ſeul afaire C ar mainte fauſe enuit ōfaire N e leſtablirent pas enſi A illoꝛs al vne · ⁊ autre ci C om cil qui voloient aler P oꝛ leſtat ꝺou monꝺe ſauuer S e li argens eſtoit foꝛs mis D un toꝛnois · ou ꝺun pariſis S i ſeroit mieuꝺꝛe la monoie P oꝛ ſauuer · ⁊ poꝛter en uoie T ant cō pluſ petite ſeroit & pluſ legiere · mex vauroit P oꝛ ce faire · ⁊ auoir ſa vie P oꝛ coi ele fu eſtablie C ar monoie p̾ſie neſt F oꝛſ poꝛ largēt qͥ ꝺeꝺenſ eſt P etite ⁊ legiere la firent C il qui pꝛemeraīſ leſtablirent P oꝛ pluſ legierem̄t poꝛter L a ou il volroient aler Com̄t li filoſofe c̾chierent le mōde p̃ apꝛenꝺꝛe Enſi par leur mōnoie aloiēt par le mōꝺe ou aler pooient P oꝛ voiage · ou pelerinage O u por veoir aucun eſtage D aucun lieu q̄ ſauoir voloient D ont maint qui filoſofe eſtoient Qͥ tout voloient eſprouer A loient par terre ⁊ par mer P oꝛ miex la v̾itei enqerre D es choſes ꝺe ciel ⁊ ꝺe t̾re N e ſe roſtiſſoient pas tant A s granz feuz com font cil tͮant M aint papelart qau monꝺe ſont Qͥ nul biē naiment ne ne font F oꝛs poꝛ auoir le los ꝺou monꝺe A inz c̾choient lamer parfonꝺe & la t̾re amont ⁊ aual P oꝛ miex q̄noistre bien ⁊ mal D ont il ſoufrirent maītes paines P oꝛ renꝺꝛe a ꝺieu leſ armes ſaines & ciſt ne qͥerent foꝛs le non D e maiſtre · poꝛ auoir le ꝺon Dou monꝺe · qui ſi toſt leur faut m auuaiſ cuers ne puet penſer haut Qͥ ꝺe t̾re eſt a terre tent Qͥ aꝺeu vee ꝺiex latent D iex meiſmeſ ꝺiſt la parole · Qͥ ꝺe t̾re eſt · ſi emparole Qͥ ꝺou ciel vient · ⁊ au ciel tire S eur touz autres eſt li pl̕ ſire L i filoſofe qui bien ſoꝛent C este parole · pluſ chier oꝛent S oufrir meſaiſe poꝛ apꝛenꝺꝛe Q⁷ leſ honoꝛs ꝺe t̾re atenꝺꝛe C ar mex amoient les cl̾gies Q⁷ ꝺou monꝺe les ſegnoꝛies P latons qui mĺt fu ſages meſtre D athenes relenqui tout leſtre N ot cure ꝺe tel renōmee A inſ c̾cha par mainte ꝯtree & ot pluſ chier v̾gōgne auoir & honte· poꝛ enquerre voir P oꝛ apꝛenꝺꝛe · que ſegnoꝛie A uoir au monꝺe · ne maiſtrie N e ꝺire rienſ · ꝺōt niert c̾tains S i fu poꝛ aq̄rre loſ vains A poloines · qui tant fu ſire L aiſſa poꝛ ſauoir ſon empire & ſen ala poures ⁊ nus P oꝛ apꝛenꝺꝛe · ⁊ p̾ſ ⁊ venꝺus F u maintes foiz ꝺe maintes gēs Q onq̄s ni ot nuſ ſi vaillans Q ui lachetaſt · ne quou venꝺiſt Q ant il fit · ains nel contreꝺiſt E n lui acheter nen lui venꝺꝛe M ais quil peuſt aꝺes apꝛenꝺꝛe T ant c̾cha aual ⁊ amont P oꝛ q̄noiſtre ꝺieu ⁊ le mont Qͥ l ot pluſ chier que nul treſoꝛ Qͥ l uit · ſeoir en trone ꝺoꝛ I · filoſofe ꝺe gnͣt non Qͥ archas enſi auoit nō Qͥ ſes ꝺeciples enſegnoit D eꝺens ſon trone ou il ſeoit D e nature les bones moꝛs D eſ ioꝛs · deſ eſtoiles · le cours L a raiſon la ſenefiance & la c̾taine ꝺemonſtrāce P uiz rala tant par maīt chem̄i Qͥ l troua la table ꝺoꝛ fin · Qͥ fu ꝺe ſi grant renomee & table ꝺe ſoleil clamee O u touz li monꝺes fu poetez L a vit il ⁊ apꝛiſt aſſeiz & maīt afaire en cele ſiaume Qͥ l ama miex q̄ nul roiaume C il erra tant par mer eſtrāge Qͥ l paſſa le flueue ꝺe gange & toute inꝺe juſqen la fin T ant com il pot trou̾ chemin & ou quil fuſt aꝺes trouoit C hoſe · acoi apꝛenꝺꝛe pooit ꝺ ont aꝺes pooit pꝛofit̾er D elui ꝺeuant ꝺieu auancier A lixanꝺꝛes en reſoufri M aint traueil poꝛ apꝛenꝺꝛe auſi M aiſ il ſen ala richement C ome roiſ afoꝛce ꝺe gent D ont il ne pot mie ſi bien A pꝛenꝺꝛe nenc̾chier t̾ſbien V ifgiles c̾cha mainte t̾re P oꝛ raiſon ꝺeſ choſes enq̄rre T holomex qͥ fu roiſ degipte N e reclēma pas laler quite. A inz ala par maīte contree T ant q̄ mainte choſe ot trouee S ainſ polx qui mĺt refu pꝛeꝺōs R ala par maintes regions P oꝛ apꝛenꝺꝛe · ⁊ poꝛ pl̕ veoir T ouz leſ bonſ clers qͥl pot ſauoir S ains branꝺainſ ne fina ꝺerrer A ꝺes · ⁊ par terre ⁊ par mer P oꝛ apꝛenꝺꝛe tant ſeulem̄t & uit maīte merueille grant E n vne ille uint · ou il vit O iſiaus parlanz com eſꝑit Qͥ li ꝺiſtrent aucunes choſes D ont il leur ꝺemanꝺa leſ gloſes S i ala par maīſ autͤs lieus E t vint en ·j· ſi perillieus P lain ꝺe peril ⁊ ꝺe toꝛmens Q⁷ nꝰ ne poꝛroit penſer qens A ucun uit qui li reſponꝺi Q⁷ ciert iuꝺas q̄ ꝺieu trai Qͥ cent foiz toꝛmenteiz eſtoit L e ioꝛ · ne moꝛir ne pooit M aint autre gn̈t merueille vit S i com en ſa vie eſt eſcrit M aint autre qaſſeiz ꝺe biēs ſoꝛent C ercherent le monꝺe ou qͥl poꝛēt P oꝛ miex quenoiſtre mal ⁊ bien S i neſeſparnoient ꝺe rien N e voloient pas ſi toſt croire C hoſe quil ne trouaſſent voire ꝺ e quanq̄ li liure ꝺiſoient J uſqatant qeſpꝛouei lauoiēt P oꝛ mex ꝺieu q̄noiſtre · ⁊ amer A inz c̾choient ⁊ t̾re ⁊ mer T ant q̄ il tout cerchie auoient P uiz arriere ſenrepairoient A leur eſtuꝺe poꝛ touz ioꝛs · C lergie apꝛenꝺꝛe · ⁊ bones moꝛs S i amoient filoſofie P oꝛ eaus q̄noiſtre · ⁊ ꝺꝛoite vie M ais poꝛ ce que nōmei nauons A ucune foiz · vouz ꝺeſcrirons Q el choſe filoſofie eſt ꝺ ont ſi grant ſapience neſt Q⁷ lōme puet a ce mener D e lui q̄noiſtre · ⁊ ꝺieu amer Platō · ce que eſt filoſofie ⁊ ꝺe la reſponſe Filoſofie eſt q̄noiſſance ꝺ efine amoꝛ · ⁊ ſapience D eſ choſes ſauoir leſ cōuines ꝺ eſ humaines ⁊ ꝺeſ ꝺeuines P oꝛ q̄noiſtre lui ⁊ ſon eſtre Q⁷ x il eſt ⁊ qex il ꝺoit eſtre S i qa ce ſepuiſſe mener Q⁷ touz ſe puiſſe a ꝺieu ꝺoner Qͥ bien q̄noiſt lui ⁊ ſa vie S i ſeit toute filoſofie T uit cil ꝺꝛoit filoſofe ſont Qͥ ꝺiauſ q̄noiſſance ꝺꝛoite ont D ont platons reſpont a aucun Qͥ li ꝺemanꝺa en commun S ire platon qauez apꝛis Qͥ tant auez vr̄e tenſ mis A eſtuꝺier poꝛ apꝛenꝺꝛe Q el bien nouz fereiz vouz entenꝺꝛe C ar nouz ꝺites aucun bon mot & platons qui pluſ que nuſ ſot L i ꝺiſt · auſi ꝺe cuer ꝺolant Q uil nauoit rien apꝛis · foꝛs tant Q uil ſe ſentoit ⁊ iour ⁊ nuit A uſi com ·J· vaiſſel tout wuit · T ant leur en reſponꝺi platons ⁊ ce fu li plus ſages hons D e pluſ grant ſcience parfonꝺe Q on ſeuſt loꝛs en tout le monꝺe · N enꝺiroient pas oꝛ autant M aint · anſois feroient ſamblant Q uil ſeuſſent toute clergie P or los auoir · car max leſ guie ⁊ met la folie en leur teſtes · Q uil ne ſeuient bien · neſ q̄ beſtes ⁊ qant ſeuient aucune Rien A ucune foiz leur ſamble bien M aintenant cuiꝺent bien ſauoir Q anq̄ folx penſe neſt paſ voir D eceu ſont cōme li ſos M ais il nenquierent foꝛſ le los ꝺ ou ſiecle ſe pament trichieR Q uil comparront encoꝛ mĺt chier M ex leur venroit tel choſe apꝛenꝺꝛe Qͥ bien droit leur feiſt empꝛenꝺꝛe S i cōme cil ſage faiſoient Qͥ le ſiecle ſi po priſoient Q uil vſoient toute leur vie E n apꝛenꝺꝛe filoſofie E nsi eſtuꝺioient loꝛs L i filoſophe apres leur moꝛs P oꝛ aꝺrecier ⁊ poꝛ atraire E aus ⁊ les autres p̃ bien faire ⁊ ſe penoient ꝺenſegnieR Les autres gens a leur meſtier S i cōtrouerent les monoies Q ue leſ gens poꝛtent en coꝛroies P oꝛ leur viure achet̾ aillours C ar on ne dōne pas tous iours P or la conoitiſe ꝺes gens Qͥ pooir ont ꝺe leur ꝺeſpens D roit coꝛrompent ⁊ le ꝺeſuoient P oꝛ les ꝺeſloiauteiz quil voient C ar par Raiſon ⁊ paR ꝺroiture ⁊ ſelonc la ꝺroite meſure D euroit penre carhaſcuns ſon viure A u ſiecle ∙ ſi quil peuſt viure P oꝛ ce fu monoie eſtablie P oꝛ chaſcun ſouſtenir ſa vie C ar cil erroient par chemin M ais tant aiment leur parchemī L eur puanz peauſ ⁊ leur charongne O utre ce qui ne leur beſongne Q⁷ chaſcuns qui puet enretient P luſ qaſon viure ne ꝯuient Q ueles poꝛriſſent arriere aͤus ⁊ enlaiſſent maīſ beſongneus N e furent pas poꝛ ce trouees M onoies poꝛ faire ſolꝺees F oꝛs tant q̄ poꝛ auoir ſon viure T ant q̄ la moꝛt qui tout ꝺeliure E nfeiſt ce quele ꝺeuſt A ꝺeu plaiſir qanq̄ ce fuſt ⁊ enſi pluſ aaiſe fuſſent Q uil ne ſont oꝛe ⁊ mains ꝺeuſſent C haſcuns ce quil li ꝯueniſt & mains pechiez enremainſiſt M ais ne ſont pas fi ſageſ gens C om furent cil qui par leur sens R etrouerent aſtrononomie Q̾ tholomeuſ noblia mie A inz ieſtudia touz ioꝛs T ant quil pꝛoua ⁊ ſeut le cours D eſ eſtoiles qui en ciel ſont & leur meſure tout amont D ont nouz parlames ci deuant S i vouz ꝺirons ꝺoꝛ enauant L a granꝺoꝛ ꝺe la terre toute D ou ciel ⁊ ꝺou ſoleil ſans ꝺoute D eſ eſtoiles ⁊ ꝺe la lune Qͥ neſt pas choſe atouz ꝯmune S i cō Rois tholomeus meime L a meſura juſqen abẏme & le prueue encoꝛ par raiſon E n ∙ j ∙ ſien liure qui a non A lmageſtes qui eſt haute oeure O r oiez ce quil enꝺeſcueure A ce q̄ maint autre ont trouei ⁊ apres lui lont eſprouei. P ar ſon liure ou il ꝺona lart D e proueir par raiſon ꝺeſgart Combien la t̾re a ꝺe gn̈t ⁊ deſpes ꝑ Li philoſofe par leur art ||enmi M eſurerent ꝺe toute part L e monꝺe enhaut ⁊ enuiron J uſqas eſtoiles tout enſon D onc ſauoir volꝺrent la meſure P oꝛ miex quenoiſtre la nature M ais pꝛemierſ volrent meſurer L a t̾re ∙ & ſa granꝺoꝛ trouer Q ant La t̾re meſuree oꝛent T out entoꝛ par vne art qͥl ſoꝛent & prouei paR ꝺꝛoite Raiſon S i la trouerent enuiron S i cōme on feiſt vn tour D une ceinture tout entour P uiz eſtenꝺiſt on la ceinture D elonc enlonc tout a ꝺroiture Qͥ loꝛs iroit ꝺelonc enlonc L a ceinture tout par ſelonc J l troueroit ſa gn̈ꝺoꝛ granz xxͫ∙ lieues et cinc cens E ncoꝛ ∙xxii∙ lieues plus D ont la lieue ſelonc leur vs C ō tient mil pas∙ꝺont lipas tient ∙v∙ piez ∙ ⁊ ꝺont chaſcuns piez tient D ouze poces a ſa longour T ant eſt la t̾re longe entour P oꝛce trouerent il apres C ombien elea parmi ꝺeſpes ⁊ trouerent leſpes ꝺeli S i come partie parmi Qͥ ꝺe longour a parꝺeꝺens vi∙ mile lieues ⁊ v∙ cens P ar ceſte ꝺarraine figure Q ui eſt ꝺroite ſelonc nature M eſurerent il ꝺroitement L e haut ꝺe tout le firmam̄t C ar ne ſeurent ailloꝛs ēprenꝺre G regnoꝛ meſure poꝛ ētenꝺre L a granꝺeſce ꝺe toutes choſes Qͥ ꝺeꝺens le ciel ſont encloſes. C ō bien la t̾re ⁊ li ſolaus ont ꝺe haut ⁊ ꝺe grant chaſcuns enꝺꝛoit ſoi. La t̾re ꝯmune paſſerent Dont leſ eſtoiles meſurerent & planetes ⁊ firmament P uiſ la t̾re p̾mierement V inrent apres ce meſurer L a lune ⁊ la granꝺoꝛ prou̾ S i trouerent que touz li coꝛs D e toute la terre enſ ⁊ foꝛs Qͥ fu leur meſure cōmune P luſ granz que li cours ꝺe la lune V int ⁊ ∙ix∙ tans et ∙j∙ poi plus ⁊ ꝺe terre ſi long enſus V int ⁊ q̈tre tans ⁊ ꝺemi C om la t̾re a deſpes parmi ⁊ les ∙v∙ ꝺouzaines ꝺou tant T ant a ſa hauteſce ꝺe grant D ou ſoleil par ꝺemouſtroiſon P rouerent il ⁊ par raiſon Qͥ l eſt pluſ granz enſon aſfis P ar cent foiz ⁊ ſixante ſis Q̾ toute la terre ne ſoit M ais qui ne le ſeit po le croit S i eſt ce mouſtrei par maiſtrie & paR ſens ꝺe Geometrie D ont puiz ſe ſont peuei pluſoꝛ Qͥ ſe ꝺoutoient ꝺe Lerroꝛ S e ce puet eſtre uoirs ou non T ant quil trouerent par raiſon Qᵉ cil oꝛent ꝺit veritei∙ ⁊ ꝺe haut ⁊ ꝺe qn̈titei N eſ ie qui ceſt eſcͥt enfis M entente ⁊ mō tenſ tāt imis P oꝛ ce q̄ ie memmerueilloie Q̾ ie en ce ꝺont ie ꝺoutoie C ar ie vi tout apertement L e ſoleil eſtre tant pluſ grant D e la t̾re ſanz nul ꝺefoiz P ar cent ⁊ ſixante ſis foiz & les trois parties vintimes D e la t̾re auoec ce meimes S i com li ancien ont ꝺit ⁊ loꝛs encrui ie leur eſcͥt N e ia en eſcͥt nou meiſſe S e la ueritei nen veiſſe C e puet on bien ꝺe veritei S auoir par ſa grant qn̈titei Q̾ mĺt eſt long ꝺe nouz aſſis Q ant li n̤ombꝛes eſt ſi petis M ais ia ne ſera ſi enſus Q̾ on ne ſache ꝺe ca jus D e terre juſqau ſoleil a S i com roiſ tholomeuſ proua C inc ∙vͨ∙ quatrevinſ ⁊ v ∙ tans C om li eſpes ꝺe terre eſt grans∙ ꝺou nōbre ⁊ ꝺou haut ꝺeſ eſtoiles Des eſtoiles ꝺou firmament D ont vouſ arons ꝺit tant briefm̄t Q̾ toutes ont vne hauteſce M aiſ ne ſont pas ꝺune grandeſce S i conuenꝺroit longem̄t ꝺire Qͥ ꝺe chaſcune volroit ꝺire L e grant ∙ poꝛ ce nous entairons M aiſ au moinſ tant vouz enꝺirōns Q̾ nia nule ſi petite Qͥ poꝛ veoir iſſoit eſlite Qͥ mĺt pluſ granſ ne ſoit ſanz ꝺoute Q̾ liaue ⁊ la t̾re treſtoute M aiſ nenia nule ſi grans C om li ſolauſ ne ſi luiſanz Qͥ toutes autres en lumine P or ſa biautei qͥ tant ÷ fine D eſ t̾re juſqau ciel amont O u ces eſtoiles miſes ſont A bien ꝺiſ mile foiz autant ⁊ ſixanteſis foiz auant C om toute la t̾re a ꝺeſpes Qͥ ſeit cont̾ ſi voiſt apꝛes T rouer ſt le nōbꝛe ⁊ la foꝛme Q anz poces il a ꝺe main ꝺōme Q anz paſ qn̈z piez ∙ ⁊ qn̈tes lues E t quantes lieues eſtanꝺues O u qantes ioꝛnees il a Jꝰ qau ciel ∙ mais tant en ia Q⁷ ſe nuſ ipeuſt aleir D roite voie ſanz arreſter & peuſt aler ſanz ſeioꝛ V int ⁊ cinc lieues chaſcū ioꝛ A ncoiſ ſeroit paſſeiz li tans D e vii∙mil∙cent ⁊ cinqn̈te ans & vii∙ ans ⁊ ꝺemi auoec∙ Q ue aleiz fuſt juſques iluec Q⁷ iuſqas eſtoiles veniſt S e li pꝛemierſ hom q̄ ꝺiex fiſt A ꝺanſ ſi fuſt touz ioꝛs aleiz D eſ loꝛs quilfu p̾miers foꝛmeiz V int ⁊ cinc lieues chaſcun ioꝛ N e fuſt il pas entel laboꝛ A inz euſt aaler encoꝛe v ii ∙ cenſ anz ⁊ xiii ans ꝺeſ loꝛe R aꝺanz li pꝛemierz hom fu faiz C om pꝛemierem̄t fu parfaiz C iſ liureſ a lapparition E n lan ꝺe lincarnation M il ∙ ꝺeuſ cenſ xlv ∙ ans S i meiſt aaleir aꝺans D es loꝛs tant quil fuſt juſq̄s la O u lune grant pierre ert la Qͥ cent anz au cheoir meiſt I l conuenroit q̄le feiſt D eꝺens chaſcune heure ꝺe ioꝛ D ont il a ∙xxiiii∙ ou ioꝛ Lx∙ mil vint trois encoꝛe & pluſ ꝺe ꝺemie hore encoꝛe A ncois qa la t̾re veniſt C e proua qui ceſt liure fiſt A ncois quil le meiſt auant C est bien quarante foiz autant C om ∙j∙ cheuaux poꝛroit ambler Q ades iroit ſanz arreſter O ꝛ penſt qui veut ſi puet entenꝺꝛe S une pierre poꝛroit deſcenꝺꝛe E n vne hoꝛe tant com il poſe C ar nen ſai faire meilloꝛ gloſe Dou nombꝛe ꝺes eſtoiles ∙ Des eſtoiles vouz ꝺi le nombꝛe S i cōme tholomeuſ les nombre E nſon almageſte quil fiſt O u toutes leſ nōma ⁊ ꝺiſt Qͥ l enia mil toutes netes & vint ⁊ ꝺeus ſanz les planetes C onter leſ poeiz ſanz peril E n treſtout xxix ⁊ mil B ien en ipuet pluſorſ auoir M aiſ nen ipuet on pluſ ueoir Q on puiſſe choiſir clerem̄t N e req̄noiſtre apertement S i regart qui garꝺer i vuet C ar nuſ .̕ pluſ cont̾ nenipuet M aiſ nꝰ hom ne poꝛroit cont̾ T ant ſeuſt en haut lieu mont̾∙ F oꝛz par ∙j∙ eſtrument gentil Q⁷ tholomeus troua sutil P ar coi on les quenoiſt ⁊ conte ⁊ ou chaſcune ſiet par conte C ombien il a ꝺe lune alautre S oit long ou pꝛes lune ꝺe lautre ⁊ ꝺes ẏmages queniſſances Q ueleſ foꝛmeſ en loꝛ ſamblances P ar autre eſtrum̄t quil troua T rueuon com il a iuſques la C es eſtoiles qui ſont nōmees S ont en ciel toutes figurees ⁊ compaſſees par ẏmages Qͥ toutes ont ꝺiu̾ſ eſtages C haſcune ſon non ⁊ la foꝛme D irai ſi cōme bouche ꝺōme D ont il quenoit en firmam̄t Q aranteſet pꝛincipaument D e ces pꝛent on ∙xii∙ pl̕ ꝺignes Q on apele les ∙xii∙ ſignes ⁊ font leur signescercles tout entour O u les planetes font leur tour M l̕t ſomes ꝺou ciel eſlonguie C ar cil qui eſt pꝛiſ en pechie J amaiſ nul ioꝛ nauenra la ⁊ larme qui ꝺeſſerui la J eſt alee en moins ꝺune heure ⁊ moins encoꝛe tout ꝺeſeure S i haut en paraꝺis amont Q⁷ nul hō qui ſoit en ceſt mont N e poꝛroit penſeir la hauteſce O u larme va entel leeſce Q⁷ nꝰ nenpoꝛroit tant penſeir N e nꝰ ne poꝛroit comparer L e grant ne le haut ꝺe laſſus a la granꝺeſce ꝺe caius Qͥ eſt ꝺe t̾re aufirmament C ar ele eſtſaulsaul ꝺefinement ⁊ ſeſt li firmam̄s ſi grans S i hauſ ſi larges ꝺe touz ſans Q apoines poꝛroit nꝰ penſeiꝛ L e nombꝛe qui poꝛroit entrer D e̾ terre quemplir le poꝛroient S en ·j ſeul mont toutes eſtoient D ou chaſcune auſi granz ſeroit C om toute la t̾re qui ſoit M ais toutes uoies vouz ꝺirons C e q̄ mex penſer ipoꝛrons · De la granꝺoꝛ ꝺou firmam̄t Se lat̾re pluſ gn̈s eſtoit C ent mile tanſ q̄le ne ſoit S i ieuſt cent mile tans P luſ quil niot onq̄ſ ꝺe gens ⁊ chaſcunſ ꝺeaus ſi poiſſanz fuſt Q⁷un autre engenꝺrer peuſt C haſcun ioꝛ juſqa cēt mil ans ⁊ fuſt chaſcuns com j· jaians S i euſt chaſcuns ſon oſteil S i grant qonq̄s nus nenot tel B oiz · riuieres fourz ⁊ moulins C hanz preiz ⁊ uingnes ⁊ iarꝺīs C haſcunſ tout entour ſa maiſon P oꝛſon viure a ſi grant foiſon. Q⁷ chaſcuns en peuſt tenir C ent maiſnies poꝛ lui ſeruiꝛ ⁊ chaſcuns ꝺe celi mainie T enir ꝺis autres ꝺe mainie ⁊ poꝛp̾s grant poꝛ ſon menoit S i poꝛroient il bien chauoir ꝺ eꝺens le firmament treſtuit & ſi auroit encoꝛ ꝺe vuit P luſ que treſtuit nēpoꝛpꝛenꝺꝛoiēt P oꝛ eaus eſbatre ſil voloient S i pueent bien ſauoir les gens Q̾ ml̕t eſt ꝺiex ſeur touz poiſſans & ml̕t par eſt ꝺe haut afaire Q ant il ſeit ſi noble eſtre faire C om eſt li ſolauz ⁊ li ciex T ex ſireſ ꝺoit bien eſtre diex Qͥ ſeit faire ſi nobles choſes C om nouſ neons enciel encloſes D ont chaſcunſ le ꝺoit ml̕t amer & bien ꝺoit chaſcunſ hō penſer Qͥ ce ꝺeſeur eſt ml̕t gentis Q ant ce caiuſ eſt ſi ſutis & pluſ qon ne poꝛroit penſer P or nombre qon ſeuſt cont̾ C ar ceſt choſe ſanz nul t̾mine Qͥ nule part ne ſe ꝺefine P ar coi ie ne puis pas entenꝺꝛe Qͥ nule rien puiſſe poꝛpꝛenꝺꝛe C e q̄ſt ꝺeſeur le firmament O u paraꝺis ſon lieu poꝛpꝛent N e raemplis poꝛ rien qui ſoit S e li liex ꝺieu ne lempliſſoit M ais ꝺiex eſt ſi plains ꝺe touz biēs Q uil raempliſt toute autre riēs Qͥ nuſ biens puiſſe pꝛenꝺꝛe part & li biens ſi ꝺou mal ꝺepart Qͥ vuit le laiſſe ꝺe touz biens a uſi cōme ce ne fuſt Riens D ont on ꝺiſt q̄ pechiez rien neſt P oꝛce que ꝺe touz biens wiz eſt & coꝛs ⁊ arme fait il vuit Qͥ lun auoec lautre deſtruit C ar mauſ vient aꝺes antant & li biens touz ioꝛs acroiſſant P oꝛ ce neſt malx ne pechiez riens C ar auient vient cōme fiens N ule rienſ neſt q̈ꝺꝛoit ꝺoie eſtre F oꝛz ce q̄ parmenāz puet eſtre D ou bien ſe fait bon tenir pres C ar il amenꝺe tout aꝺes & qui le bien volent̾s fait L i biens en paraꝺis le trait A foꝛce ⁊ eſtre li eſtuet C ar ailloꝛs ꝺemoꝛer ne puet E n paraꝺis leſtuet venir P oꝛ lui pꝛenꝺre ⁊ Retenir O nne poꝛroit tant ꝺe bien faire Q aꝺes ni trouaſt ſon repaire J cil lieuſ na point ꝺe t̾mine C ar nuſ ni faut ne ne ꝺefine & eſt touz plainz ſanz rienſ ꝺe vuit D e bien ꝺe ioie ⁊ ꝺe ꝺeꝺuit D ont chaſcuns touz ſireſ ſera Qͥ u̾ſ lui le ꝺeſeruira D enfer vouz repuiz ie bien ꝺire Q uil ni a foꝛz ꝺuel ⁊ martire N e poꝛroit eſtre raemplis S etouz li mons eſtoit peris Qͥ tuit en enfer nen alaſſent N e poꝛ choſe quil ipoꝛtaſſent Q uil ne feiſſent male fin & qaꝺes narꝺiſſent ſanz fin S i ai ce ꝺit poꝛ ce briefment Qͥ tuit ſachent certainement Qͥ l neſt rienſ q̄ on puiſſe entenꝺꝛe Qͥ au pooir ꝺieu ſe puiſt pꝛenꝺꝛe D e riens nule tant eſt il plains L i gloꝛieuſ li ſouerains D e grant poiſſance ⁊ ꝺe gn̈z biens Q onni poꝛroit cōparer riens C ar ceſt cil qui tout eſtabli M aiſ puiz q̄ ꝺit auons ici L a granꝺeſce ꝺou firmam̄t Qͥ aꝺes eſt en mouement O u les eſtoiles miſes ſont S i entenꝺez en ciel amont Qͥ eles ne ſe mueuent point S i ſont aꝺes enitel point S i com j∙ hom qui ſe iuuaſt D aucun lieu ⁊ ailloꝛs alaſt L i pꝛemiers lieus ne ſe mouroit M aiſ cil qui aꝺes ſen iroit S i com par ∙j∙ cercle enuiron O u il reueniſt juſqenſon S ouent iroit ꝺe lieu enlieu T ant quil venroit enp̾mier lieu M ais li lieu ne ſe rmouroient a ꝺes en ∙j∙ point ſe tenroient e nsſi ꝺe ce ciel entenꝺeiz Qͥ nuſ lieuſ ni eſt remuez D eſtoiles ne ꝺe firmament A uiſ ſe tienent ſi fermement C e ciel eſtuet q̄noiſtre bien C iaus qui ſont aſtronomien C eſt cil quil ꝺient qui nouz rent L ableue couleur qui ſeſtent a mont en lair q̄ nouz veon Q ant li airs eſt purſ enuiron & eſt ꝺe ſi grant atramprance Qͥ l ne puet auoir violance C il ciex encloſt le firmam̄t O r ꝺirons nouz apertem̄t C e q̄ſt qon puet ꝺeſeur entenꝺꝛe Q arꝺont ni puet on riē apꝛenꝺꝛe N e prouer ſe ceſt voirs ou non P ar nule art ꝺe ꝺemouſt̾ſon D e ce ſi com on puet veoir C ar ſenſ dōme ni a pooir M ais toutes voies en ꝺirons C e qen aucunſ liures trouons Q ant li philoſofe ipenſerent Q aucune raiſon itrouerent∙ Deſeur ce ciel ſelonc aucuns e ſt ∙j∙ autreſ ciex touz ꝯmuns e nuiron amont ⁊ aual S i cōme couleur ꝺe criſtal b lanc ⁊ noble ⁊ cler ⁊ ml̕t fin Q on apele ciel criſtallin D eſeur celui ciel tout entour E ſt .j. ciex ꝺe pꝛopꝛe coulour S i com li ꝺeuin voelent ꝺire & lapelon le ciel empire C il eſt plainſ ꝺe touteſ biautez p luſ que ici neſoit nōmeiz ⁊ eſt par tout ⁊ clerſ ⁊ bꝛaus S et tanſ ∙ pluſ q̄ neſt li ſolaus D e celui ciel chairent jus L i mal angle ꝺoꝛgueil ꝯfus Qͥ eſtoient ꝺe touſ bienſ vuit L aſont li ſauit angle treſtuit ∙ S e paraꝺiſ voleiz entenꝺꝛe D e ſe qui eſt deſeur . poꝛpꝛenꝺꝛe S anz pechie faire le poeiz C ar li lieus eſt bons eureiz N e peut auoir ſelonc raiſon S e bien ⁊ toute ioie non C ar li bien ꝺe la trintitei I ſont ⁊ ꝺe la maieſtei M ais li fauz entenꝺem̄ſ ꝺōme Q ar nus nempuet ſauoir la ſōme & ſe diex poꝛpꝛent lieu qui ſoit l a le conuient eſtre parꝺroit M aiz il eſt tout partout 9muns Q⁷ conq̄rre le puet chaſcuns Qͥ env̾ſ dieu deſerui la ⁊ il voit tout ⁊ca ⁊ la P ar tout eſt ⁊ par tout regarꝺe C om cil qui tout a en ſa garde D ont eſſample pꝛenꝺꝛe poeiz B ar aucūs qui parler loeiz ⁊ ſi ot la parole toute C haſcunſ qui cele part eſcoute T oute lentenꝺent pluſoꝛs gens E nſamble ⁊ tout en j. ſeul tens C haſcunſ toute la parole ot A uſi poeiz par j. ſeul mot Q e il oient ⁊ chaſcun tout E ntenꝺꝛe/ ꝺieu regnant ꝑtout ⁊ en touz lieuſ igaument eſt C om la clarteiz qui ꝺou feu neſt R enlumine vne choſe ⁊ autre ⁊ ſi toſt lune cōme lautre M eteiz pluſoꝛs choſes entour A uſi toſt venra leſplenꝺouꝛ A celui qui ſera ꝺe ca C om a celui qui ert ꝺela Q ant tex choſes ont tex v̾tuz B ien enꝺoit encoꝛ auoir plus C il qui tout fiſt ⁊ tout cria & qui touz bienſ ꝺeꝺenz lui a S on paraꝺis eſtent par tout C om cil qui ſires eſt ꝺe tout E n paraꝺis ſont tuit li angle Tuit li ſaint ⁊ tuit li archangle Qͥ ꝺeuant ꝺieu chantent treſtuit G loire ⁊ loenge ⁊ tel ꝺeꝺuit Q⁷ nuſ neſt qui le puiſt apꝛenꝺꝛe N ecuerſ ꝺōme nel puet entenꝺꝛe Q̾ ſt paraꝺis . ne cō gn̈t ioie C il ont. a cui ꝺiex leur otroie l i mieuꝺres clers ꝺe tout le m̄oꝺe T ant cō il ꝺure ala Reonꝺe L i pluſ ſutiz li miex parlanz Q onq̄ſ fuſt en t̾re viuanz N e qui jamaiſ eſtre i peuſt S e nul langues parlanz euſt D ont chaſcune parlaſt parfoi & euſt mil cuers ꝺeꝺens ſoi L eſ pluſ ſutis qon peut entenꝺre E ncoꝛs dōme poꝛ mex entenꝺre & choſe peuſt auenir ꝗ̄ſamble peuſſēt venir D eꝺenſ ſon coꝛſ ⁊ puiſ ꝺeuſſent P enſeir au miex q̄il peuſſent T ouſioꝛſ aparaꝺis ꝺeſcͥre C haſcune langue ⁊ pueſt ꝺire L entention ꝺe chaſcun cuer N epoꝛroit il pas a nul fuer. C ont̾ ūe ꝑole ūerime ꝺela gn̈t ioie le millime. Q⁷ li pluſ poures iaura. honiz ſoit qͥ la ne ſera. C ar cil qͥ eſt ē քaꝺis. Ne uolroit paˢ estͤ touz ꝺis. ꝺe tot ce m̄oꝺe roiſ poiſſāz. P̛ faire t̾ſtouz ſeſ talāz P ar ꝯuēt qͥl fuſt .j. ſeul ioꝛ foꝛs ꝺe ꝑaꝺiſ a ſeioꝛ. La ē la uie քꝺ̛able. La ēchaſcune riēeſtable e nſi q̄iameſ ne fauꝺͣ. Ne iameſ moꝛt ne laſſauꝺͣ. Car ſāz fin iſera touz ꝺiſ. ⁊ ſi auͣ pƚ ꝺeꝺeliz. Q⁷ nꝰ hō ſauͦit penſeir. Tant iſeuſt ſō tāſ uſer. P̛ enfer ⁊ p̛ ꝑͥaꝺiſ. entn̄ꝺꝛelōc n̄re ꝺeuis E t planetes et firmament. ceſte figure vouz pꝛeſent La recapitulations ꝺeſ choſes ꝺeuāt ꝺites Des oꝛ finerons ceſt ʀomans De coi aueiz oi conmans De ꝺieu qui le fo monꝺe foꝛma & poꝛ coi lōme tant ama Qͥ le foꝛma a ſa ſamblance & ꝺe bien et ꝺe mal poiſſance & por coi il ne le fiſt teil Qͥl ne peuſt pechie moꝛteil ⁊ ꝯm̄t on troua pꝛemiers Les vii ars. ⁊ de leur meſt̾s Puiſ. ꝺeſ troiſ menieres ꝺe gens Qon poſa en lancien tens Qonm̄t clergie eſt remuee Tant coꝛ eſt en France trouee De nature ꝯm̄t ele weure Diu̾ſm̄t en chaſcune weure Ce que eſt ⁊ queil creaͭure S aueiz oi ꝺe la faiture Dou monꝺe ⁊ ꝺe la ꝺeuiſon Deſ .iiii. elem̄ſ enuiron Q̾ ſe tienent ou firmam̄t Qm̄t la terre finem̄t Se tient enmi lieu tout enmi De la petiteſce ꝺe li Unu̾ſ le ſoleil tout entour ꝯm̄t li ſolauſ fait ſon tour Leſ autreſ planetſ auſi Ce aueiz vouz p̾mierſ oi En ſecont vouz eſt ꝺeuiſee La t̾re ou ele eſt habitee De la mapemonꝺe ⁊ ꝺe leſtre Pꝛemiers ꝺe paraꝺis terreſtre Dinꝺe ⁊ ꝺeſ ꝺiu̾ſiteiz granz Deſ arbres .ꝺes. beſtes ꝺeſ gens Des oiſiaus ⁊ ꝺaucunſ poiſſoᷠs & ꝺeſ choſes que nouz ſauons Ou enfers ſiet li ꝺolereus De la poine as maleureus Q̾ laienſ ſont mis en toꝛm̄t Apres ꝺou ſecont elem̄t Cest liaue dou flun ꝺeſ fontaines Chauꝺes froiꝺeſ. maleſ. ⁊ ſaines Q ſont en eſtrange contree ꝯm̄t la m̾s ꝺeuient ſalee ꝯm̄t la terre crolle ⁊ muet Puiſ de lair. cō il uente ⁊ pluet Deſ tempeſtes ⁊ ꝺes tonoirres Dou feu ⁊ des cheanz eſtoiles De lair pur ꝺeſ planetes ſet ⁊ ꝯm̄t li biſſextes neſt Dou firmament ⁊ de ſon tour ⁊ ꝺeſ eſtoileſ tout entour Ou tierſ avez oi le cours ꝯm̄t il eſt ⁊ nuiz ⁊ iours De la lune ⁊ puiſ ꝺou ſoleil ꝯm̄t il li rent appareil Aucune foiz ⁊ nuit ⁊ jor ꝯm̄t chaſcunſ քt ſeſplenꝺoꝛ Deſ eclipſeſ qui loꝛs auienent & ꝺeſ vertuſ queles retienent De la grant eclipſe qui fu Dont ſaīſ ꝺeniſ ꝯu̾tiſ fu De la u̾tu ꝺou firmam̄t ⁊ ꝺeſ eſtoiles enſement ꝯm̄t on meſura le monꝺe Le ciel ⁊ la terre reonꝺe De tholomeu ⁊ ꝺe ſes gens Daꝺan ⁊ ꝺaucune autreſ gens Com̄t clergie fu ſauuee Puiſ le ꝺeluge ⁊ retrouee Deſ gens qui furent de bon ſens ⁊ ꝺes m̾ueilles qaſon tens Fiſt virgiles par ſa clergie Com monoie fu eſtablie Deſ philoſofes qui aloient Por aprenꝺre ce quil ꝺeuoient & ꝺe philoſofie auſi & que platons en reſpondi Com bien t̾re. lune. ſolaus. Ont ꝺe grant chaſcuns enꝺroit aus & ꝺes eſtoiles leur eſtages De leur foꝛme ⁊ ꝺe leur ẏmages Le haut le grant ꝺou firmam̄t Ꝺou blou ciel qͥ ꝺeſeur ſeſtent Dou ciel empire ⁊ criſtallin Si aueiz oi en la fin De paraꝺis ⁊ ꝺe ſon eſtre & ꝺe ꝺieu qui par tout puet eſtre De ſa gloire ⁊ ꝺe ſa bontei De ce vouz auons nouſ contei & Rendu aucune raiſon Au pluſ briefm̄t q̄ nouz poon Car nont cure ꝺe longeſ gloſes Les genſ dores ainz aiment choſes Qͥ ſont vriez cō cil qui ꝺe ſens Sont ꝺe nature ⁊ ꝺe brief tens Brief ſont li corſ b̾iez ſont leſ uies Car enpoi ꝺeure ſont seuies & tous ioꝛs pl̕ briez ꝺeuenront Juſqatant qanient venront Car cil ſiecles ꝺe tens en tens Treſpaſſe auſi com fait .j. vens & ꝺefeniſt ꝺe iour en iour Chaſcuns ifait petit ſeior Car tant eſt plainſ ꝺe vanitei Qͥ l ni a point ꝺe veritei Cil qui pluſ ꝺemoꝛer i cuide Eſt ſouent cil qancoiſ le wide & tantoſt muert. poꝛce lo bien Q̾ tant com il vit face bien Car nꝰ neſt qui ſache aq̈le heure La moꝛs li ꝺoie coꝛre ſeure Nex ſe cuiꝺe encoꝛ bien eſbatre .V. anz ou plus ſa courpe batre Qen moin ꝺe v. anz eſt aleiz ⁊ en puiſ ꝺenfer aualeiz Cil eſt ſages ⁊ bien apꝛis Qͥ ou ſerviſe ꝺieu eſt pris Tant cō ꝺiex li preſte le ſens & il en a ⁊ lieu ⁊ tens Car il en aura ſi haut ꝺon Qᷞ touz biēſ aura abanꝺō & la ioie ꝺe paraꝺis Q⁷ ꝺiex nouz otroit a touſ ꝺis En cui toute pitiez habonꝺe Ci feniſt limage ꝺou monde A dieu 9m̄ce a ꝺieu prent fin Qͥ ſeſ bienſ nouſ ꝺoīſt en la fin En lan ꝺe lincarnation Ot ou a la parition Mil ꝺeuſ cens .xlv. ans Fu p̾mierſ troueiz ciſt romās & fu eſcriſ ciſ liures ꝺroit Qant li miliaireſ corroit lan .m. cc. ſixante ⁊ cinc Dou qrͣt an ot aueoc le ciue Auant q̄ touſ parfuſt eſcͥs A Saint eſͥt li trāſcͥz Qͥ le fiſt faire diex le gart Sicheſ hom ⁊ biē apenſeiz De ſon preu faire en touteſ choſes De mainſ bienſ entenꝺoit leſ gloſes Qͥ ceſt liure li comblera Ou poꝛ mal li ꝺestoꝛnera A male hart ſoit il penduz Noiez .ou arz. ou ꝯfonduz ⁊ en enfer ait gnͣt ꝯtraire Car ceſt gnͣſ pechiez ꝺe mal faire & ſi vous di tout ſanz ꝯtrueue Omonſ a non qͥ fiſt ceſte weure. urentes ci tre E rmer meſtuet ent puet cͥt ꝺe latin en rons met si cō ie puis enſeroit bon iſont par ꝺoutre on puet bon eſſample pꝛenꝺꝛe Q̾ ꝺe cuer volroit entenꝺꝛe D aucuns oiſeaus lonc leſc̾ture D ous voil ꝺeuiſer la nature Q̾ on apele volutraire R enentenꝺez leſplaire a utre ce loſe Dnſ oiſeaus eſt lune oiſtoꝛ S i cō ratent li autoꝛ l puet eſt amĺt ꝺe gent & a le coꝛs ⁊ bel ⁊ gent S i eſt ꝺe ſi faite nature Q̾ qut il vait q̄rre paſture & on le poꝛte ſeur ſa main O u ſoit au veſpꝛe ou ſoit au maī l pꝛent aꝺes oiſeaus ſaluages & nō puez ceſt ſes vſages & qn̈t il ap̾ſe ſa pꝛoie T antoſt a ſon ſegnoꝛ leſtoie & ſeſ ſireſ le cuer lenꝺone C eſte ſenefiance eſt bone P oꝛ ce li ꝺōne il le cuer & ſiete leſ entrailles fuer Qͥ l le pꝛēgne autre foiz pluſ toſt & qͥl rēgne au ſegnoꝛ toſt eſ entrailleſ fuer enrue Qͥ l ne veut que lautre corſ puee C este raiſons eſt biē apte Q̾ le vouſ ai ci ꝺeſcouerte Enſ autreſ oiſtoꝛs eſt ſauuages & mĺt eſt ꝺiuerſ ſes vſages C ar il ne vient apriuoiſier P choſe qon ſache noiſier M aiſ tout aꝺes couoite pꝛoie C oiem̄t vole qon nel voie & ne pꝛent ſoiſeauſ nō pruez C e raconte laustoꝛiteiz Q ant leſ a priſ tout ſaz ꝺemeure l eſ oiſt ⁊ tue ⁊ ꝺeueure P ar ſa treſ gn̈ꝺe gloutenie E ntenꝺez q̄ ce ſenefie N el vouſ ꝺirai ables parole N e cuꝺiez pas q̄le ſoit fole L oiſtoꝛs puez vole haut V ers ꝺꝛoit vent q̄ la claime chaut V ers ꝺꝛoit vent ce ꝺiſt leſc̾ture diex aſſis ⁊ par ꝺroite C ar ce eſt la ꝺeſtre partie N e ſegnoꝛ nenꝺoute mie l a ille li oiſtoꝛs priez & qn̈t il eſt ſi haut voleiz S i monte en lair ⁊ ſi ſeſtoit & nouele plume recoit P oꝛ le vent qui ꝺe bon lieu vient D roiſ eſt qſt bonſ au bon ſe tient P oꝛce vouz ꝺi nenꝺoutez mie L onſ ſireſ fait bone mainie L ons creſtienſ bon ꝺieu aura Q ant venra q̄ meſt aura D e ſamoꝛ ꝺelui ꝺe ſa grace S il vient aꝺes ſieure latrace Q̾ li bons oiſtoꝛs volen haut Q ant v̾ſ ꝺroit vent vole ou ache De lautre ſeneſance Q eſt en liure ꝺe ſapience l i oiſtoꝛs qui neſt pas pueiz Qͥ aꝺes eſt acouſtumeiz D e voler poꝛ querre ſa pꝛoie V ole vne mĺt eſtrange voie V ers ∙j∙ vent qon apele biſe Qͥ mĺt eſt froiz a gn̈t ꝺeuiſe & froiz ꝺoit eſtre par ꝺroite C enouſ teſmōgne leſc̾ture Q̾ ꝺiableſ ſiet cele part & enfers ꝺont che nouſ gart C il oiſtoꝛs ſi nous ſenefie l eſ maluaiſ q̄ par leur emie N e font aꝺes ſe le mal non N e loꝛ chaut qait mal ne cui nō M aiſ quil aient loꝛ volentei & quil ſoient ſi haut montei Qͥ l ſoient ſegnoꝛ en ceſt monꝺe A aiſonſ eſt q̄ ie vouz eſponꝺe l i maluaiſ qui le maleſ ſert S aueiz vouſ q̄ il enꝺeſert J l en aura teil guerreꝺon Qͥ l enſera en lamaiſon D ou ꝺiable q̄ſt ꝺeuſ biſe C art ſoi chaſcunſ ꝺe teil ſeruiſe M aiſ prēgne garꝺe au bon oiſtoꝛ Qͥ loiaum̄t ſert ſon ſegnoꝛ S en aura ioie parmenable C este parole neſt pas fable A lenefia tout ꝺei paienz vouſ ai la senefiance D eloiſtoꝛ ⁊ la temonſtrance O r vous voil ꝺire ⁊ raꝺōt l a vitei ſanſ fauſ contei D un arbre qui ceꝺꝛes a non E n latin ceꝺruſ le claimon O u il a gn̈t moꝛalitei S i enoꝛrez la veritei eres eſt .j. arbres clamez Qͥ mĺt eſt gn̈s ⁊ bien ranez D e granſ brances ⁊ ꝺe racines E n q̄x il a ml̕t ꝺe mecines D e gnſ v̾tus ſont touteſ plaines L oꝛs ⁊ nuis · ⁊ ans ⁊ ſemaines C il arbꝛes ſiet en ·j· haut mōt & le claiment la gent ꝺou mōt l il ne ſi com ꝺiſt ꝺaui E n paut ſi com eſt auis E ntenꝺeiz q̄ ce ſenefie Q̾ racoute la pꝛophetie Cil arbꝛes qui ceꝺꝛes a nō Qͥ ſi haut ſiet com ꝺit auō Senefie le roi celeſtre Qͥ en paraꝺis en haut eſtre Siet en fauꝺeſtuef cōme rois ⁊ en ſa main tient ꝺemenois .J. rainſel ꝺune floꝛ ꝺelis Coroneiz ꝺoꝛ eſt par ꝺeuis Tout oit tout uoit tout aꝑcoit En q̄lconque lieu q̄ on ſoit Qanq̄ ſaiuſ on penſe ⁊ fait Soit en apert ſoit en agait Cōme ꝺiex qͥ regne par tout Cil arbꝛes ſi a fueilleſ mout Granſ ⁊ beleſ a grāt meſure & ml̕t ſont ꝺe gente faiture Ꝺeꝺenſ cel arbre loꝛ ni font Li paſſerel qui petit ſont O ſelet ⁊ ꝺe grant afaire Deꝺenſ larbꝛe font loꝛ repaire Ciſt ſenefient ⁊ ꝺemonſtrent Leſ p̾ꝺicatours qui ꝺemōſtrent La parole ꝺe ihūcriſt & ce quil trueuent en eſcrit Souenteſ fois par ſainte egliſe Qͥ leur entente iont biē miſe Si q̄ par loꝛ enſegnement & par loꝛ bon enoꝛtement Se rauoient li pecheoꝛ ⁊ Si aiment loꝛ ſauueoꝛ Si ſe garꝺent puiſ ꝺe mal faire Oi auez ceſt eſſamplaire Son retenez ſi ferez bien Car ie ne nai menti ꝺe rien Dou libane ꝺont ie vouſ ai Ramentu ꝺeuant vouſ ꝺirai Qͥ mōſ eſt· ⁊ qui ſiet ſi haut Laſſuſ en ciel ou tant fait chaut Cil mōſ paraꝺis ſenefie Com pluſ eſt hauſ pl̕ ſumelie Enſi com diex fiſt li vraiſ rois Qͥ tant fu piteuſ ⁊ coꝛtois Com cil qui ꝺe tout ert ſires & tant eſtoit gnͣt ſes empires & hauſ si ſe volſt abaiſſier E nu̾ſ terre ⁊ humilier Q⁷ il ſe ꝺegna ꝯuerſer En vne faine ⁊ repoꝛſer En flanz a la uirge marie & recut moꝛt a gnͣt haſchie Poꝛ nous touz q̄ il faiſ auoit Sachiez ꝺeuoir tͦ nouſ amoit ᴍaiſ nous ne lamōs mie tant & ce vont aꝺeſ preeſchant Li ſaint hōme par le pais Trop me m̾ueil ⁊ eſbahis Q̾ nous nēprenōs pl̕ gnͣt cure Ne regarꝺons pas la nature Ꝺou cedre. & q̄ ce ſenefie Ne ꝺou libane q̄ qonꝺie Ne ꝺeſ paſſerones petis Qͥ en cel arbꝛe font loꝛ nis Mais ſe bien iprenijens garꝺe Deſ hōſ moꝛſeaus q̄ on ſi larꝺe Naurijenſ pas ſi gnͣt ꝺeſir A tāt menuoil oꝛes teſir M aiſ cil qui ſon ni volꝺra faire En haut ceꝺre ꝺe bon afaire Si come li paſſerel font Qͥ ꝺeꝺens larbre loꝛ nis font Se li ſouiengne ꝺe la moꝛ Q̾ ꝺex nouſ fiſt ⁊ ꝺe lonoꝛ Qant il en terre ſaclina ⁊ poꝛ nouſ tant ſumilia Qͥ il ꝺengna recoiure moꝛt Ce fu ſanſ raiſon ⁊ atoꝛt Pl̕ bele choſe eſt a veoir ᴍonter q̄ aualer poꝛ voir & pl̕ ſutiſ ⁊ pl̕ ſeure Si vouſ en ꝺirai la meſure Qant lucif̕s qui angleſ fu & qui en haut paraꝺis fu Si biaus ſi clerſ com le ſoleil & quil ſe volſt faire pareil A ꝺeu par ſon treſgnͣt oꝛgueil On neuſt pas clugne .j. veil Qͥl chei iuſ ens en abime En la maiſon ꝺenfer meime La eſt ⁊ la ſera touz ioꝛs & en miſeres ⁊ en ploꝛs Ceſt raiſons quil le ꝺeſerui Il ne garꝺa pas bien ſon ni Auſi vouſ ꝺi ꝺaucune gent Qͥ tant ont ⁊ ꝺoꝛ ⁊ ꝺargent & ꝺautreſ auoirſ afoiſon A quis ⁊ a male raiſon Ou il ſont ꝺe noble parage Ou bel ſi ont itel corage Q aꝺes tenꝺent amont̕ haut Si oꝛgueillex ſont ne loꝛ chaut De poureſ gens ne riēſ neſpſent Maiſ qanq̄ il font tout ꝺeſpiſent Ce fait oꝛguex ꝙ̄ eauſ abonꝺe & ſauez qon enuoit au mōꝺe Tex eſt montez en gnͣt richeſce & qui eſt en ſi gnͣt leeſce & en abonꝺance ꝺauoir Qͥl ne cuiꝺe jamais auoir Pouretei. poꝛ choſe qui ſoit & cuiꝺe aꝺes uiure. ⁊ qͥl ſoit Touſ ioꝛs en cele gnͣt hauteſce En la uoir ⁊ en la richeſce Ne ſe ꝺone garꝺe quil chiet ⁊ q̄ ſi vilment li meſchiet Q⁷ p̾miers pert tout ſon auoir & en ap̾ſ par eſtouoir Leſtuet morir en gnͣt ꝺoloꝛ En gnͣt miſere ⁊ en gnͣt ploꝛ Leſtuet aler par ſon oꝛgueil Ne ia poꝛ lui niert cͥei ꝺueil Ci poez entenꝺꝛe la gloſe Q̾ ꝺit vouſ ai ꝺe ceſte choſe Tuit ꝺeuez eſtre chaſtie & ſne ſont mie legieres A retenir qui cue nimet P uiſ q̄ꝺou ꝺurement̾met J e vuſ ꝺirai tout mot ans N enmentirai ſe puis ꝺe mot poons hꝺeuſem̄t chante De ſon chant autrui eſpante & ſi paſſe mĺt coiement & mĺt en pais ⁊ ſimplement l ateſte a ſamblanz auſerent M aiſ le coꝛs ail bel ⁊ gent & le pis a bel ⁊ ſeur l ⁊ ſeſamblant a aur S ouſſes panes a enſes eilles N eſai oiſel qui leſ ait teiles mĺt a la coe merueilleuſe & mĺt gente ⁊ mĺt gloꝛieuſe & ml̕t eſt ꝺe treſgrant biautei Q ant voit q̄ on la regardei S i la lieue haut ſenfait roe P oꝛ ce quil cuiꝺe qon le loe M aiſ qn̈t il regarꝺe ſes piez D e ſes iex qͥl aꝺreciez V ers t̾re. ſi lalait cheoir Q ant il voit qͥ l ſont ſi noir O r auez oi la faiture ꝺ ou poon ſelonc leſc̾ture O r vouſ reꝺirai en partie C e q̄t ⁊ que ce ſegnefie Li poons qui laꝺem̄t chante & qui ſi leſ gens eſpoante C est li pꝛeſchierres qui ſermone & qui lonſ eſſamples nouſ ꝺone Qͥ cruelm̄t ꝺeffent ⁊ ꝺiſt Qͥ ne coꝛretiens ihūcriſt N e ſegnoꝛ ⁊ n̄re pere N e ſa treſgloꝛieuſe mere N ene faconſ choſe quil hace N e qui a ſamere ꝺeſplace C ar il enprenꝺroit gn̈t veniance E n enfer laiꝺe pentance A touſ ioꝛs mais enſonferriens A uoec leſ ꝺables ſeriens S i cremons ⁊ metons aoeure C e q̄ li preſchierreſ ꝺeſcueure S i nous tens ꝺe pechie faire & retenons ceſt eſſamplaire poons qui vait coiement D ous ꝺemonſtre q̄ ſimplem̄t D euons aler aſainte egliſe P or eſout le ꝺieu ſeruiſe & q̄ ſimplem̄t nous tegniens E ntre la gent ⁊ contegniens N ene ꝺeuons metre lentente D aler mali voie ne ſente O u nē mal pꝛeu puiſſienſ faire M aiſ entel lieu qon puiſt retraire G rant bien ⁊ q̄ chaſcunſ en ꝺie Q̾ cil hom maine bone vie A tierce ſenefiance eſt on liure ꝺemoſtre meſt D e la teſte q̄ li poons A ſamblant au ſerent oions Q̾ ceſte choſe ſenefie C ir en poez grant partie De raiſon raiſon ꝺir vouſ voit Q̾ en la teſte ſont li oil Qͥ regarꝺent ⁊ ca ⁊ la E n mĺt ꝺe ꝺiuerſ liex ia Q ant li hō ſe uoit bel ⁊ gent & quil plaiſt a aucune gent S i lieue ⁊ ſi hauce ſa coe C om li poons qui en fait roe & qn̈t a ſa coe leuee & miſ ſentente ⁊ ſa penſee E nſoi noblem̄t aceſmer D e richeſ ꝺras qͥl puet eſmer S i ſapenſe ꝺe grant ſauoir ⁊ q̄ ſi riches eſt ꝺauoir Qͥ l a t̾ longement eſtei E n tel aiſe ⁊ entel plentei & quil ne vit pas a ꝺꝛoite S i ſe pꝛent garꝺe aleſc̾ture l a teſte baiſſe ⁊ voit ſes piez S eſt maintenant ſes cuers chage & laiſt la ioie ꝺe ceſt monꝺe P oꝛ la ioie qui pl̕ eſt monꝺe V iſe rent en religion O u mainte pſeution S uefre tous leſ ioꝛs ꝺe ſa vie P oꝛ eſtre en la gn̈t cōpengnie D e paraꝺis. ou ſont li angle & li apoſtre ⁊ li archangle C iſt a bien baiſſe ſa coe Q̾ ꝺeuant auoit fait la roe A uſi cōme li poonſ fait Q̾ ci ꝺeuant nouſai reti t T ou pis ꝺou poon voil retraire Deſame on bien ot pure A touſ cex qui leſcouteront & lentente metre volront Li poons q̄ le vous ꝺeuis A ſambant a aur le pis & ꝺeꝺens le pis eſt li cuers & la plume reſt par ꝺefuers C e ꝺemonſtre le vouſ ꝺi bien l e cuer ꝺe chaſcun creſtien Qͥ ꝺoit auoir bone penſee & ſeure ⁊ bien oꝛꝺenee & bien eſtable ⁊ bien c̾taine T reſtout leſ loꝛs ꝺe la ſemaine Qͥ l puiſt en paraꝺis venir A u ioꝛ quil leſtoura fenir Qͥ tant ⁊ beauſ clerſ ⁊ luiſans P l̕ q̄ nuſ hō qui ſoit vians N e poꝛroit en ſon cuer penſeir & atant menuoil oꝛ tenſeir A coe ꝺou poon eſt teile Qle eſt ml̕t longe ⁊ onſ ⁊ lele & ſamble q̄ ml̕t ꝺiex ait J e vous ꝺirai tout entreſait J∙ po ꝺe la ſegnefiance l onc m̄s ſenſ ⁊ la ꝺemōſtrāꝺe haſcuns creſtiens ꝺoit auoie Pluſ ꝺelx encuer par eſtouoir Q⁷ ꝺou poon nait en la coe De beauſ oilles qnͣt fait la ʀoe Li oil ſont leſ bones vertus Qͥ ie vous ai ci ramentus Qͥ en chaſcun cuer ꝺouient eſtre Si q̄ la uie ⁊ tout ſon eſtre Doit ∙ᴍ∙ fois le ioꝛ regarꝺer & ſoi ꝺe tous pechiez garꝺer Car ſil auoit elx ∙vͨ∙ mile Si com teſmōgne leuuāgile Ne ſe poꝛroit il tͦp garꝺer Ne tͦb bien ſa vie eſgarꝺer Qͥl ne pechaſt ꝺaucune choſe Entenꝺre poez ceſte gloſe Tiengne chaſcuns ꝺroite ſa coe Ne face pas pis ꝺe la poe Qͥ la laiſt cheoir contͤ terre Maiſ la ꝺroite voie ⁊ bon erre Peuſt aꝺes chaſcuns creſtiens A amer ꝺieu poꝛ leſ gnͣs biens∙ & poꝛ la ioie parmenable Q⁷ chaſcunſ aura neſt paſ fable Qͥ caiuſ laura ꝺeſſerui & cil qui mal aura ſerui En ceſt monꝺe nr̄e segnoꝛ Jl en ſera en grant ꝺoloꝛ En enfer ꝺemoꝛra touz ꝺis Tant cō ꝺiex ert en paraꝺis Loꝛs iert bien cheue ſa coe Auſi com ꝺou poon la roe Dex nous engart par ſa pitie Ancoiſ nouſ ꝺoinſt par ſamiſtie Faire choſe qui li puiſt plaire Amen. si cō bien le puet faire Dou latin atrait ceſte rime Omons li clers. par ſoi meiſme Proiez poꝛ lui ſi ferez bien Qͥl ne vouſ a menti ꝺe rien Explicit Ci ꝯm̄ce li beſtiaires Qvi bien cōmence ⁊∙ Bien ꝺefine∙ Ce eſt ueritez ſaine et fine∙ En toutes ourēgneꝰ enꝺoit Eſtre loez quex que il ſoit∙ Liure ꝺe bone cōmencaille Qͥ aura bone ꝺefinaille & bon ꝺit ⁊ bone matire Volſt ɢuilliaume en romāſ eſcͥre De bon latin ou il le trueue Ceſte ourengne fu faite nueue Ou tans q̄ phelippes tint france Ou tans ꝺe la grant meſeſtance Qenglet̾re fu entreꝺite Si quil niauoit meſſe ꝺite Ne coꝛs miſ en t̾re ſacree De lentreꝺit ne li agree Q̾ aceſte foiz pluſ enꝺie Poꝛ ce que ꝺꝛoit̃e menꝺie & loiautez eſt poure ⁊ baſſe Toute ceſte choſe treſpaſſe Guilliaumes qͥ foꝛm̄t ſe ꝺieut Noſe pas ꝺire ce quil vieut De la tͥcherie qui court En lune∙ ⁊ en lautre court Mais a plꝰ haut ꝺire ſe pꝛent Car en ceſt liure nouſ apꝛent Natures ꝺe beſtes ⁊ meurs Penre ipoꝛronſ mĺt tͤſ gn̈z pꝛeuſ Ou mĺt aura moralitei & bon pas ꝺe ꝺiuinitei Ou lempoꝛra eſſample penre De bien faire ⁊ ꝺe bien apenre Riniez iert par conſonancie Li clers fu neiz ꝺe noꝛm̄ꝺie Qͥ auctourſ eſt ꝺe ceſt romans Or oiez q̄ ꝺiſt li noꝛmans ∙ Qant ꝺiex pͥmes le m̄oꝺe fiſt ⁊ hōmes ⁊ beſtes imiſt A treſtoutes ces creatures Enſ poſa ꝺiuerſes nat̃es ⁊ ꝺe toutes ce eſt la ſōme Dōna la ſegnoꝛie a lōme A hōme ꝺōna tel franchiſe Qͥl ſolt q̄noiſtre la ꝺeuiſe Qͥ eſt entre bien ⁊ le mal & paraꝺiſ ⁊ infernal & qnͣqueſtre pooit en meʀ Mais par le pechie lucifeʀ Qͥ fu angles ⁊ puiz maufeiz Fu hom ⁊ honiſ ⁊ ɢabeiz & chaciez enfu en ꝺeſert Dont nus qui ꝺameꝺeu ne ſert Niſtra iamaiſ ꝑ tout le monꝺe Ainſ chiet en abiſine parfonꝺe Dont nꝰ ne retoꝛnera ia De ꝺire com aꝺans pecha & cōmt il fu eſſilliez ⁊ ꝺe ſaint paraꝺis chaciez & cōmt ſa lingnie crut & qui naſqui ⁊ qui moꝛut & ꝯm̄t ꝺe ſes hoirs auint & ꝯm̄t li ꝺeluges vint ꝯm̄t larche fu compaſſee & quel gent ot ꝺeꝺens ſaluee ꝯbien noe apꝛes veſqui & com̄t abrahanz naſqui & ẏſaai et iſmael ∙ & com ꝺiſai vint iſrael & ſes iumeax frere eſau ⁊ cōment ioſeph fu venꝺu ꝯm̄t il ſerui pharaon Qant il iſſi foꝛs ꝺe priſon Com iſrael fu en ſeruage En egẏpte ml̕t lonc aage Coment moẏſes lengeta Qui tant ſouent aꝺieu parla & poꝛ cui ꝺiex fiſt tant miracle Qͥl fiſt larche ⁊ le taberacle Et acui il ꝺona laloi Qant li gieu ꝺe male foi Qͥ ſont mĺt meſcreant encoꝛ Aoꝛerent le veel ꝺoꝛ Com̄t ∙apꝛes moẏſes vint Joſue qui qui loꝛ loi maintint & com̄t ɢeꝺeon le fiſt Qant la gent maꝺian ociſt Com li giu vinꝺꝛent apꝛes Qͥ uigierent le pueple engres Jꝰ qa ſaul le premier ʀoi Qͥ fu ꝺe ſi treſgrant ꝺeſroi Vers ꝺauiꝺ qui ſi pꝛenꝺōſ fu Com̄t ɢoliaſ fu vaincu Com ſalemons le tēple fiſt Qͥ pres ꝺe xl ans imiſt Com apꝛes lui vint roboam ⁊ cōme ꝺans ɢeroboam Fu ꝺonc ꝺes ·x lignies rois ꝯm̄t ꝺont changierent leſ lois Qͥ autainſ ꝺe tans rois ꝺura Com̄t li pueples meſerra Com il fu enchaituuſon En babiloine en la priſon Com̄t ihrlm̄ fu fraite Come ele fu apꝛes refaite Com̄t li bon macabeu vinꝺꝛēt Qͥ la garꝺerent ⁊ maintinꝺꝛent ꝯm̄t ele fu puis maumiſe ꝯm̄t fu a rome ſouſmiſe & ꝯm̄t ꝺieus li ꝺouſ ⁊ li pex De ſes amis fu puis piteux & puis com̄t il uint en t̾re Poꝛ ſa ſaintiſme oeille q̄rre Com̄t il naſqui ꝺe marie Com̄t ⁊ par queil tricherie Furent ocis li innocent Pluſ ꝺe xl∙ mil ⁊ cent Com̄t ihūcͥſ pꝛeeſcha Q̾ la nouele loi ꝺona∙ Com il fu puiſ encroiſ peneiz & ꝺeſ eſpines coroneiz Com̄t fu en ſepulcre mis Com il premiſt a ſes amis Qautiers ioꝛ reſoꝛꝺꝛoit ꝺe moꝛt Com̄t la neif uint ꝺonc aupoꝛt Qͥ tant ot eſtei entoꝛment Je uous ꝺirai treſtout ∙ ꝯment Sainte egliſe crut ⁊ floꝛi Com̄t ſains polx ſe conu̾ti ⁊ cil martir qui tant ſoufͥrent Qͥ tant ꝺolerex faiſ ſouſtinrent ꝯme ſeroit foꝛt a retraire Mais vous oꝛreiz ꝺou beſtiaire Eſſamples poꝛ le pꝛeu alame Or poez ꝺieu ⁊ noſtre ꝺame Q⁷ le nouſ puiſt ci ſi mouoir Q⁷ marfeiz naiſt ſoꝛ nous pooir La nuture ꝺou lẏon Roiz eſt que pꝛem̾ſ vous ꝺiſon De la meniere ꝺou lion Lions eſt vne beſte fiere ⁊ harꝺie ꝺe grant meniere Troiſ natures a principaus Lilions qui ſi eſt vaſſaus Chaſcune uous enſaurai ꝺite La pꝛemiere eſt que il habite Engn̈z montengneſ par natẽ Qant ce auient par auentẽ Que chaciez eſt ꝺe veneoꝛ Deſon eſpiel a grant paoꝛ Se tant eſt q̄ alui atengne De mĺt long ſent en la mōtēgne Louꝺoꝛ ꝺou veneoꝛ q̄l chace De ſa coe cueure ſatrace Quil nou puiſt ſuir ne baillier Du lieu ou il ſe ꝺoit baillieʀ e lautre natẽ eſt merueille Car qn̈t il ꝺoꝛt ⁊ liex veille En ꝺoꝛmant aleſ ex ouers & clers ⁊ luiſanz ⁊ apers a tierce nature enſem̄t Eſt merueilleuſe iſtrangem̄t & m̾ueillex eſſample ꝺone Car qn̈t la femele feone li feons chiet ſoꝛ terre moꝛs De vie naura ia confoꝛt Duſq̄s li peres au tierſ ioꝛ Leſoufle ⁊ leche par amoꝛ Entel meniere le reſpire Ne poꝛroit auoir autre mire Enteil guiſe reuient en vie Or entenꝺeiz que ſeneſie enefiance ia mĺt clere Qant ꝺex n̄re ſouerainſ pere Vint poꝛ n̄re ſaluation Qͥ eſt eſperiteiz lion Ici en terre par ſa grace Si ſagement couri ſa trace Conq̄s ne l ſenti li ueneres Q⁷ ce fuſt li nr̄es ſauueres & natẽ ſenm̾ueilla Com̄t il vint entre nous ca Dou ueneoꝛ ꝺeuez entenꝺꝛe Celui qui hōme fait meſpꝛ̄eꝺ˜ & qui lenchauce poꝛ ocirre Ceſt li maufeiz qui mal ꝺeſirre Qant ciſ lions fu en crois mis Par les biex ſes anemis Qͥ le uigierent a grant toꝛt Lumaniteiz ſi ſoufri moꝛt Qant leſperit ꝺou coꝛs renꝺi En la ſainte croiſ ſenꝺoꝛmi Si que la ꝺeiteiz veilla Autrem̄t ne lentenꝺez ia Se vouz volez retoꝛꝺꝛe a vie Car la ꝺeitez ne pot mie E ſtre baillie ne ſentue N e eſtoie ne batue maintei puet on raillie D ant la ꝺeitei empirier S i le monſtrai par ſamblance S i ne ꝺeue auoir peſance D enchiez J arbre haut ⁊ gn̈t Q ant li ſolauſ ſera luiſant E ntrenchiſ ꝺou pꝛem̾ copel V errez le ſoleil cler ⁊ bel C om pl̕ ferrez ꝺe hache grant l i ſolauſ par tout ſi eſpant V ouz ne poez le rai ferir B lecier ne peure ne tenir T reſtout larbre poe trenz S anz le ſoleil point empires a utreſi fu ꝺe cheſucriſt l umantei que poꝛ nouſ p̾ſt Q̾ poꝛ lamoꝛ ꝺe nous ueſti P oine ⁊ traueil poꝛ nouſ ſoufri l aꝺeiteiz neu ſenti rien E nſi creez ſi fere bien Q ant ꝺiex fu miſ enmonum̄t ioꝛs fu tant ſeulement & autiers ioꝛ le reſpira l i peres fil reſuſita A uſi com li petiz lions R eſpira ſon petit feon a uouſ auonſ ꝺou lion ꝺit l aueritei ſelonc leſcrit l i lions fait mĺt gn̈t noble C ar nul chaiſ home ne blece S e il lencontre enmi ſauoie N e ia ſi grant eſainſ ne laſpꝛoie A nul hōme mal ne fera S e ꝺeuant coꝛrecie ne la l i lionſ qui ſi eſt harꝺis P oꝛte toute ſa firce el pis Q ant atainſ eſt ꝺe venroꝛ D e ſon iſpiel a grant poꝛ E ſcroiſſemenſ ꝺe roes crient l̾t me mueil ꝺont ce li vient ⁊ ꝺe blanc coe grat pꝛor a a quil puiſt ne lencont̾ra L a nature D euouz ꝺirai ꝺune autre leſe Qͥ a i coꝛnees en la teſte S i trenchant com vne alemele J ceſte beſte eſt mĺt iſnele Q̾ nꝰ venereſ ne lataint S e ele ꝺaler ne ſe faint & ſi voir oſ bien afichier Q̾ ꝺe ſes coꝛnees puet trenc̾ J arbꝛe grant ⁊ partreu C e eſt eſpꝛouei ⁊ ſeu A ſtalon ceſte beſte anon & habite en la region O u court li flueues ꝺeufrates Q ant ſoiſ la pꝛent ſi coꝛt aꝺes A ce flueue ⁊ ꝺe liaue boit Q ant beu a ſi vait tout ꝺꝛoit J luec pꝛes a .j. boiſ ꝺaleiz M l̾t eſpes ⁊ enronciner l a ſont li raine ſenu S i bel ſi eſpes ⁊ ſi ꝺi O u labeſte ſeuait frotant J luec ſenuiſe ⁊ ioe tant D eſ coꝛnes aual ⁊ amont Qͥ enuolepees iſont Q ant ſeſ coꝛneſ ſont atachies E nugeſ qui ſont bien ꝺongies & ele eſt p̾ſe ouroncenoi C om ∙j∙ poiſſons en vne roi D ont tre ⁊ ſache a gn̈t pooir Q ant ſeſ coꝛneſ ne puet auoir ĺt ſeffoꝛce maiſ rienſ ne vaut ꝺ ont ſe coꝛrouce ⁊ de enhaut Q̾ on le puet ꝺe long oir ꝺ onc muet li venreſ ꝺair Qͥ latrueue iluec enſarre l oꝛs lafiert ꝺe hache ou ꝺeſpee O u ꝺautre glaue ſi loiſt C ar ne puet ne gn̈t ne petit D iluec fuir ne ſoi ꝺeffenꝺꝛe a li quient la uie renꝺꝛe Degnoꝛ ceſte beſte parfoi D onne grant eſſample ꝺe ſoi J ceſte beſte ſenefie P luſoꝛs homes qͥ ſont en vie Qͥ ont i coꝛnes finement C eſt lunſ ⁊ lautre teſtam̄t Qͥ l ont ap̾s & recoꝛꝺei & lun ꝺeꝺenſ lautre encoꝛꝺei S i quil enſegne tout le pas M aiſ poꝛ ce ne laiſſent il pas Q uil naillent au viuſſon ioer & leur coꝛnees enuolepes & qex buiſſonſ poꝛroit ce eſtre F oꝛs ceſt mōꝺe maluaiſ t̾reſtre Qͥ ſi eſt fauſ ⁊ ꝺeceuanz O u tant ſe ioent li aun̈z Qͥ l iſont pꝛis ⁊ aronciez l i venereſ bien le ſachiez e ſt cil qui le fol home chace T ant quil lataint en cele place S ouſ le buiſſon ⁊ la lociſt S ant ꝺefenſe ⁊ ſanſ contreꝺit C ar ꝺiex len ſuefre la baillie P oꝛce fait cil mĺt gn̈t folie Qͥ tant ſe ꝺelite ⁊ ſolace O u monꝺe que trop ſi enlace Q uil nenpuet ſeſ coꝛneſ ret̾re S i meuient mĺt a grant qt̾re D eſ clers qui leſ .j. coꝛneſ ont Qͥ tuit aconſtumei le font A u biſſon uienent toute ioꝛ & bien uoient le vencoꝛ Qͥ leſ enchauce poꝛ oure M aiſ tout aꝺes aſoi le tre l auaine gloire ⁊ li ꝺelit ꝺ e ceſt monꝺe qͥ leſ oit Q̾ tour leſ pl̕ ſageſ encōbꝛe T ant fait bel eſter ꝺeſouz lomb ꝺ ou buiſſon outant ſe ꝺeliēt Q̾ trop uolent̾s iabitent l a leſ tienent li bel meng l i bel boiure ⁊ ſoef couche l eſ beleſ fames li biau ꝺrat l i palefroi amblant ⁊ gras L oꝛ ⁊ largent la grant pecune Q uitant ſait mal acui laune T ant ꝺemeurent ſous le luiſt Qͥ li ueneres alarron V ient ſeur aus ⁊ ſi leſ acre ꝺ emaintenant qui ꝺemoꝛ a poꝛ ꝺieu beauſ nō garetei Qͥ en ꝺieu as creance ⁊ foi F ui omciꝺe fui luure Q enie oꝛgueil guerpiſ vſure l aiſſe auoire ⁊ uirement e nuie qui larme ſoupꝛent N on pas ꝺou coꝛs tant ſeulem̄t M aiſ celi ꝺe larme enſement N e ſamble pas la beſte nue Qͥ ꝺou biuſſon ne ſe remue D euant quele ieſt entrep̾ſe S e ceſt eſſample as bien ap̾ſe S e ſelonc ce volois ourei Q ont bien ipoꝛrois recourer Qtre materrez mĺt eſtrange C ar ſouent ſe ꝺeuiſe ⁊ change N e poꝛ qn̈t ſeſele toute vne C ar leſ eſſamples q̄le aune S ont toutes poꝛ lamenꝺem̄t D ōme qui oirre folement E noiant laſſus amont A il pierres foꝛ ∙j∙ haut mont Qͥ mĺt ſont ꝺe fiere nature C ar eleſ poꝛtent feu ⁊ arꝺure S i ſont cōme malle ⁊ femele & noiſtes onques nouele P luſ mueilleuſe ne pl̕ uoire C ar li liures nouſ fait acroire Q ant ces pierres ſont long along F euſ neniſtroit poꝛ nul beſong & qn̈t par auenture auient Q̾ lune pꝛes ꝺe lautre vient S i enpꝛenent ⁊ feus eniſt Qͥ enꝺeus leſ pierres bruiſt & tant croiſt li feuſ ⁊ engraigne Qͥ l enpꝛent toute la montaigne & qanquea ꝺe chaſcune part D e la montaigne eſpꝛent ⁊ art ⁊ ꝺouent bien eſſample pꝛenꝺꝛe C il qui aꝺieu ſe voelent renꝺꝛe & qui mainent la bone vie F uir ꝺouent la compegnie D eſ fames ententieuement & loꝛ charnel apꝛochement C ar cele flame ⁊ cele arꝺoꝛ Qͥ vient ꝺe la charnele amoꝛ N arꝺe les biens qui en eauſ ſot Q̾ ꝺiex qui eſt ſires ꝺou mont A eneaus par ſa grace mis C ar enpo ꝺeure ſont malmis l i bon ou cele flame court Qͥ ꝺe chauꝺe femele ſourt P oꝛ veritei ſauoir ꝺeuons Q̾ touſ ioꝛs li angle felons A gaaitent poꝛ faire pechieR L e chaſte home ⁊ le ꝺꝛoitieſt & la chaſte fame enſement Eue ꝺeſ lencomencement Pecha par inobeꝺience De ce pechie remeiſt ſem̄ce Qͥ touſ ioꝛs croiſt ⁊ monteplie Deables ne ſoublie mie Par la flame ꝺe cel pechie Ont maint home eſtei engīgnie Ioſeph fu tentez ⁊ ſanſon Lunſ fu vaincuz ⁊ lautͤ non Luns fu vaineuz lautͤ vainqͥ Ainz la flāme neſ coꝛrompi La nature ꝺe la serre ne beſte qui anon ſerre Qͥ nabite mie ſeur terre Maiſ en cele gn̈t mer habite Cele beſte neſt pas petite Ainſ eſt ꝺurem̄t coꝛpoꝛue Granz eiles a la beſte mue Qant ele uoit encele meiʀ Les neiz ⁊ les ꝺꝛom̄os ſigleir Enſeſ eiles reſoꝛt le vent Vers la neif ſigle ꝺurem̄t Li vens la poꝛte ſeur les onꝺes Qͥ ſont ſalees ⁊ parfonꝺes Enſi vait longem̄t ſiglant Tant que ele ne puet auant Dont chiet aual ⁊ ſi recroit & lamers la ſoꝛbiſt ⁊ boit & latrait aual enparfont Li notonier qui par mer vōt Ne la qͥerent ia encontreiʀ Car ceſt .j. grāſ perix ꝺemeʀ Si fait ſouent laneif perir A cui ele puet aueniʀ ceſte beſte ſanz ꝺoutance Poꝛte mĺt gn̈t ſenefiance La mers qui eſt granz ⁊ ꝑonꝺe Senefie ceſt peſant monꝺe Qͥ mĺt eſt maluaiſ ⁊ amers & perilliex come la mers Cil qui par lamer ſiglant vōt Senefient leſ bons qui ſont Qͥ vont par ceſt ſiecle noant & loꝛ neiſ aꝺꝛoit conꝺuiſant Par leſ onꝺes par les toꝛm̄s Contͤ les peris ⁊ les vens Ce eſt aꝺire ⁊ a entenꝺꝛe Ce ſont li bon qui entrepꝛenꝺꝛe Ne puet cil ne faire noieʀ Qͥ neſ fine ꝺe guerroieʀ Par mi ceſt monꝺe uont ſiglāt Li pꝛeuꝺōme ⁊ leur neif menāt Si ꝺroit q̄ li fel auerſiers Ne leſ puet faire perillier Labeſte que ie nouſ ai ꝺit Qͥ par la meir nage peut Puiſ recroit ⁊ chiet enꝑfont Senefie pluſoꝛs qui ſont Qͥ ꝯmencent a bien ourer & ꝺieu ſeruir ⁊ a amer & qn̈t il vienent es peris D es gn̈z aiſes & ꝺeſ ꝺeus D es conoitiſes qui nz ſont Q̾ leſ pluſoꝛs renoier font R ecroient ſoi ꝺe ꝺroit nag A ꝺont leſ eſtuet perillier & cheoir en auerſitez s pechiez et quite Qͥ les traient en fons aual D roit ala maiſon infernal a nature ꝺe la pꝛenꝺꝛe Lalabriens eſt .j. oiſeaus P oꝛ tous autreſ coꝛtois beaus a utreſi blanſ com eſt la nois M lt par eſt cil oiſeauſ coꝛtois A la fois pꝛent herbꝛegem̄t E n pais ꝺe cheruſaleent Q ant aucunſ a gn̈t malaꝺie & on ꝺeſpoire ꝺe ſauie D ont eſt cil oiſeauſ poꝛtez S e cil ꝺoit eſtre confoꝛteiz & reſpaſſeiz ꝺe ſon malage l oiſeaus li monſtre le ſage & trait aſoi lenfermetei & ſil ne ꝺoit auoir ſantei l i oiſeauſ toꝛne ꝺautͤ part a u̾ſ lui ne fera regart Qͥ eſt raiſons q̄ ie uouz ꝺie Qͥ enſ blanz oiſeaus ſenefie ꝺ ele le ſant eroir I hūc̾ſt n̄re ceatour Qͥ onq̄s noire plume not A inſ fu touz blat ſi cōlui plot e nlui not onq̄ſ noiretei J l meiſmes qui eſt uertei D iſt en leuangile ꝺe ſoi l i p̾nces ꝺiſtil uient amoi D e ceſt mont ⁊ rien ni troua D e tout ice que il cuiꝺa C eſt aꝺire rien qͥ ſien fuſt O u pechie chaleng peuſt S i ſentient mĺt aengingne C ar ꝺiex ne fiſt onq̄s pechie N enlui ne fu onq̄s trouee V ne t̾cherie pꝛouee J ciſt oiſeaus calaꝺꝛieus E ſt n̄re ſauueres cheſus Qͥ uint ꝺe ſa grant maiſtei P oꝛ eſgarꝺer lenfermetei D eſ giex quil ot tant amei & gariſ ce amoneſtei T anteſ coiſ peuſ ⁊ garis T ant honoꝛez ⁊ tant cheris & qn̈t il uit q̄ il moꝛoient E ncele foi ou il eſtoient V it leur malice ⁊ loꝛ ꝺurere & loꝛ mauſ cuerſ ⁊ loꝛ perece D e loꝛ eſgart toꝛna ſa face P ar ſa bengne ſainte gie S i toꝛna aꝺont v̾ſ no gent Qͥ eſtoient en gn̈t toꝛm̄t S anſ foi ⁊ ſanz enſengnem̄t E n ont miſerre ⁊ entoꝛm̄t N orz enfermeter iſia N oꝛ pechiez en ſon coꝛs poꝛta J ſaut fiſt juſqen la croiſ uraie D out li ꝺiables mĺt ſeſmaie E nſi faire le conuenoit E nſi com moiſes auoit C hacie le ſerent ꝺou ꝺeſet A uſi conuenoit en apert l e fil ꝺe faine eſtre chacie & en la ſainte croiſ haucie a nature ꝺou pllicain Dou pelian uous ꝺeuſ ꝺire Q u mĺt a raiſon ⁊ matire N oꝛreiz pl̕ bele maiſ oban D ameꝺiex ꝺiſt ꝺou pellian P ar la bouche le bon ꝺauis Qͥ ꝺe grace fu raemplis Qͥ l eſtoit faiz alui ſambables P ellians eſt oiſeaus mirables S i habite en la region ꝺ ou flueue qui niluſ a non E n rinage ꝺe nil habite & ce nouſ ꝺiſt leſtoirre eſc̾re Qͥ l enia ꝺe i meniere C il qui habitent en ruiueres N e meuiuent ſe poiſſons non C il qui nemenuient poiſſon B abitent en la ꝺeſertine S ine menient foꝛſ verine ou pelican eſt gn̈s m̾ueille a onq̄ nule iolne oiſeille L ana tant ſon petit aignel C om il fait ſon petit oiſel Q ant ſes pouines aeſclos E n eaus noꝛrir ⁊ char ⁊ os M et toute ſa paine ⁊ ſacure M aiſ mĺt fait male noꝛrete C ar qn̈t il ſont creu ⁊ grāt & aus ſage ⁊ bien poiſſant S i bechent loꝛ peiz enſ ou pis & tant li ſont fel ⁊ eſchis Q̾ li peres ꝺe fin coꝛrous l eſ oiſt ⁊ tue treſtous A u tiers ioꝛ vient li pere aeus S i les cōmuet pitiez ⁊ ꝺeus T ant leſ aime ꝺamoꝛ parfite Q̾ loꝛs reuient ſi leſ iſite D eſon leſ perre ſon coſtei T ant quil en a ꝺou ſanc oſtei D e ce ſanc qui ꝺe lui iſt foꝛs l oꝛ ramaine il la uie en coꝛs A ces poucins nen ꝺoutez mie & en tel ſenſ leſ nuiſie egnoꝛ oꝛ oiez que ce monte ⁊ a entenꝺeriez vous .j. conte D artu ou ꝺe charle ou ꝺogier C i a aboiure ⁊ a menges A larme ꝺe chaſcun foial Qͥ ꝺe ꝺieu vient auoir qſal D eſi eſt li uraiz pelliens Qͥ poꝛ nouſ traiſt poine ⁊ ahaus O iez q̄ ꝺiſt lapꝛophetie Par le bon pꝛohete ẏſaie Gengenꝺrai fait ꝺameꝺiex fis Qant leſ oi creuſ ⁊ noꝛris Il me ꝺeſpirent ⁊ hairent & meſ ꝯmanꝺemens ꝺeffirent Certes ſegnoꝛ ceſt ueriteiz Ce eſt la uraie auctoꝛiteiz Nouſ ſonſ ſi fil ⁊ ſi poillon Qͥ cōme mauuaiſ ⁊ felon Nr̄e ſegnoꝛ en viſ ferimes Qant nouſ ꝑ ꝺeuāt lui ſ̾uimes A ſa creature maīt ioꝛ & nient ou lieu no creatoꝛ Plenierem̄t le renoiames Qant pierres ⁊ fuz aorames P̃ ce a nouſ ſe coꝛreca Si nouſ guerpi ⁊ nouſ chaca En la main au cruel felon P̃ noz pechiez moꝛt eſtion Qant au pere pitie enpͥſt Nr̄e ſalueoꝛ ihūcriſt Son chier fil enuoia en t̾re P̃ faire paiſ ꝺe ceſte guerre Diex ꝺeuint hom poꝛ noz pechiez Circonciz fu ⁊ baptiſiez Poꝛ la nr̄e ſaluation Soufri toꝛment ⁊ paſſion Penre ſe laiſſa ⁊ tenir Lier bouter ⁊ eſcopir & en la ſainte croiſ pener & ꝺeſ eſpines coꝛoneir Cloffichier en piez ⁊ en maīſ Li ſauuereſ ꝺe pitie plains Se laiſſa ferir en coſtei Si ſauons bien par ueritei Q⁷ ſanſ ⁊ eaue en iſſi Par ce ſanc ſōmeſ nouſ gari Cil ſainſ ſanſ nouſ retïſt anie & nouſ oſta ꝺe la baillie Au felon qui a non ſathan Diex qui eſt li vraiſ pellican Nous raienſt en ceſte meniere Come la gent qͥl auoit chiere· La nature ꝺe la choete R uouſ ꝺironſ ꝺou nicorace J· oiſel ꝺe maluaiſe eſtrace Freſaie anon enꝺꝛoit fancois Ciſt oiſeauſ eſt oꝛſ ⁊ puans De ioꝛ ne ꝺe ſoleil na cure Touſ ioꝛs eſt teile ſa nature Nuit ⁊ tenebꝛes aime aꝺes Bien ſamble q̄ il ſoit mauues En ceſt oiſel ſont figurei Li fel gieu maleurei Qͥ ne volrent ꝺieu eſgarꝺer Qant il uint ca p̃ nouſ ſauu̾ De ꝺieu qui eſt liuraiſ ſolaus Ne volrēi croire leſ cōſans Ainſ leſ refuſerent ꝑ tout Encontͤ lui furent ꝺe bout ⁊ treſtout plainem̄t ꝺiſoient Q⁷ nul roi foꝛs ceſar nauoient D ont ſe monſtra ꝺiex an gent Qͥ eſtoient las ⁊ ꝺolent E ntenebreuſe region E n lombꝛe ꝺe moꝛt ſeion Q ant la lumiere nous naſqui Qͥ ꝺe la ſinte virge iſſi A ꝺonq̄ſ funſ enluminei D onc fu li t̾mes aſfinei D e la poine ⁊ ꝺe la ꝺoloꝛ Q̾ nous auiens ꝺeuu maint ioꝛ D euant ce eſtiens nouſ t̾ſte D e nous ꝺiſt ꝺiex par le ſalmiſte D ains qui tant fu bien ꝺelui l i pueples que ie ne conui f ait n̄re ſireſ meſerui & enoꝛiſon mobei & cil eſtrange mementirent & mes comanꝺem̄s ꝺeſpirent & ce q̄ ie ꝺis abaiſſierent & mes ꝯmanꝺem̄s laiſſierent l i uſ ſont enoſcurtei C ar il laiſſierent la clartei l es tenebꝛes amerent pl̕ Q̾ le vai ſoleil ꝺe laſſus a nature ꝺe lau i angles roiſ ꝺes oiſeaus Q ant viex eſt ſi ꝺeuient noiaus P ar mĺt m̾ueilleuſe nature V ne fontaine clere ⁊ pure O u leaue ſoꝛt clere ⁊ boulanz Q ant li ſolaus pleſt raianz C erche li aigles qn̈t eſt viex & il a oſcure les iex & chaſcune eile g̾es ⁊ vaine E n lair ꝺeſeur cele fontaine C ome mĺt haut haut amōt C ont ſoleil raiant ⁊ cler Q ant laſſus vient en lachaloꝛ S es iex aſſiche en la luoꝛ D ou ſoleil ⁊ tant leſgarꝺe Qͥ li eſt ius que t̾ſtouz arꝺe J luec en cele arꝺour ſempꝛēt S es iele ſes eilles enſement P uns ꝺeſcent uiſ en la fontaine l a ou li eaue eſt clere ⁊ plaine S i ſe plunge ⁊ bengne iij fois T ant quil eſt bien ſi le ſachois T ous fres ⁊ tous renoueleiz & ꝺe ſa vieillece ſaneiz T ant a laigles clere vene S i eſt ſi hauz ꝯme vne nue l a ꝺeſeur en cel air ralant S i voit il le poiſſon noant S ous lui en leaue ⁊ en lan D ont ꝺeſcent poꝛ lui encōbꝛer A lui ſe ioint ⁊ tant eſtue Qͥ parfoꝛce le trait a rue ne autre meniere a eſtrāge Qͥ ꝺe ſes oeſ feroit eſchange & en ſon ni autreſ meiſt Qͥ l nel ſeuſt ne ne veiſt Q ant li poucun ſeroient gāt a ncois quil fuſſent bien uolat l eſ poꝛteroit laſſus en lair C ontre le rai contre leſclair ꝺ ou ſoleil qn̈t mex raieroit C elui qui mex eſgarꝺeroit l e rai ꝺou ſoleil ſanſ clingne A meroit il ⁊ tenroit chier ⁊ celui qui naroit vigour D eſgarꝺer contre laluoꝛ C om auoutre le guerpiroit J a puiſ ne ſenentremetroit aigle qainſi ſe renouele N ouſ ꝺōne eſſample bone bele C ar autreſi ꝺeuroit ourer om qui ſe vient renoueler E nſonueſtem̄t ancien S oit gieu ou ſoit creſtien Q ant li oeil ꝺe ſon cuer ſeroient S i encombꝛe quil ne verroient V oie ne ſauuetei c̾taine D ont ꝺeuroit q̄re la fontaine Qͥ eſt eſperitable vie C est li bateſmes qui auie T reſtouſ cex q̄ il ſeinteſie e ce traiſ ge a garantie l eurgile ou trouons eſcͥt Q̾ cil qui ꝺiaue ⁊ ꝺeſperit N e ſe ſeront ſaintefiei Qͥ l ſoient ſanei ⁊ eſpurgie N i poꝛroit en nule guiſe eſtre Qͥ l entrent en ꝺegne celeſtre Qͥ en ceſte fontaine clere S ont batiſie en non ꝺoupere D ou fil ⁊ ꝺou ſaint eſperit S eurement ſanz contreꝺit P oꝛroit veoir ⁊ eſgarꝺeir l e urai ſoleil qͥ raie cleir C eſt che ce li ꝺouz li pis Qͥ enlui a ſon eſgart mis E n leſgarꝺer ſe renouele A utreſi com fait li oiſele E nſ en vrai ſoleil q̄ cil fiſt Qͥ touſ leſ elemens aſſiſt la nature ꝺou fenis D ouel qui anon feus Qͥ en vne iſle maint touſ ꝺis E ninꝺe qui anon maioꝛ l e trueueon ꝺe nuit ⁊ ꝺe ioꝛ A illoꝛs ne le puet on trouer C iſt oiſeauſ eſt touz ioꝛs ſaz per J a nenſera cuns ſeuſ enſamble V ans ꝺure ce me ſamble D un eſtat ⁊ ꝺune meniere A bon ſamblant abone chiere Q ant v∙ an ſont acompli S amble lui quil ſoit enuieilli S i ſe charge ꝺeſpes chieres L ones ⁊ ꝺe pluſoꝛs menieres D e la ꝺeſertine ſenvole E n la citei ꝺe leopole A i pꝛeſtre ꝺe la citei E ſt acointes par veritei P ar aucun ſigne ou at̾rent D e ceſt oiſel lauenem̄t & qn̈t il ſeit quil ꝺoit venir D e ſairem̄t fait rainſ cueillir & lier en j. faiſſelet S eur ∙j∙ mĺt bel auteil le met P oꝛ loiſel eſt illueq̄ſ mis C il oiſeaus ſi comie ꝺeus C hargies ꝺeſpies vient au leu D e ſon be alume le feu C ar tant fiert ſoꝛ la pierre ꝺure Q̾ feuſ en ſaut par auenture Qͥ mĺt toſt alune ⁊ eſpꝛent D eſpireſ ⁊ ꝺou ſairem̄t Q ant li feuz eſt clerſ ⁊ arꝺans S i ſemet ens ꝺemaintenās & ſart loꝛs en pouꝺꝛe ⁊ encenꝺꝛe D ont vient li pꝛeſtreſ poꝛ apꝛeꝺꝛe C om̄t labeſongne eſt alee L a cenꝺꝛe trueue amoncelee D ont la ꝺepart tout ſauuet T ant qͥ ꝺeꝺens trueue j v̾mei Qͥ ꝺone aſſeiz meilloꝛ ouꝺoꝛ Q̾ roſe ne nule autre floꝛ l i pꝛeſtreſ lonꝺemi reuient P oꝛ veoir ꝯm̄t ſe contient l i oiſeaus q̄ſt la figureiz A utiers ioꝛ eſt oiſeauſ foꝛmez S i a qnque il ꝺoit auoir A u chapelain crie poꝛ voir P uiſ ſentoꝛne liez ⁊ ioians N e reuient ꝺeuant v. ans ceſt oiſel ꝺeuons entenꝺꝛe N e ſegnoꝛ qui vint ꝺeſcenꝺꝛe E nt̾re poꝛ no ſauuement D e boneſ ouꝺoꝛs vraiem̄t F u chergiez qn̈t a t̾re vint P oꝛ leſ p̾ſons q̄ enfers tint E n lauteil ꝺe la croiſ ſacree Qͥ tant eſt ꝺouce ⁊ honoꝛee F u ſacrefiez cil oiſeaus Qͥ autierſ ioꝛ reſourſt nouens M aiſ pluſoꝛ ne voelent paſ croire Q̾ la choſe fuſt enſi voire S i ont gn̈t toꝛt ce meſt ans Q ant loiſeaus qui a nō fenis S e ꝺemet ⁊ ſe moꝛtefie & autiers ioꝛ reuient en vie M ſt eſt acroire pl̕ legies A ꝺieu qui tout a abait C e q̄ il ꝺiſt enſon ſermon O u na rien ſe veritei non & ce ꝺiſt il qui eſt vertei J e ai ꝺiſt il lapoeſtei & ꝺopoſer ⁊ ꝺe reprenꝺꝛe V oir ꝺiſt ⁊ voir fiſt aentuꝺꝛe S el ꝺeuons oir ⁊ entenꝺꝛe refre J e neuing pas ꝺiſt il ꝺefaire l aloi ainſ lauing acomplir & aſommer ⁊ a emplir Q̾ la a hure eſt .j. oiſeaus vilains S eſ nuſ neſt pas coꝛtoiſ ne ſains A inſ eſt faiz ꝺe tal ⁊ ꝺoꝛꝺure M aiſ mĺt ſont ꝺe bone nare l i oiſeillon qui ꝺe li iſſent C ar qn̈t loꝛ pere enuielliſſent Qͥ l ont perꝺu tout le pooir & ꝺe voler ⁊ ꝺe veoir D ont leſ reconfoꝛtent loꝛ fie Q ant leſ voient ſi enuielis S i loꝛ enragent tout aꝺes l es vielles plumes aloꝛ bes P uiſ leſ eſchaufent ꝺurem̄t ⁊ leſ cueurent mĺt ꝺouem̄t S i com cil firent eaus ancois T ant q̄ il ſont gart ⁊ frois & reſclarcies loꝛ veues & loꝛ plumes bien reuenues Q ant il leſ ont enſi garis B ien loꝛ pueent ꝺire loꝛ fis b iaus pere lele mere chiere A uſi ⁊ en teile meniere C ome uous meiſteſ gn̈t cure E n nous poꝛ n̄re noꝛreture E n guerreꝺon ꝺe ce ſeruiſe l a rauons nous oꝛ en ous ne & renꝺu bontei poꝛ bontei S i qriens nia meſcontei egnoꝛ qn̈t ceſte creature Qͥ ſanſ raiſon eſt par nature eure en teil ſens cō ꝺit M lt ꝺeuons eſtre engn̈t el Qͥ touteſ raiſons entenꝺi & ꝺe ce garde ne prenꝺons P ar lat q̄t eſt neiz amaleeure Qͥ pere ⁊ re ꝺeſhoneure Q ant il eſuoit ꝺeuant ſes iex M alaꝺes ⁊ frailes ⁊ viex & ſi nenpꝛent garꝺe ne cure l eſt ꝺe maluuaiſe nat̾ l i hom qui ꝺiſcretion ſeit & ſon pere ⁊ la mere heit & les mauꝺiſt a mĺt gn̈t toꝛt M or leſuet ꝺe male moꝛt C ar ꝺiex ꝯmanꝺa en la loi Q̾ nous ꝺeuons tenir enfoi Q̾ pere ⁊ mere on honoiſt Q̾ con leſ ſeruiſt ⁊ garꝺaſt & pꝛomiſt q̄ ꝺe moꝛt moꝛroit Qͥ pere ⁊ mere mauꝺiroit De la nate alemons ꝺiſt as pe cheoꝛs Qͥ ce nuſ vient eſtre reſcours ꝺe maluuaiſne ⁊ ꝺe pereſte Qͥ l pꝛengne garꝺe ala pꝛoeſte D ou fremis qui ſi eſt petis S ages ⁊ pꝛeus eſt li fremis S i ſe poꝛuoit entans ꝺeſtei S i qen liuer en a plentei & nule autre beſte nel fet Q ant il iſſent ꝺe leur recet S i vont mĺt oꝛꝺeneement l unſ auant lautre belement T ant quil vienent au bleſ ment l a ou il eſt foꝛmeiz ⁊ ꝺeus & qn̈t il ſont uenu au grain D e ce ſoiez treſtuit cerain P ar louꝺoꝛ ꝺou chaine ꝺeſous S euent q̄noiſtre tāt ſont pꝛou S e ceſt ſoiles oꝛge ou from̄s S e oꝛge ou ſoile eſt finem̄t l e guerpiſſent ⁊ auant vōt T ant q̄ au from̄t venu ſont D ont montent auant aleſpi Q ant ſe ſont chergie ⁊ garni A loꝛ recet toꝛnent arriere element toute la charriere T reſtoute ioꝛ uienēt ⁊ bont & ſachiez qͥ li venant font Q ant il encontrent les cl̾giez N e ꝺient pas bien le ſachiez D onez nous ꝺe v̾re froment A ncois tienent ml̕t ſagem̄t l oꝛ trace q̄ cil ſont venu T ant quil ſont au lieu acoꝛri O u li autre ſe ſont trouſi P uis ſe chergent bien ꝺe ce blei D ont ſen reuienent tuit cl̾gie l ſont cointe ⁊ miex aiſie Qͥ les foles virges ne furent C ar qn̈t as noces ent ꝺurēt S i furent loꝛ vauſel tuit vuit Q̾ noꝛent rien en loꝛ eſtruit l es ∙v∙ ſages garnes erent ⁊ leſ v∙ foleſ ꝺemanꝺerent D e loꝛ oile maiſ point nē oꝛēt O nq̄ſ tant pꝛoier neſ enſoꝛent O utrem̄t les enfaillirent & plainem̄t loꝛ reſponꝺuent Qͥ la point ne loꝛ enꝺonroient A laſſent la ou il lauoient A chetei ſi en achetaſſent O u autrem̄t en poꝛchacaſſent E ntrueſ q̄ celes alerent l es ſages en noces entrerent Qͥ eſtoient bien atoꝛnees Q ant celes furent retoꝛnees S ot on fait la poꝛte fermer O nq̄s puiſ ni poꝛent entrer egnoꝛ pꝛenez garꝺe aufremis Qͥ ſe poine ⁊ poꝛuoit enſis Q en eſtei atant traueillie Q en ẏuer eſt touz aaiſe E ntoꝛ fait il autre pꝛoeſte D e li vient mie ꝺe pereſce Q ant a ſon from̄t amaſſei Qͥ ꝺurem̄t li a couſtei C haſcun ꝺes grains p̾mi lieu fent E nſi leſ garꝺe ⁊ ꝺeſtent Qͥ l nēpire ne nepoꝛriſt N e nule p̾me ni noꝛriſt A u creſtiens qui en ꝺieu fis Qͥ leſc̾ture entens ⁊ ois F ent ⁊ ꝺeuiſe ſagement a letre ꝺou viel teſtam̄t C eſt aꝺire ⁊ a entenꝺꝛe Q̾ tune ꝺois mie tout pꝛenꝺꝛe D elonc la lettre qui ocit M aiſ ſelonc leſpitel ꝺit F ent ⁊ ꝺeuiſe ꝑ ꝺꝛoiture L oꝛs ꝺe la letre la figure B ien ſeiz tu q̄ lapoſtre ꝺit Q̾ la letre tue ⁊ oit & li eſpriſ vuefie C e ne ꝺois tu oblier mie l i gieu qui ne volent met N e ſens ne figure en laletre S ont ꝺeceu vilamement N e voient pas parfonꝺem̄t l e grain garꝺent treſtout ent̾ T ant quil poꝛriſt en loꝛ g̾ l a li frenns gregnoꝛ ſens Qͥ ſe poꝛuoit enſi partens Q̾ ꝺe ſon grain a tout le pꝛeu Q ant vient en ſaiſon ⁊ en leu remiſ autre meniere ſont E n echiope la amont D e chiens ont toute la faire & ſont bien ꝺe loꝛ eſtature J cil ſont ꝺeſtrange meniere ꝺ e la t̾re ⁊ ꝺe la pouꝺꝛiere E nagent ⁊ traient oꝛ fin T ant q̄ nenſai ꝺire la fin & qui cel oꝛ tour loꝛ vient T oſt ſenrepent ⁊ mĺt ſenꝺient C ar apꝛes ans maintenāt qeurēt S iſ ataignent tous les ꝺueurēt l es genz ⁊ qͥ ꝺilueſ ſont pꝛes S euent quil ſont fel ⁊ engres & quil ont oꝛ a grant plentei S i ont ∙j∙ engin apꝛeſtei J um̄ſ pꝛenent qͥ poulainſ ont Qͥ lone ⁊ mĺt alaitant ſont T roiſ ioꝛs les ont fait genz A u q̾t leſ font bien enſeler ⁊ ſe leſ afferment as crins A uſi luiſanz cō eſt oꝛſ fins E ntreaus ⁊ la t̾re as fremis Q oꝛt ∙j∙ flueues mĺt arrabis O leſ imenſ au fluene vienēt L eſ poulains ꝺeuſ eauſ retienēt P uiſ chacent outͤ les ẏumens Qͥ ont fain au cuer ⁊ as ꝺens D e lautre part eſt lere ꝺue ⁊ bien eſpeſſe ⁊ bien creue J luec uont les m̄s paiſſant ⁊ li frenns ꝺemaintenant Qͥ voient leſ eſt̾ns paroir J cuiꝺent bien recet auoir A loꝛ oꝛ mucier ⁊ repoure N e leſ eſtuet mie ſemonre D eſ eſc̾ns emplir ⁊ cherg D ou bon oꝛ pꝛecieus ⁊ chier E nſi vont toute ioꝛ poꝛtant D eci q̄ ient v̾ſ lanuitant Q̾ les uimens ſont ſaoulees Qͥ ont leſ pances gn̈s ⁊ lees Q ant leur poulainſ oient henir S i ſe haſtent ꝺe reuenir le flueuemaintenant chaſſet C il pꝛenent loꝛ ⁊ ſi lamaſſent Qͥ enſont ⁊ riche ⁊ ioiant ⁊ li fremi en ſont ꝺolant ncoꝛ ia autreſ fiemis A utres ꝺe cens q̄ ie vouſ ꝺis Qͥ foꝛmoleon a non D eſ fremiſ eſt cil li lion S i eſt li pluſ ſages ꝺe tous l i pĺ harꝺiſ ⁊ li pluſ pꝛous a utre firmiſ heit ꝺurement E n la pouriere voirenent S e muce tant eſt veruez Q ant li autre vienent charge S eur eauſ ꝺe la pouriere ſaut S i leſ oiſt ſi leſ aſſaut egnoꝛ poꝛ ꝺieu qui ne menti P enez garꝺe au petit tremi Q̾ ſi eſt auenāz ⁊ ſiges P oꝛ q̄noiſtre ꝺes auantages A traiez ꝺou froment aſſeiz T ant cō ſi bel eſtei aueiz ⁊ tant cō vouz aueiz loiſir Qͥ aſeur puiſſiez venir A u ꝺur ẏuer ce eſt a ꝺire A cel ioꝛ ꝺou ꝺolereuſire Q ant li bou ſenront aꝺeſtre & li maluaiſ ꝺeu̾ſ ſeneſtre S oiez penſit ⁊ cui ious D entrer as noces ot leſpous S i q̄ voz lampes ſoient plaine D e bones oeures ⁊ c̾taines C est ꝺe loile ꝺe charitei J e vouz ꝺi bien p v̾tei C il ent̾ront le vous affi J leſpous au riche conui Qͥ aront loꝛ lampes enples D e bones oiures en loꝛ vies & qui ſa lampe uiꝺe aura S achiez q̄ ia ni enterra A inſ remarra par veritei E n ꝺuel ⁊ enchaituetei E nfeu arꝺant en gn̈t toꝛm̄t Qͥ ꝺui parmenablement La nature ꝺe la ſerraine De la nati ſeraine vouz ꝺiron Qͥ mĺt a eſtrange facon C ar ꝺes la ceinture en amont E ſt la pl̕ bele rien ꝺou mont E n guiſe ꝺe cōme foꝛmee l autre քtie eſt figuree C ōme poiſſons ⁊ cō ꝺiſel T ant chante ꝺouem̄t ⁊ bel Q̾ cil qui vōt purer nauant S i toſt com il oient cel chant N e ſe pueent mie tenir Q̾ la neſ ni facent venir T ant leur ſamble ciſ chas ſoiz Qͥ l ſenꝺoꝛm̄t enmi la neit & qn̈t treſbien ſontenꝺoꝛmi L oꝛs ſont ꝺeceu ⁊ trai C ar les ſerames leſ oient S i ſontielm̄t q̄ mot ne ꝺient a ſerraine qui ſi bien ⁊ laute Qͥ par ſon chant la gent enchate D one eſſample a ceuſ chaſtoier Qͥ par ceſt monꝺe vōt nagier N ouſ qͥ eſt mōt ſos paſſant S omeſ ꝺeceu ⁊ tel chaut P anne gloire ⁊ p ꝺelit D e ceſt monꝺe qui nous oit Q ant le ꝺelit auons amoꝛ l aluure ⁊ laiſe ꝺou coꝛs l a gloutoie ⁊ liureſce l aiſe le ꝺelit la richeſce l es palefroiz les cheui gras l a nobleeſce leſ riches ꝺras T ouz ioꝛs nous traions cele part D e la uenir nous eſt ml̕t tart J lueq̄ſ tant nouſ ꝺelitons Q afoꝛce nous ienꝺoꝛmons A ꝺonc nous oit la ſeraine C eſt li maleiz qui la nouſ maine Qͥ tant nouſ fait plugier en uices Qͥ l nouſ enꝺoꝛt ꝺeꝺens ſes lices D ont nouſ oit ꝺont nous coꝛt ſoꝛe D ōt nouſ aſſaut ꝺōt nouſ ꝺeuoꝛe A uſi com leſ ſeraineſ font l es maronierſ qͥ par mer vōt M aiſ illia maint maronier Qͥ ſe ſeit garꝺer ⁊ gaaitier Q ant il vait naiant pla mer S eſ oꝛeilles fait eſtourer Qͥ l noie le chant qͥl ꝺecoit T out enſem̄t faire le ꝺoit S ages qui paſſe par ceſt mōꝺe C haſteſ ſe ꝺoit tenir ⁊ monꝺe S eſ oꝛeilles ꝺoit eſtouper Q̾ noie ꝺire ne conteir C hoſe qui en pechie le maint & enſi ſe ꝺeffenꝺent maint L oꝛ oꝛeilles ⁊ loꝛ iex garꝺent Q̾ il ne voient ni eſgarꝺent l eſ ꝺelis ne les vanteiz P ar coi pluſoꝛ ſont enchantei l a u N beſtiaire a mĺt a ꝺire G rant eſſample ⁊ bone matire & ſentence ⁊ bone raiſon O t uous ꝺirons ꝺelirecon Qͥ ſamble bien j. poꝛcelet Q ant il alaite petitet M l̾t par eſt richem̄t armeiz C ar ꝺe nate eſt eſpmeiz & qn̈t illoit ou voit ou ſent p reſ ꝺelui ou beſtes ou gent E n ſes armes ſencloſt ⁊ ſerre P uiſ ne ꝺoute gaaires la guerre ōme ne ſe puet il ꝺeſtenꝺꝛe M ais ſe beſte le voloit pꝛenꝺꝛe N eſai ꝯm̄t le ꝺeuoꝛaſt Q̾ malement ne ſeſpaſt M lt eſt cointes li hirecons Qͥ maint en boiſ ⁊ en buiſſons V ne mĺt gn̈t comtiſe fait Q ant ſauianꝺe q̄rre vait T oute ſapetite aleure S enuait a la vingne meure T ant q̄ la v̾gne eſt entreiz O u pl̕ a ꝺe roiſins plenteiz S i leſ cueille ſi ꝺurement Qͥ il chieent eſpeſſement C il eſt iuſ aual ꝺeſcenꝺus Qͥ leſ roiſinſ a abatus P ar ꝺeſus ſe veutre ⁊ enuiſe & ꝺou lonc ⁊ a la trauerſe T ant q̄ li roiſin ſont fichie E nſes bꝛoches ⁊ arachie Q ant il eſt chergiez ꝺurem̄t S i ſenreuient mĺt belem̄t A ſon recet a ſes fons & tant com ꝺure la ſaiſons D eſ pomes fait il autreſi & ꝺeſ roiſinſ q̄ ie vouz ꝺi on creſtiens qui raiſon as C eſ eſamples noblier pas M aiſ gaaite toi ꝺelirecon D ou t̾toꝛ cunt ſelon C arꝺe taine ⁊ tou pomier D ou ſouꝺiant larron foſſier D ou malfei qui touſ ioꝛs engng Q̾ il nait le fruit ꝺetauingne M l̕t eſt penſiſ ⁊ curious Q̾ il ait ton pomier eſcous S e nule bone ouregne ar ſaute l i ꝺiableſ touſ ioꝛs agaite Qͥ l tait trai ⁊ engingnie & boutei en aucun pechie T ant quil puiſſe le fruit eſcoꝛre Q̾ te ꝺoit aiꝺier ⁊ lecoꝛre D eſ que li ꝺiableſ apꝛent Q̾ la cure ꝺou mont te pꝛent D e toi bien enſ bout̾ ſe haſte T ex fruiſ eſpitez ꝺegaſte T a vgne ⁊ ton pomier eſcou E nſi te guerroie par tout A nature ce leu D eſent eſt enſ ne fu leur Qͥ en latin anon leus S ou nō ne ſai en rom̄ſ ꝺie M aiſ mĺt eſt ꝺe maluuaiſe vie N neſt pĺ hoꝛs ne pĺ maluais J ciſ oiſeaus ſon abit fait E n rue ꝺeſtanc ou ꝺe meir S auoir ſe il poꝛroit trouer C hangne ou poiſſons poꝛris C ar ꝺe teil vianꝺe ⁊ noꝛris L a charōgne q̄ la mers gete D ome ou beſte poiſſou glete C ele lataint ſi la menuie Q ant eſt ala rue venue E n leaue noſe pas entrer C ar il ne ſeit me noer N e il ne ſen vient entremetre N e en lapenre poine metre T ant eſt maluais ⁊ peretex A la ruie eſt tous fameillex J a le la ſil puet nira N e bon poiſſon ni mengera ons creſtiens qͥ veut apres ꝺ oit aceſte parole entenꝺꝛe & ſi orra q̄ ſenefie C iſt oiſeauſ ꝺe maluaiſe vie J l ſenefie voirement l e chauteſ pecheoꝛ ꝺolent Qͥ en pechie ꝺemoꝛe ⁊ maint & nule foie nataint A s vianꝺes eſperteus M aiſ aꝺes entent as charmeus ⁊ quez ſont leſ charneuſ viaꝺes P arfoi qant tu leſ me ꝺema J e te ꝺirai q̄ ſanſ polx ꝺit S i com on trueue enſon eſt N ne ꝺoit tenir a eſchar l eſ oeureſ fait il ꝺe la char S ont aptes ⁊ mĺt maluaiſes & ml̕t oꝛꝺes ⁊ mĺt punaiſes C om̄t ont ſeſ oeureſ anon D rguelx ⁊ foꝛnation C ooitiſe pureſte auarice E nue qui mĺt eſt mal vie T ex vianꝺeſ vſe li las Qͥ noſe ⁊ qui ne vent pas E n labele eue cleire entrer N e apenre iluec anoec A s vns poiſſons quil fueroit S e enlacleur eaue venoit Dons celeus fait autrem̄t Qͥ eſt beſtiſiez ſaintement A roueiz ꝺeaue ⁊ ꝺeſperit J cil entre ſans contreꝺit E ncleireſ eaues ꝺelitables C eſt en moſtiers eſtables O u leſ boneſ ianꝺes ſont Qͥ raencon ꝺe larme font l a vit on ꝺe vanꝺes pures L ones ⁊ ſaineſ ⁊ ſeures Q̾ lapoſtre par veritei A pele ioie et charitei militei ⁊ patience F oi ⁊ chaſtei ⁊ ꝯtmence J ceſte vianꝺe poꝛ voir f ait home biē viure ⁊ valoir P oꝛ ceſte ſe ꝺoiton pener D e bien naguer ꝺe haut noer N uſ cōmeſ enſi en ceſt moꝺe C ō en la haute met parfonꝺe Qͥ nouſ toꝛm̄te ⁊ nous encōbꝛe T ant q̄ iamaiſ nenſera nōbre Qͥ touſ leſ vient contremont S agem̄t li couent noer P ort̾ li conuient vne enſigne Qͥ en non ꝺe ihi ſeſage & le pe ꝺeuoitement C il noe bien ⁊ ſauuem̄t D euoitem̄t ꝺeuons noer & noꝛz maīſ v̾ſ le ciel poꝛt & ꝺire a ꝺieu p ſurez le chiere S irre ton vout ⁊ ta lumiere & teſ ſainſ ſignes gloꝛious E ſt bien ſegniez ꝺeſeur nous Q ant nouſ leus en haut nomaīs S igne ꝺe croiſ ia au mains & ſe nous ꝺe bon cuer orons T out ꝺroit v̾ſ ꝺameꝺieu nous P ar mi ceſt monꝺe pillous O u li pluſoꝛ ſont fameillous D eſ vianꝺes eſteus N il ne ſe voelent faire teus N e metre paine ne entente Q̾ il ſachent par la toꝛmente D e ceſt maluuaiſ monꝺe noer P arce leſ ꝯuient affonꝺrer P oꝛ ꝺieu ſegnoꝛ oꝛ apꝛenꝺons E n q̄l guiſe noer ꝺeuons A ꝺieu qui eſt haut ⁊ humaīs D euons en haut leu noz maīs C eſt li ſignes q̄ nouſ poꝛtons P ar coi v̾ſ ꝺameꝺieu noons S e lane ne ꝺꝛecoit ſon voile Q ant el nage au courſ ꝺeleſtoile C le ne poꝛroit pas ſi gleir N oiſeaus ne poꝛroit pas voler S e il ſeſ eles neſtenꝺoit ⁊ la lune neſ ꝺeſcouroit T out enſement ſachiez enſis Q ant li fil iſrael iaꝺis C ontre amalec ſe ꝯbatoient & atoutes oeures vanchoient C om moſes ſes mains leuoit & ſi toſt com il leſ baiſſoit l i gieu erent li piour P oꝛce fait mĺt riche labour Qͥ ceſt ſiecle puet treſpaſſeir Qͥ l ne le cōmengne afonꝺrer E nſ auerſiteiz qui gn̈ſ ſont Qͥ traient hōme en val parfont M ĺt eſt vilainſ qui ci napꝛēt A noer eſperitelment & ꝺeſ charnex vianꝺes vit O u li moꝛt muerent ſāz reſpit S i come ꝺiſt en leuangile A hūce n̄re ſourainſ ſire l aiſſiez leſ moꝛs leſ moꝛs cour E ntrer ⁊ enſeuelir & ꝺiex qui tout le mōt goume S oit n̄re voile ⁊ n̄re verne Q̾ nous ceſt monꝺe peſant P uiſſienſ paſſer ſeurement A n q̄ nouſ ni periſſons M aiſ aꝺꝛoit poꝛt veez puiſſos A n̄re ꝺōt Cez oi auez fabler m̄t renarſ ſoloit embler l eſ gelmeſ ꝯſtant ꝺeſ noes V olentierſ fait trot leſ oes l i goupiſ eſt toutes ſaiſons ꝺ eſ gelineſ ⁊ ꝺeſ chapoons T out aꝺes vit ꝺe roberie D e larrecin ꝺe t̾cherie T ant eſt maluaiſ ⁊ ꝺeputaires O iez qen ꝺiſt li beſtraires l i goupilſ eſt mĺt artilloꝛs Q ant il eſt auq̄s famillous & il ne ſeit ou q̄rre pꝛoie P oꝛ la faim qui foꝛm̄t laſpꝛoie S enuait a vne rouge t̾re l a ſe toille vaut ⁊ merre T ant quil reſamble tout ſaglēt D uiſ ſenuait couch belem̄t E n vne place ꝺeſcouerte Qͥ eſt aces oiſeaus aperte D eꝺens ſon coꝛs retit ſalaine Si a la pance ꝺure ⁊ plaine Li cuuees qui tāt ſeit ꝺe boule Trait la langue foꝛs ꝺe la goule Les elx ⁊ leſ ꝺens rechingne & en ceſte meniere engingne Les oiſeaus · qui geſir le voient Certainem̄t tout moꝛt le croient Dout ꝺeſcenꝺent poꝛ lui bechieʀ Maiſ qn̈t il ſe voit apꝛochieʀ Preſ ꝺe ſeſ ꝺens ⁊ il ſent aiſe Si feleneſſem̄t leſ baiſe Qant en ſa gueule ſōt encloſ Q⁷ tout ꝺeuoꝛe char ⁊ os il goupiſ qui tant ſeit ꝺelart Q⁷ vous apeleiz ci Renart Senefie le mal goupil Qͥ le pueple met en eſſil Ceſt li malſeiz qui nouſ g̾roie Chaſcun ioꝛ vient ſeur noſ ēꝓie A celx qui uuient charnelm̄t Se fait touſ moꝛſ c̾tainem̄t Poꝛce q̄ pĺ pꝛes leſ atraie Maiſ en lui na point ꝺe manaie Puiſ quil le tient en ſon goͬion Toſt leſ ꝺeuoꝛe ciſt larron Come li goupiſ fait loiſel Qant le ſent pꝛes ꝺe ſon muſel Maiſ il ia oiſeaus pluſoꝛs Qͥ leſ guiches ⁊ leſ eſtoꝛs Dou goupil aparcouient bien Si ni ꝺeſcenꝺꝛoient poꝛ rien Li iaiſ iꝺeſcent ⁊ lapie & maint qui ne ſe ſeuent mie De ſa gn̈t traiſon gaitier Mĺt ſont legier a engingnier De fole gent eſt autreſi Tant ſont apͥſ ⁊ aꝺempti A lecherie amauuaiſtie Q⁷ ia nenſeront chaſtoie Dꝰ quil chieent en ꝺens renart Dont vient li chaſtoiers atart Li ſages qui bien aparcoit Le larron qui les folx ꝺecoit Se trait enſus ꝺeſ lecheries Deſ iureſces ꝺeſ buueries Dont leſ gn̈s oꝛꝺureſ noꝛriſſēt Q⁷ ⁊ coꝛſ ⁊ armes porriſſent La nature de lunicoꝛne R vouſ ꝺirai ꝺe lunicoꝛne Beſte qui na q̄ vne coꝛne Enſ enmi lieu ꝺou front poſee J ceſte beſte eſt ſi oſee Si combatans ⁊ ſi harꝺie Qas olifanz pꝛent aatie La pl̕ oſe beſte ꝺou mont De toutes celes qui iſont Bien ſe combat alolifant Tant a lepie ꝺur ⁊ trenchāt & longle ꝺou pie ſi agu Q⁷ Riens nēpuet eſtre feru Que ele ne perce ou le fenꝺe Na pas pooir ꝺe ſoi ꝺeffenꝺꝛe l oufanſ qn̈t il le reuiert C ar ꝺeſous le uentre le fiert D ou pie trenchant com alemele S i foꝛm̄t q̄ tout leſboele C este beſte eſt ꝺe teſl vigoꝛ Qͥ le ne toute vencoꝛ C il qui la uoelent en lacier a uont p̾mes poꝛ eſpier Q ant eleſt enꝺeꝺuit alee O uen montēgne ou en valee Q ant il ont trouei ſon repaire & bien auiſei ſon afaire S i vont poꝛ vne ꝺemoiſele Qͥ ſeuent bien qui eſt pucele P uiſ la font ſeoir ⁊ atenꝺꝛe A urecet poꝛ la beſte pꝛenꝺꝛe Q ant lunicoꝛne eſt reuenue & a la pucele veue D roit ali vient tout maintenāt S i ſe ſomeille enſon ꝺeuant & la ꝺemoiſele la pꝛent C ome cele qali ſe rent A la pucele loue tant Q enꝺoꝛmiſ eſt en ſon ꝺeuant A tant ſaillent cil qui leſpient J luec le pꝛenēt ſi loient P uiſ lamaint ꝺeuant leroit T reſtout afoꝛce ⁊ a ꝺeſroi Deſte eſt m̾ueilleuſ beſte Qͥ vne coꝛne a en la teſte S enefie n̄re ſegnoꝛ J heſu̾ſt n̄re ſauueoꝛ C eſt lui coꝛne eſperitel Qͥ en la virge p̾ſt oſtel Qͥ tant eſt ꝺe grant ꝺignitei E nceſt p̾ſt humantei P arcoi au monꝺe ſparut S es pueples mie ne le crit D eſ hieus ancoiſ leſpierent & puis le prent ⁊ lierent D euant plate le menerent & iluec a moꝛt le ꝺāpnerent C ele coꝛne tāt ſeulement Q̾ la beſte a tout vraiem̄t S e nefie lumanitei S i cō ꝺiex ꝺiſt par veritei E n leurgile aperte ⁊ cleire N ouſ ſōmes cō ui ⁊ liperre & li bons pꝛeſtres ⁊ acharie A ins q̄ ꝺiex naſquiſt ꝺe marie D eſt q̄ en la maiſon ꝺaui S on bon enfant ⁊ ſon ami l a metra chet̾s ſon coꝛs & ꝺiex meiſmeſ ꝺiſt encoꝛs P ar ꝺais qui le crie ⁊ coꝛne S i com li coꝛs ꝺe luncoꝛne S era li miens coꝛs eſſaucies S i cō ꝺiex la conuenancie F u ceſte parole a complie & ſi ꝺiſt en la pꝛophetie Q ant ihūc̾ſ fu coꝛoneiz & en la vraie crois poſeiz l a grāt angoiſſe ſenefie ꝺ ont ceſte beſte eſt ramplie C e q̄ on ne poꝛroit ſauoir ꝺ eſ poeſteiz ꝺou ciel poꝛ voir T rone ne ꝺomination ueure ꝺe lincarnation o nq̄s ne ſot voie ne ſente l i ꝺiableſ qui gn̈t entente M iſt au ſauoir ⁊ ſutilla A inſ ne ſot com̄t ce ala M mĺt fiſt ꝺiex gn̈t humilitei Q ant poꝛ nous p̾ſt humanitei e nſi com il meiſme ꝺiſt & en leungile eſt eſcriſt D e moi ce ꝺiſt ꝺiex apꝛenez Q̾ entre vouz ici veiz ꝯ m̄t e ſui humles ⁊ ꝺouz oeiz ꝺe cuer ⁊ po eſtouz S el par la volentei ꝺou pere P aſſa ꝺiex par la vne mere & laparole fu chars faite Q̾ urgnitei not faite & habita en nōuſ meiſmes S i q̄ la grat gloire veiſmes S i come ꝺou vrai engenrei P lain ꝺe grace ⁊ ꝺe bontei E ntm̄t cont tēm̄t D une beſte qui amon bieure J petit tuit pl̕ gn̈t que lieure mĺt ſoit ⁊ ꝺuremet ſage N eſt pas puee maiſ ſauuage S i fait on ꝺe ſes genetaires M ecuies a pluſoꝛs afaires Q ant ꝺe vencoꝛ eſt chacie & ꝺe ſi treſpꝛes enchaucie Q ant uoit q̄ ne puet eſchas D ont ſe haſte ꝺe toſt aler S eſ mbꝛes ꝺetrenche a .j. moꝛs E ntel guiſe raient ſon coꝛs T ant li aꝺiex ꝺouei ꝺe grace Qͥ bien ſeit poꝛ coi on le chace S i ſe raient ſi chierement P ar ſes mbꝛes tout viaiem̄t D euant leſ vencoꝛs leſ laiſſe & li veneres ne leſ laiſſe N oient auant ains le guerriſt C ar aꝺonc qͥl a quiſt E n tel guiſe raient ſa vie ⁊ ſon coꝛs par vne partie & ſe autre fois auenoit Q̾ il fuſt en itel ꝺeſtroit & q̄ ueneres le chacaſt Qͥ ſes mbꝛes eſpiraſt Q ant venroit a leſt beſong Qͥ l ne poꝛroit fuir pl̕ long T reſtous enu̾ſ ſe toꝛneroit & au veneoꝛ mōſterroit Q̾ rien nia ꝺe ſon eſpooir E nſi le lait vit remenoir utreſi oeurent ſagem̄t l i ſage home tout vraiem̄t Q ant leſ enchauce li veneres l i ſouꝺans li cu̾ſ leres Qͥ tout aꝺes le mal poꝛchace M aiſ il li gretent en la face C e qui eſt ſien ce eſt a ꝺire F oꝛneation auoutire T oute meniere ꝺe pechie Q ant hō a ce ꝺe ſoi trenchie & getei au ꝺiable ou vis C il le gueriſt e vouſ ples Q ant voit q̄ nia rien ꝺou ſien S i ne li ſamble mie bien Q ant pꝛeuꝺes ſe uoit enchaut A u ꝺiable ſi ꝺoit trenchie D e ſoi tous vies ⁊ tous max E n li puet bien eſcha aus A leſſample ꝺe ceſte beſte l i apoſtres nous amoneſte Q̾ ſeruage ⁊ treu renꝺons A celui cui nous le ꝺeuons ⁊ la ou nous ꝺeus honoꝛ ⁊ enꝺons ⁊ creance ⁊ amoꝛ P veritei ꝺeuons entenꝺꝛe Qͥ au ꝺiable ꝺeuſ renꝺꝛe P mes ce que nouſ li ꝺeuons ⁊ qoi q̄ nous le renoions & toutes ſes oeures aplain E nſi ſeronſ foꝛs ꝺe ſa main P echiereſ qui ſages ſeroit E ntel guiſe ſe garꝺeroit & les renꝺeroit a celui Qͥ touſ ioꝛs braſſe mal ⁊ anui l eſ oeures qͥ la char ꝺelitent O u tuit mal croiſſent ⁊ abitent T renche ꝺe ſoi cil qui eſt ſage Q ant ilia itel ſeruage R enꝺu cōme ce qui ſien eſt C ōme ſa pꝛoie ⁊ ſon qaſt & puiſ li giete enmi la face C il remaint ⁊ ēpert latrace C ar il ne ſeit ne ne uoit mie P uiſ qeſt entreiz en ſainte egliſe ꝺ onq̄s trueuil leſ fruiz iex C ome laiꝺis eſperiter F oi pacience humilitei C ontrence ⁊ lengnitei & charitei ⁊ ioie ⁊ pais J oie qui ne fauꝺra jamais & ꝺiex qui ꝺe ce eſt ſegnoꝛ N ous maint en la ioie gregnoꝛ Qͥ ne fine ne neſt ſable A inſ ſera tous ioꝛs purable l a nature ꝺe t̾re Q a tour ⁊ a reture E nſ eſſamples ꝺou beſtraire Qͥ ſont ꝺe beſtes ⁊ ꝺoiſeaus roitables ⁊ bonſ ⁊ biaus e n ceſt liure car il enſegne E n qͥ puiſe li maus rengne & la uoie qͥ ꝺoit tenir C il qui a ꝺieu reuet venir l i beſtiaires nous recoꝛꝺe D une beſte maluaiſe ⁊ oꝛꝺe Qͥ anon ene engrois N e la ſai nōm en trancois M aiſ la loiſ ꝺeuee ⁊ ꝺeffent Q̾ n nemeuit vraiement N e choſe qui ſoit ſablable Q̾ le neſt mie ꝯuenable A inſ eſt puanſ maluaiſ ⁊ oꝛs C ar ele menuie leſ coꝛs & en loꝛ ſepoute habite T reſtous ceuſ ꝺeuoꝛe ⁊ ſoubite A cui ele puet auenir P oꝛ ce ſe fait mĺt bon tenir D e ceſte beſte ſi haie D iſt li pophetes gereme l a foſſe au henne ſauuage C e eſt ꝺit il meſ veritage V ne beſte poꝛte ſeur lueil C ele beſte ꝺont ꝺire vueil Qͥ loꝛ la langue la tenroit o n ꝺiſt quil aꝺeuineroit l es choſes qui auenir ſont D es auentures ꝺe ceſt mont D eſte beſte a natures Qͥ habite en ſepoutures J a ꝺe teiles parleir noꝛreiz o n ꝺiſt q̄ vouz la trouereiz V ne foiſ malle autre femele & aſ traians ⁊ a memeles G rāt m̾ueille eſt eſtrangem̄t Q̾ ſi change ſon errement eſte beſte ne ꝺouteiz mie Des foiz e ſeuele Qͥ bien curent pꝛemierement O u pere vrai ommpooient & loiaum̄t alui ſe tinrent M ais apꝛes fenteles ꝺeutrent Q ant il furent ſoef noꝛri & a ꝺeles aſſenti a la char ⁊ a la lupure D uis noꝛent ꝺe ꝺameꝺieure A ins le guerpirent ſi foleirent S i q̄ les iꝺꝛes aoꝛerent M lt la gent ſi com moi ſable Qͥ a ceſte beſte reſamble S i vouſ ꝺirai q̄l gent ce ſont T rop grant plentei en a ou mōt Qͥ ne ſont malles ne femeles E n ꝺiſ en oeures ſont femeles D oubles ⁊ fauſ nient creable & en nul lieu ne ſont eſtable D e cex parole ſalemons Qͥ fiſt le liure ꝺes ſermons hō ꝺoubles fauſ ⁊ fenanz Qͥ nule hoꝛe neſt par menanz E n riens quil face ne quil ꝺie M ſt par eſt ꝺe maluaiſe vie S eruir vient auons ⁊ amoi A nul ꝺe nous ne poꝛte foi J hūcͥz n̄reſ ſouerains Qͥ pere ⁊ filx eſpris ſains D iſt teil parole en leuangile Qͥ n ne ꝺoit paſ tenir aguile hō a i ſegnoꝛs ſeruir N e puet ſoufre ne ſoufrir l un amera lautͤ harra C e q̄ ꝺiex ꝺiſt la ne fera l un volra ꝺeſpire ⁊ hair Q̾ latre arz ⁊ ſouſtes Q aiture cre ne meniere eſt ꝺe ſerent Qͥ en eaue a habitement J ꝺrus a nō ſi eſt ml̕t ſage C ar mĺt ſeit bien faire ꝺemage A s cocais que ele het S agem̄t engngnier le ſeit B ien vous ꝺirai auant ꝯm̄t C il lenguigne mĺt ſoutiem̄t L i cor aſtres eſt beſte fiere & moint aꝺes en la tuiere ꝺ e cele ille qui nil a non l uef reſamble auq̄ſ ꝺe facon xx couꝺes ail bien ꝺe lonc S i eſt auſi groſ cōme ·j· trone o tre piez a ⁊ ongles grans & ꝺenz aguees ⁊ trenchans D e ce eſt il mĺt bien armeiz T ant ale cure ꝺur ⁊ ſarrei G ranſ colps ꝺe pierre ou ꝺe baſt N e ꝺoute pĺ ꝺun aneton nq̄s hom tel beſte ne vit C ar en t̾re ⁊ en eaue vit l a nuit ſe tient en leaue encle & a t̾re a le ioꝛ repos Q ant hōme encont ⁊ il le vaīt M eniue lou rienſ ne remaint M aiſ touz ioꝛs puiſ apſ le pleure T ant cō ele enuie ꝺemeure D e ceſte beſte ſeule auient Q̾ leſ genuies ꝺeſus tient T out en paiſ qant ele mue M aiſ iceles ꝺeſous remue C este nature neſt ꝺonee A autre creature nee & ꝺe ſa oe ſeulement S oloit on faire .j. ongem̄t l eſ vielleſ fames ſen gnoiet P ar ceſt ongnem̄t ſeſtenꝺoiēt l eſ onces ꝺou vis ⁊ ꝺou frōt & pluſoꝛs encoꝛe le font M ais puiſ que la ſuoꝛs ſeuriēt S achiez q̄ nul pꝛeil ne loꝛ tient l autre beſte que vouſ ai ꝺite Qͥ en eaue tous ioꝛs habite D eit la cocat̾re ꝺe moꝛt & il li ſi na mie toꝛt M l̕t ſe heent ꝺe grant haine M ais cele ſeit pl̕ ꝺe traine Q ant at̾re lauoit geſir & en ꝺoꝛmant la goule ourir E n tai ⁊ en limon ſe moulle J lue ſe vautre ⁊ toulle P oꝛ eſtre pĺ eſcouloꝛable P uiſ vient tout ꝺꝛoit ace ꝺiable T reſparmi ſa goule ſe lance ⁊ ſi le tranglont en ſapance C la pas eſtei gn̈t pece Q ant elli ꝺerront ⁊ ꝺepiere D ou ventre toutes leſ entilles & leſ boiaus ⁊ les coꝛailles J ſue qert ꝺeluurement & ſi ſeniſt tout ſauuem̄t & cil muert car moꝛir leſtuet Qͥ ꝺeſ plaies garir ne puet i puet on eſſample entnꝺꝛe & grant ſenelance apꝛenꝺꝛe l a cocat̾re ſenefie M ort ⁊ enfer nen ꝺouteiz mie a utreſi cōme le ſerent D ont ie vous ꝺi p̾mierem̄t C iſt le coꝛatriſ ⁊ tue & ſauuem̄t poꝛchace iſſue f iſt n̄re ſires ihūcrit C ar en la char q̄ poꝛ nouſ p̾ſt S i ſagem̄t ſenvolera Q̾ moꝛt ⁊ enfer eſtrangla D iluec oſta ſes bonſ amis Qͥ remeiz ierent chaitis S i cōme li pꝛofetes ꝺiſt Q ant la pꝛophetie ꝺeſ̾ſt O u moꝛs ie ſerai ta moꝛs D iex qui eſt tre lions foꝛs D eſtruit n̄re moꝛt enmoꝛant D ont touſ taſ iert ent̾s ploꝛēt E n reſurꝺant rapareilla N tre vie qui ne fauꝺra E n eſtes ſont ml̕t foles ⁊ ſages L e puees ⁊ ꝺe ſauuages V ouſ tenez poꝛ coart le lieure ⁊ poꝛ fole tenez la chieure M aiſ ꝺe la chieure ne poꝛt A mō eſſample qenoiſſant L oue anō li malle en romans b arbeſ ont longes ⁊ penꝺans & coꝛes ꝺures ⁊ agues ⁊ ꝺurem̄t leſ peauſ velues E n gn̈t mons moiēt volent̾s E n pl̕ gn̈t ⁊ en pl̕ pleniers E n valees entour ſe paiſſent ⁊ ſe noꝛriſſent ⁊ engraiſſent M lt ꝺe clere veue ſont Q ant laſſus ſont enſuſ le mōt M ĺt voient lōg ⁊ haut ⁊ cleir Q ant il voient gent treſpaſſer D emaintenāt poꝛ voir ſauroiēt e vencoꝛ ouerrant ſoient N eſte beſte qui ſi eler voit Q̾ qui ꝺe ſi loins aparcoit S on anemi qui mal li qert A leſſample ꝺe ꝺieu affiert C ar ꝺiex qui t̾ſtres ꝺou mōt M ait tout lait en pĺ haut mōt D e lōg eſgarꝺe ⁊ uoit ⁊ ſent Q anq̄ font ca ⁊ la la gent T out voit ⁊ ſeit cōme vraiz ſire Q anq̄ len puet penſeir ⁊ ꝺire A inſ q̄nſ ou cuer ſoit ceue l a penſee ail gneue D eſ egliſes qui oꝛes ſont E ſtablies parmi ceſt mont E ſt ꝺiex peus ⁊ abeuteiz D eſ armones ꝺes charteiz Q̾ font li creſtien feel Qͥ ont ſa grace ⁊ ſon conſeil Q ant nous poꝛ lamoꝛ ꝺieu paiſont L e poure ou nous le reueſtons Q ant en chart̾ le viſtons O u qn̈t ꝺe n pal li ꝺonons Q ant le plern hbreions Qͥ na ne boꝛte ne maiſons A ꝺieu le faiſons purem̄t Qͥ le iroit bengnement C ar ſi com il meiſmes ꝺiſt & en leuangile eſt eſcrit Qͥ nt tout le mont us venra A ceaus ꝺe ꝺeſtre part ꝺira V eneiz li benoit mō pere E n ſa maiſon qͥt bele ⁊ clere Qͥ appareillie nous fu A ncois que fuſſiez conceu Q ant nu ⁊ poure me veiſtes ꝺ ont me peuſtes ⁊ veſtites Q ant ie oi ſoit vouſ mabeuraſtes oſtes fui vous me harbꝛeaſtes P oꝛ ce en aueiz ꝺeſeruie J oie ⁊ parꝺurable vie C es bones paroles oꝛront C il qui aꝺeſtre part ſeront J tex parolles noꝛront mie C il ꝺe la ſeneſtre partie J l naront pas itel pꝛomeſſe A ncois oꝛront ml̕t feleneſſe C enſ ꝺe male aire ꝺiex ꝺira A leiz enfeu qui ne faurs A inſ neuſtes pitie ꝺe moi Q ant je auoie fain ⁊ ſoi N e me volſiſtes harbꝛes N e ꝺou boiure na meng V iſiteir ne enſeuelir N e moi chaucier ne reueſtir D ont ꝺiront cil ſire merci Q ant vous ueiſmes nouſ enſi D iex reſponꝺra a la perſone Q ant vous veiſtes le poure hōme O u poure faine ou oꝛphenin O u meſaaiſſe pelerin Qͥ poꝛ mamoꝛ q̄roit ꝺou bien ⁊ vous ne lenfeiſtes rien D ont me veiſtes pain qant & poure peler errant P oꝛ ce irez en val parfont O u ſachan ⁊ ꝺiable ſont C il lieus vouſ eſt appareilliez D eſ q̄ li mons fu ꝯmenciez P oꝛ ꝺieu ſegnoꝛ entenꝺeiz ci Qͥ tantes fois aueiz oi Q̾ lar mone eſtant le pechie f aites bien au meſaaiſie Q̾ il poꝛ ꝺieu vouſ rq̄rra O iez q̄l bien vous enuenra D iex vous enmetra a ſa ꝺeſtre A ont en la gloire celeſtre A la ioie qui ne fauꝺra M aiſ aꝺes ſanſ fin ꝺurera & ꝺiex nouſ ꝺoinſt enſi ourer Q̾ la puiſſiens ſanſ fui regne nature ꝺe laſne ſauuage e laſne ſauuage ꝺirons L e uoir q̄ ia nen mentirons S i cō li liures nous apꝛent Qͥ ne faut pas nene ⁊ meſprent D e mouſtrereſaimples nō fables L ones vraies ⁊ ꝺelitables l i liures neſt mie ꝺoiſeuſes E ſamples ia ꝺeliteuſes O u il a mĺt riche maiere D ont nous faiſons la letre clere E n ꝺeſerſ ꝺauſque lagrant T rueue leu qui leſ ait qant J eſ aſnes ꝺont je uouſ cont S i na ſi granſ en tout le mont & ſi ne ſont mie iteus E n ꝺeſers ne en bois raineus E n valees ⁊ en montaines D ont li haraz a granz paigne E n chaſcun haraz finement N a foꝛs .j. malle ſeulement & cil les femeles maiſtroie & en la plaine ⁊ en larbꝛoie E n haraz na qun eſtalon & qant la femele afoon S e femele eſt femele ſoit M ais ſe li peres aparcoit Q il ſoit malleſ ne targe gaaires Qͥ li cole les gentaires A ſes ꝺens car il ne vient mie J e cuit q̄ ce ſoit jalouſie Qͥ lait ſes mbꝛes tāt creuz Q̾ les haraz ſaillir peuſt Q ant li moiſ ꝺe marz eſt entreiz & xx ioꝛ ſont paſſei D ont rechene laſneſ ſauuage O u en plaineſ ou en boſchage L e ioꝛ rechene .x foiz & la nuit .xi ce ſachoiz D ont ſeuent bien li paiſant Qͥ pꝛes ꝺilueq̄s ſont menant Qͥ loꝛs ſont leſ nuiſ ⁊ li iour D un eſtat ⁊ ꝺune longour P le ioꝛ q̄ xi foiz ꝺe D eſ laoꝛnant juſqa complie e i foꝛs la nuit enſement Q uenoiſſent il tout vraiem̄t Ceſte beſte par ꝺroiture P oꝛte ꝺou maufei la figure J ol raconte q̄ nauient mie Q aſneſ ſauuages braie cerie N ule foiſ ſe fainſ ne laſpꝛoie A utreſi cil qui nous guerroie N re anemis nre auerſaire Qͥ ne fine ꝺe nouſ malfaire P oꝛ cui ſainſ peres nous chaſie Q̾ nouſ ne nouſ enꝺoꝛmōs imie M aiſ q̄ nous ueillons ⁊ ouron C ar touſ ioꝛs nouſ vait enuirs C ome lions poꝛ ꝺeuoꝛer D e ſanſ garꝺe nous puet trou̾ Q ant il roit le pueple venir A la loi ꝺieu ⁊ conuertir Qͥ eſtoit en lombꝛe ꝺe moꝛt & entenebꝛes ſanz ꝯfoꝛt ꝺ ont ot ꝺuel ⁊ſi rechena & encoꝛ pluſ rechenera Q ant il verra toute la gent V enir aꝺieu ꝯmunement Q ant il verra les arrabis & leſ paiens ⁊ les juis A la loi ꝺieu treſtouſ toꝛner ꝺ ont poꝛra braire ⁊ rechener C ar ſauuanꝺe aura perꝺue Qͥ l aſi longement eue Q ant il les uerra en la foi ꝺ onc aurail ⁊ fain ⁊ ſoi A uſi com li aſneſ rechane A mienuit ou ala mane E n ∙xii∙ oreſ qui iſont Qͥ vne nuit ⁊ ·j· ioꝛ font A ura le chanſ ꝺuel ture Q ant verra ꝺou mōt tout lepure V enir encreance & en foi A ihūc̾ſt le verai roi Qͥ tout ꝺoit ſauuer ⁊ iugier L oꝛs aura grant ꝺuel lau̾ſier & cil ꝺiex ne fauꝺra iamais D ont puet rechener toſ ioꝛs mais L a nature De autre beſte eſt mĺt vilaine D e laiꝺure ⁊ toꝛꝺure plaine C est li ſinges q̄ vouz veez D ont cil haut hōme font̾tez S inges eſt lais ⁊ maloſtruſ S ouentes foiz lauez veu J aſoit ce quil ſoit laiſ ꝺeuāt D erriers eſt trop meſauenant C hief a maiſ coe na il mie T oute aꝺes penſe feleuie Q ant la mere ſeſ feonſ a C e qͥ pluſ aune poꝛter E ntre ſes briz p ꝺeuant ſoi l autre ꝺe coi ne pꝛent roi P ar ꝺerriere ſahert ali & ameꝺouſ leſpoꝛte enſi eſ beſte ſi cō moi ſamble u ꝺiable alert ⁊ reſamble L i ꝺiables pꝛemierement O t chief car au mencem̄t F u angles maiſ puiſ p enuie P ar oꝛgueil ⁊ par p̾ſumptie P ꝺi la coe ce eſt voir S i chai enenfer le noir D ont il iamais ne reſoꝛꝺra M aiſ ſaſ fin enꝺoloꝛ marre A uſinge ꝺe rien ne macoꝛt C ar il eſt tout maluuaiſ ⁊ oꝛt ꝺ autreſ ſinges pler volrons D ont ∙j∙ petit vouz ꝯterrons P l̕ ꝺe iii∙ menieres en ſont T ex ia qui gn̈t coes ont P luſoꝛ ont teſtes cōme chien D eſ autres ſinges ſauō bien Qͥ habitent ci entrenous Qͥ l ſont mĺt melancolious T ant ꝯme ꝺure li croiſſans S ont il ent haitie ⁊ ioiant M aiſ puiſ q̄ au ꝺecoꝛſ retoꝛne S i ſont ꝺolant ⁊ t̾ſtre ⁊ moꝛnee De leſe qui a non partire E n ꝺꝛoit romanſ lee ⁊ clere o nq̄ ſaperſ ne fu veue N e plus ꝺouce ne plus ſeue C ar ele eſt blanche ⁊ ꝺe ⁊ bleue ⁊ ſachiez quilla mĺt gn̈t ꝺeue ⁊ ſi eſt iaune v̾t rouſe ⁊ biſe C ouloꝛce ꝺe mainte guiſe T outeſ beſtes ꝯmunement F oꝛs le ꝺragon tāt ſeulem̄t A unent aꝺes ſa cōpengnie M ais cil la heit toute ſa vie Q ant cele beſte eſt ſaolee O u en ontengne ou en valee D e bones vianꝺes pluſoꝛs N ule leſte ne quient meilloꝛs E n ſa foſſe ſenentre ⁊ poſe D eci au tierz ioꝛ ſe repoſe A u tierſ ioꝛ qn̈t ele eſt leuee & ꝺe ſa foſſe foꝛs alee D ont giete mĺt grāt muiem̄t C on la puet oir cleirement D e treſtout le pais entour D ont iſt vne ſi bone ouꝺour D e ſa touche parueritei Q̾ toute la viſinetei N a nule beſte qui ſentīgne & ꝺe menois ali ne vengne A li uienent touteſ enſamble P oꝛ louꝺour qui bone loꝛ ſamble & toutes ſignent lapanterre M aiſ li ꝺragons nen a q̄ fere Q ant il la pꝛoche mautenant ⁊ ꝺe ſabouche louꝺoꝛ ſent N e la puet longem̄t ſoufrir A inſ leſtuet a t̾re chaie & enfoir ſi enparfont Q uil ne poꝛroit poꝛ tout le mōt E nnule guiſe coi mouoit luec le ꝯuient Remenoie u ceſte beſte ſanz ꝺoutance ml̕t bele ſenefiance P antere ꝺit qui ꝺꝛoit lentent T ant cōme beſte qͥ tout pꝛent & ſenefie ſanz errour I hūc̾ſt n̄re ſauueour Qͥ par ſa gn̈t humilitei eſti n̄re charnalitei & traiſt touſ leſ ſiecles aſoi P oꝛ nous ſoufri ⁊ fain ⁊ ſoi & moꝛt en crois au ꝺaerrains ꝯ me vraiſ ꝺiex ⁊ ſouerains A u tierſ ioꝛ ꝺe moꝛt releua & tout le monꝺe gaengra I l meiſmeſ ot ꝺit ꝺeuant Q ant au monꝺe ala pꝛeeſchant ⁊ J∙ autres apphetes viſt C eſt n̄re ſegnoꝛ ihūcriſt Q ui eri gieuſ faiſ maiſon l a ſegnoꝛe ⁊ le lion E nſi maiſon afait panterre E nſi eſt en maīte malere N e ſauueres figureiz P oꝛ ce eſt pantere apeleiz E nmainte guiſe couloree C ar il a aſoi apelee C ent paiene ⁊ juꝺaiſme J ui croient vile loi meiſme J eſpit montepliable S outil mouant ⁊ entenꝺable C ertain ⁊ urai ꝺeur toute rien S oef loial ⁊ amant bien P lain ꝺe pitie ⁊ amable ⁊ ſeur ⁊ fer ⁊ eſtable Qͥ nulbien ne ꝺeſtoꝛe afaire D ouz ⁊ loial ⁊ ꝺebonaire S egnoꝛ poꝛ ꝺieu le uerairoi C ar penſomes en queil roi ꝯm̄t ⁊ en q̄le meniere E n ſieurrons la vraie pantere P oꝛ ꝺieu ⁊ poꝛ la vraie trois O iez ſa parolle ⁊ ſauois C a ꝺe ſa bouche iſt vne ouꝺour q̄s nus hom ne vit meilloꝛ P l̕ ſont ꝺouz ſi cōmanꝺement Q aromat ne ongnement S e ſes manꝺemens faiſons ches eniert li guerreꝺons D iex nous met en ſon palais E n ſa bele citei ꝺe pais E n cheruſile la celeſtre E n haut mont ou il fait bel eſtre O u iamais hom ne ſera t̾ſtes D ont poꝛriſ ꝺire o le ſalmiſte C iteiz ꝺe ꝺieu gloꝛieuſ ꝺis S oit ꝺe toi chantez ⁊ eſc̾s E nſi cō nous oi lauons e ntel meniere la veons E ntel guiſe lauons veu E n la cit auroi ꝺe vertu S egnoꝛ entenꝺeiz ceſt sermon N e ſambleiz mie le ꝺragon Qͥ ne puet la ꝺoucoꝛ ſoufrir N e la parole ꝺieu ois C e eſt li maluaiz hom poꝛ voie Qͥ ne puet mie remenoit E n place ou len eſpant louꝺour D e la parole auſauueour E n mōſt ne encimitire O u il oie bon ſermon ꝺire N i puet arreſter ne entenꝺꝛe A illoꝛs ꝺiſt qͥl leſtuet entenꝺꝛe l a bone ouꝺourſ eſt faiz ⁊ ſōme A u ꝺragon ⁊ au maluaiz hōme M aiſ ꝺroiſ eſt q̄ nouſ vouſ ꝺiſs D e la faiture ꝺou ꝺragon D e toutes beſtes rapmans E ſt li ꝺragons tous li pĺ gn̈s E n gn̈t chaloꝛ eſt engenꝺꝛer E n echiope queſt citeiz L ouche a petite ⁊ grant le coꝛs E n lair reluiſt ꝯme li oꝛs l onge a la ce ⁊ le ci grant G rant anui fait aloifant C ar ꝺe ſaboe le ꝺebat P ar leſ iambꝛs ſi quil labat N e poꝛte pas venin ꝺe moꝛt M ais ꝺurem̄t eſt grant ⁊ foꝛt & ꝺe ſa le ꝺeceplie T out ce que il a en ſaiſine N e fait mie gn̈t muſement F oꝛs ꝺe ſace ſeulement La natẽ ꝺe leſturion ui maiſ ꝺeuerionſ conteir Dune grāt m̾ueille ꝺe meir En meir ſont li poiſſon ꝺiuers Com en la terre ſont li vers & li oiſel laſſus en laiʀ Li vn ſont blanc li autre vair Li vn noir ⁊ li autre bis Enſi entreaus je vouſ pleuis Sont li poiſſon ꝺiu̾ſement Maiſ onne puet mie enſement De ceus les natures ſauoiʀ Com on fait ꝺeſ beſtes poꝛuoir En la meir qui eſt gn̈z ⁊ plaine Eſt leſturonſ ⁊ la balaine Et li torbot ⁊ li poꝛpois & j· granſ poiſſons li graſ pois Maiſ j· monſtre la merueillous Trop cuin̾t ⁊ tͦp perillous Cetuſ a nō ſelonc latin As maroniers fait mal uoiſin Autretex eſt cōme ſablon La creſte ꝺe ſon ꝺos amont Qant il ſe lieue en cele meʀ Cil qui par la woelent aleʀ Cuiꝺēt bien q̄ vne iſle ſoit Maiſ eſperance leſ ꝺecoit Par la granꝺoꝛ qui eſt enlui Jlueq̄ſ vienent arefui Poꝛ la toꝛm̄te qui les chace Eſtre cuiꝺent a bone place Loꝛ auoir gietent enloꝛ pont Loꝛ m̄gier cuiſent loꝛ feu font & poꝛ la neif bien atachieʀ Font gn̈t pelx enſablon fichier Qͥ ſamble t̾re aloꝛ auis Puiſ font loꝛ feu ie nouſ pleuis Qant li mōſtres la chaloꝛ ſent Dou feu qui ꝺeſeur lui eſpꝛent Dont ſe plunge ꝑ grant raꝺoꝛ Aual en lagrant ꝑfonꝺour & fait oſoi la neif plungier & toute la gent perillieʀ Tout autreſi ſont ꝺeceu Li chaitiſ ꝺolant meſcreu Qͥ ou ꝺiable ont loꝛ fiance & font ꝺelai ⁊ ꝺemourance & ouraigne q̄ pechiez vient Ꝺont la chaituie arme ſe ꝺieut La ou il moinſ ſenꝺone garꝺe Vient li lereſ cui mal feuſ arꝺe Qant bien leſſent aſoi aherſ Or eauſ ſe plunge touſ erm̾s Enmi enfer ou pluſ parfont Cil ſont peri qui la enuont ciſt poiſſonſ qn̈t faīſ le pꝛant Bee la guole ꝺurement Loꝛs iſt vne ſi bone ouꝺour Qͥ eſt ꝺe ſi bone ſauour Cele part vienent ꝺe ranꝺon Maintenant li petit poiſſon Si ſe lancent amĺt gn̈t foule Treſtuit enſamble enſ en ſagoule Poꝛ louꝺour qͥ bone loꝛ ſamble ⁊ cil cloſt leſ ioes enſamble Qant il ſent bien ſagoule plaine Touſ leſ tranſglout a vne alaine En ſa pance qui eſt ſi lee Come ſeroit vne valee l i ꝺiables fait enſement l agoule bee ꝺurement J l la gent ꝺe petite foi T ant quil leſ a atraiz aſoi C ar cil qui petite foi ont & ꝺe poure creance ſont S ont mĺt le aacrochieR D e telui q̄ſ puet embuchiet L loꝛ fait ∙j∙ aaiſement P meſ loꝛ eſt mĺt ꝺoucem̄t C ōme ꝺaucun charnel ꝺelit D e bele fame auoir en uit D e bien boiure ⁊ ꝺe bien mgier O u ꝺe ſucheſce conoitieR Q̾ p̾mes eſt mĺt ꝺoucem̄t M aiſ puiſ ꝺefine laiꝺement Q ant ꝺe ce leſ a aeſchiez T ant quil leſ ſent bien achiez L ee la goule ſeſ englout J a niert ſaous tāt par eſt glons l i grant poiſſon ſe garꝺent bien Q̾ il ne loꝛ forfait ꝺe fuen ⁊ e ſauez uouz q̄ li grant ſont l i bon qui bone creance ont Qͥ aꝺes ſont fer ⁊ eſtable E n ꝺieu le pere eſperitable E n ceauſ q̄ lui ont en memoire N aura la ꝺiables veoire M aiſ li ꝺolant li meſtreant Qͥ vout en laſoi ꝺieu ꝺoutant & ſont encreance petit & coꝛrent apꝛes le ꝺelit L i ꝺiables qui leſ ꝺecoit D e la goule ſeſ recoit la nue c nt laiſt moi q̄ ꝺeſ hui maiſ vouz ꝺie un oiſel ou mĺt aboiſie C eſt la pertris que nouſ veons Q̾ nous ſi volent̾s menions S i neſt pas nete ne poꝛn̈t A inſ eſt ⁊ oꝛꝺe ⁊ malfaiſant & ſi a .j. mĺt mauuaiſ point ⁊ li malleſ au male ioint J tant eſt arꝺanſ loꝛ luxure Qͥ l oblient ꝺroite nature l a pertriſ eſt mĺt traitreſſe C ar aguiſe ꝺe larreneſſe E nble ⁊ coue les autrui oes M aiſ li poucun ne li ont oes P oꝛ le larrecin q̄le enfait O r entenꝺeiz ꝯm̄t ce vait Q ant leſ autrui ces a coueiz & leſ poucinſ a leueiz T antoſt com il pueent ſent & com apieu ſe ſont Q ant il oient crier loꝛ mere Q̾ couez leſ a ou loꝛ pere D e cele part aler ſangoiſſent C ar par nature le conoiſſent & bien lentenꝺent par lecri C eli laiſſent qui leſ noꝛri A loꝛ ꝺꝛoite mere ſenuont & treſtout aꝺes ol ſont l a faue iere remaīt ſeule P ar ſon tripot ⁊ par ſa beule P ert la moitie ꝺe ſon aage S i ne ſe tient mie poꝛ ſage D e la paine q̄ ele a miſe l ongem̄t en autrui ſeruiſe C ar tone voit q̄ tout ſon tail N eli apas valu .j. ail egnoꝛ ci a eſſample bele Qͥ tout le cuer me renouele a utreſi cōme la pertris Qͥ autrui poucins a noꝛrie & puiſ au ꝺaerrains le pert E nſi auient tout en apert A u ꝺiable bien eſt raiſons Q ant il leſ generations D e ꝺieu qui eſt ſouerains pert E mble ⁊ noꝛriſt come fel lere E n mauuaiſtie en lecherie E n viures en oberie S i encuiꝺe faire ſes filx Q ant longem̄t les a noꝛris C il oient la uoiz ꝺe loꝛ pere E n legliſe loꝛ ꝺroite mere D ont ſeuent q̄ traiſ leſ a & a loꝛ pere leſ embla M ais puis que la parole enmet A lui uienent ſanſ pl̕ ꝺatenꝺent ⁊ il leſ recoit ⁊ nourriſt S ouſ ſeſ eles ſi leſ ioiſt S egnoꝛ par for ce neſt pas ꝺout J l niert enſi maluaiſe route N us pel ierres tolanz chait S e tant com il eſt ſainſ vis S e vient retraire ⁊ repent Qͥ l ne puiſt aꝺieu reuenir S ainte egliſe le receura S ous ſes eles le ꝺeffenꝺꝛe Q ant ali veni agarant & li angle ſont pl̕ ioiant D un pecheoꝛ qui mei crie & ſorent ⁊ lumelie S i com teſmongne li eſcris Q̾ de nonante ∙x eſus Qͥ nont meſt ꝺe pentance De le eſt ſez autaue m̄t en tem̄t e labelece eſt gn̈z mueille C ar ele enfante par loꝛcille & parmi la bouche recoit l a ſemence ꝺont el concoit D ou malle qn̈t illi apꝛoche P ꝛent la ſem̄ce par la bouche Qͥ ꝺeꝺenſ ſon ventre noꝛriſt & parmi loꝛeille ſeniſt C ele petite beſte mue P oꝛte ſeſ foons ⁊ remue S ouenteſ foiz ꝺe lieu en lieu N e tient mie vne place en fieu l e ſerpent ⁊ la ſourſ heit D e la leſchace ou el leſ ſeit Qͥ ſont cil qui vont au from̄t le recoit ⁊ eſpant a ſemence parmi loie Seurement cenia mie Ceſte ſont appareillie luſoꝛ qui ſont appareillie e bien ourer ꝺe bien oir la parole ꝺieu ioir ont curienſ mĺt ientenꝺent ꝺe coꝛage aꝺieu ſe renꝺent Com̄cent a bien oureir ſeruir ꝺieu ⁊ aamer ſ en petit ꝺeure recroient & ce quil ont creu meſcroient ne ſont pas obeꝺient A faire ſon ꝯmanꝺem̄t E nſi cō il erent apꝛis A u ſerent qui ans aſpis i ſont apparei tel ia i vouſ ꝺirai q̄l couſtume a iſ ſerpenſ que ie vue ꝺi N e pꝛqn̈t onq̄s ne le vi M ais ce eſt viteiz pꝛouer Q ant eſtre en chantre ele croit P oꝛ leuchanteoꝛ quele cent l une ꝺe ſes oꝛeilles tient A la t̾re mĺt ꝺurement & a ſa bieue finement E ſtoure lautre oꝛeille ſi Q̾ ꝺe li ne puet eſtre oi l enchanteres en nule guiſe D e tel meniere eſt ſa cointiſe D autreteil meniere reſont l i riche hōme ꝺe ceſcui mont D e cheſes ⁊ ꝺe pechie S ont tant encombꝛei ⁊ cl̾gie Q ant il oience ꝺe ꝺieu parler N i pueent oꝛeilles toꝛnei P ar richeſce ſont aſſourꝺe ⁊ par couoitiſe a ſote Qͥ l noient ne ne voient goute ouſ ioꝛs tienent maluuaiſe route Seuuangile meiſme affiche P l̕ griet eſt a .j. hōme riche E n la gloire ꝺou ciel entreir Q̾ ꝺe faire .j. chamol paſſeir P armi le tre ꝺune aguillete ne ſeſpetite auꝺite ſoit tele richeſce larme maine en tel ꝺeſtreſce e la poine qui touſ loꝛs ꝺe n la foꝛnaiſſe ⁊ en loꝛꝺure D e la puoꝛ qui touſ ioꝛs art cheſces ſont ꝺe male part C ar agrant trauail ſont qͥſes ⁊ a gn̈t poour ſont p̾ſiſes & pueſ ⁊ ꝺe parties E n pluſ ꝺe vi parties· & ce fiſt ia ꝺiſ bien j. ſages Q̾ mĺt auoit tout ſon aage A ſes richeſtes entenꝺu T ant qͥl memoire en ot plus D e ꝺieu qui tout a aſauuer S e p̾ſt .j. ioꝛ apoꝛpenſer ſgarꝺe en ſoi que il feroit S e aſeſ faucheoꝛs iroit A ſes vingnes ⁊ a ſes bleiz D urem̄t eſtoit eſgareiz D e ſes petites qui moꝛoient D e ſeſ neiz qui par mer aloient D e ſes moillinſ ert enpoꝛpens Qͥ nauoient eaue ne vent D ont li uenoient meſſagier Q̾ la poꝛroit tant gaaignier A utre meſſage reuenoient Qͥ autreſ noueleſ ꝺiſoient D e ce q̄ tant pu auoit Q̾ nuſ le nombre nenſauoit a ou il ert entel ꝺeſtrete R egarꝺe amont ⁊ leſ ex ꝺꝛece erſ ꝺieu qui tout lemōt foꝛma e ſaricheſce poꝛpenſa Qͥ li auoit fait oblier C e q̄ il pluſ ꝺeuſt amer & tant iauoit uiſ ſon cuer Qͥ l ne ſempooit anul fuer eſuolepeir ne ꝺepartir honoꝛablement iſſir ont ſe poꝛpenſa ml̕t eſtron tout enſamble guerroit e pecunes ⁊ ſes treſoꝛs enꝺi toutes ſacheta oꝛ anquil en ot tout a vne E n vne maſſe laſambla C ōme vne muele ꝺe mollin Q ant il ot tout venꝺu enfin Q̾ rien not remeiz avenꝺꝛe ont len puiſt .j. ꝺeu pꝛenꝺꝛe T ouſ ſes ꝺras venꝺi aꝺeuiſe F oꝛs ſes braies ⁊ ſachemiſe Qͥ pluſ a venꝺꝛe ne laiſſa S on oꝛ ꝺeuant lui amaſſa Q ant il ot treſtout aſſamblei Q̾ il ot enſi atoꝛnei A vne chaienne le tient T ant le charroie qͥ il vient L ez vne gn̈t roche ꝺe mer L oꝛs ꝯmenca ſuſ amont̾ Q ant li flos furaſeiz ⁊ plaine S i lempaiſt ꝺeſ piez ⁊ ꝺeſ mains S on oꝛ en gn̈ꝺeſ ponꝺeſces P uiſ ſi aꝺit aleiz richeſtes mil ⁊ le ꝺiables eſereiz pluſ omoi manables C ar vouſ mecuiꝺaſtes noier M aiſ le vouſ noierai p̾mier auꝺiſ ſoit touſ li vne acros enuouſ a ſon cuer lepos epuet bone voie tenir a la haute ioie venir egnoꝛ poꝛ ꝺieu om̄potent e ſambleiz mie le ſerpen Qͥ ſeſ oꝛeilleſ clot ⁊ ſerre e ſa koe contre la terre Q̾ il noie lenchanteour Q ant laparole auſauueoꝛ O rrez ne vouſ eſtour mie e la veue ne loie pons ent nſt lenchantem̄t D e ſon lingnage ia gram̄t D eſpaſ ieſt la feleneſſe Qͥ mĺt eſt male traitreſſe E nſi toſt cō ·j· hōme a moꝛs D angoiſſe ꝺe ſoi muert licoꝛs V ne autre enia prialis Qͥ eſt ꝺe la lingnie aſpis Qͥ enꝺoꝛmant la gent oit S i com li leſtraires ꝺit l e roine copatras Qͥ tant cremoit ꝺe moꝛſ le pas e nmiſt oſoi vne pooignant S i moꝛu ſi come enꝺoꝛmant A utre eniſ qui eſt mĺt ferre & ꝺe perilleuſe meniere C ome ꝺroit lanc eſt ſa couloꝛ S i point ꝺe ſi fiere vigour ōme ou la faine ⁊ tant li g̾eue Q̾ chaſcune vaine li crieue C il ſaine tant com ſainier puet A pꝛes le ſanc moꝛir leſtuet E ncoꝛ qa vne pl̕ male t a venim enſa male Q ui ele point aniert garis L e cois maintenant li poꝛre ⁊ eſtre tout en pouꝺꝛe ⁊ encenꝺꝛe ⁊ autoit li conuient lare tele ⁊ lourice ne lairai mie ⁊ le nature ne vouſ ꝺie C eſt vne oiſele merueilleuſe Qͥ par nature eſt oblieuſe A ſicrea lapelent grieu C amelon a non enebꝛieu & teuſ piez a come eſchamel D e ſa nature me meruel C ar plumeſ a ⁊ eileſ grans ⁊ ſi neſt nule foiz volans E n la ſaiſon q̄ ele pont E nſ ou ſablon ſeſ oes repont ⁊ la leſ gueriſt ⁊ oublie ⁊ ſachiez quele ne poont mie F oꝛs entoꝛ jung entanſ eſte Q ant elea ſontenſ eſgardei Q ant ele voit en ciel leuer V ne eſtoile qui raie cler C ele eſtoile virgile anon D onq̄s pont en cele ſaiſon E nſ ou ſablon ſeſ oes enfuet Qͥ pluſ neſcoue ne neſmuet A seſ oes ne retoꝛne mes D roit aleſtoile muſe aꝺes ⁊ Res oes oblie ⁊ guerriſt M aiſ ꝺiex qui tout le mote fiſt l i aiꝺe par teil ꝺeuiſe Q enſ ou ſablon ⁊ enlaliſe P ar lair qui aꝺes eſt ſerain ⁊ li tanſ auſoir ⁊ au main S obꝛes ⁊ ꝺe bone meniere D eꝺens la moiſte ſabloniere C erm̄t li oe ⁊ poucunſ font C eſt .j. ꝺeſ miracles ꝺou mont eſte oiſele ſenefie le pꝛeuꝺome ꝺe ſainte vie Qͥ lait le choſes terriens ⁊ ſe pꝛent as celeſtienes D e ce q̄le ſeſ oeſ oblie D iſt li pꝛofeteſ geremie Q̾ loſtrice eſt ꝺe ſi gn̈t ſens Qͥ le q̄noiſt en ciel ſon tens Q ant ſeſ oes laiſſe parꝺerriere enla peurier S engenꝺꝛeure parl tez riere P oꝛce q̄ aut apartient S irre ꝺiex poꝛ coi ne ſouent A hōme q̄ ꝺiex fiſt raiſnable & q̄noiſſant ⁊ entenꝺable D e guerpir leſ ioies t̾reſtes P oꝛ auoir la gloire celeſte N e puet nient a ꝺieu veue Qͥ ne vient laiſſier ⁊ guerie l eſ fauſes ioies ꝺe ceſt mont J anatainꝺꝛa au ciel amont ⁊ re ſireſ meiſmes ꝺit & en leuuangile eſt eſcrit Qͥ pluſ ꝺe moi aine ſon pere S on fil ou ſa ſuer ou ſa mere N eſt pas figues ꝺe moi auoir E i ſi ꝺiſt biex ⁊ bien eſt voir Q̾ qui enſi ne le ri a en paraꝺis nercle eſtuie ꝺe le ot C vouſ ꝺirons ꝺun autre oiſel Qͥ mĺt pareſt coꝛrois ⁊ bel & ml̕t aine ⁊ ml̕t eſt ameiz l e pluſ ſeoꝛne en voiſ ramez C est la toꝛterle ꝺont parlons Q̾ tant aine ſon pagnon l afemele au malle ſaſſamble T oul ioꝛs ſont ꝺui ⁊ ꝺiu enſamble O u en montaigne ou enꝺeſert & ſe par auenture pert l a femele ſon compengnon J amaiſ puiſ en nule ſaiſon N iert hoꝛe quele ne ſenꝺueille J a puiſ ſeur tour ne ſoꝛ fueille Q̾ le puiſſe ne ſe ſerra T ous ioꝛs ſon pareil atenꝺꝛe S auoir ſa li retoꝛneroit A autre ne ſaoſteroit P oꝛ rien qui peuſt auenir T ant ſe ret loiaum̄t tenir ant ceſte maintient chaſtee ⁊ ſe maintient tout ſon ae E n loiautei ve ſon pareil D ōme ⁊ ꝺe fame me m̾ueil Q̾ chaſtei aꝺieu pꝛomet & puiſ apꝛes ſi la maumet M lt ia ꝺe la gent vilaine Qͥ nament pas ꝺamoꝛ c̾taine S i cōme fait la toꝛterele Q̾ ſes amoꝛs ne renouele A illoꝛs qaſon p̾mierſ ami J amaiſ nel met en obli & ſe cil muert ꝺautre na cure N e ſont mie ꝺe teil nature P luſoꝛs genſ qui au ſiecle ſont Qͥ ia auz ne ſe tenront E ſpouſ ne eſpouſe a ſon per Q ant li vnſ voit lautre entrer A ins q̄ m̄gie ait li repas V oelt auoir autre entre ſes las Latoꝛtre ne fait mie enſi Touſ ioꝛs ſe tient aſon ami Touſ ioꝛs atent q̄ il renēgne & q̄ cōpēgnie li tengne a toꝛtre qui bien i eſgarꝺe Qͥ chaſte ⁊ nete aꝺes ſe garꝺe Si ſenefie ſainte egliſe Si vouſ ꝺirai par q̄l ꝺeuiſe Qant ſainte egliſe vit lier ⁊ batre· ⁊ puiſ crucefier J hūcͥſt ſon loial eſpous Ml̾t enot le cuer angoiſſous Car touſ ioꝛs ſeſt alui tenue Tout aꝺes atent· ſa venue Touſ ioꝛs le croit toſioꝛſ leſpoire Neſe voet a autrui q̄ noiſtre Ne ioinꝺꝛe ne acompengnieʀ A ꝺieu atout ſon ꝺeſirrieʀ Touſ ioꝛs ſe tient aſon pareil J hūcͥt ſoneſpouſ feel Qant lautour qͥ rima ceſt liure Deuoit ici enꝺꝛoit eſcriure Mĺt eſtoit t̾ſtes ⁊ ꝺolans Car ia auoit eſtei ∙iij∙ ans Sainte egliſe ſi ꝺolereuſe & ſi mate ⁊ ſi paoreuſe Car maint cuiꝺoient ꝑfolie Qͥ ſeſ eſpouſ leuſt guerpie Quele noſoit ſon chief leuer Ancois li conuenoit cliner Par toute liſle ꝺenglet̄re Mĺt ert la ꝺame enꝺure guerre Par tout le roiaume a cel ioꝛ & enperil ⁊ en ꝺolouʀ Car ſi enfant ꝺe maintenant Li mouoient toꝛnoiement Li pl̕ ꝺe la cheualerie Pl̕ qen vne mahōmerie Ni entraſſent en cel t̾mine Ml̕t eſtoit en grant ꝺecepline Toꝛnee ⁊ en chaitunſon Nauoit maiſ gent ſe petit nō En toute bꝛetengne la grant Ne fuſſent fauſ ⁊ meſcreant Poꝛ lauoir q̄ cil gaengnoient Deſ egliſes que il gaſtoient Erent li pĺ haut aꝺeuiſe Contre la paiſ ꝺe ſainte egliſe La nature dou cerf e ꝺeuonſ metre en obliance Le ꝺit ne la ſenefiance Dou cerſ qui eſtrangem̄t voeure Car il m̄nie la culueure Ce ꝺiſt on ꝙ̈t il eſt ſi viex Puiſ eſt touſ ſainſ ⁊ rafreſchiex ꝙ̈t il viex ⁊ frailes ſe ſent Si vait q̄rre tout belement Lafoſſe ou la coulueure ꝺoꝛt Qͥ mĺt le crient ⁊ heit ꝺe moꝛt La letre nouſ teſtemonie Qͥl a ꝺeaue labouche emplie Alentree ꝺou crueſ leſpant & la coulueure maintenant S eniſt q̄ remenoir ipuet C ar ꝺeſ narines au cers muet & ꝺe ſabouche iſt vne alaine Qͥ par foꝛce ꝺefoꝛs la maine T out hoꝛs eniſt baant lagoule & liuerſ loiſt ⁊ ꝺeuoꝛe A utreſi fiſt n̄re ꝺegnoꝛ hūc̾ſ n̄re auueoꝛ Q ant leſ poꝛtes ꝺenfer briſa & le ꝺiable ꝺefoula E n lui ſourt la clere fontaine Qͥ eſt ꝺe ſapience plaine D ont ꝺiables ne puet ſoufrir l a parole ne ſouſtenir Q ant par t̾re aloit pꝛeeſchant & come ſourainſ ꝺiex ourant J ꝺiableſ en hōme eſtoit & ꝺurem̄t le toꝛmentoit & qn̈t n̄re ſireſ vint la L i ꝺiableſ li ꝺemanꝺa F ilx ꝺieu poꝛcoi veniſ ſi toſt P oꝛ toꝛm̄ter nouſ ⁊ n̄re oſt C eſte parole enoiant ꝺiſt & n̄re ſireſ li reuiſt N on pas poꝛce quil ne ſeuſt Q uel non li ꝺiableſ euſt & cil reſponꝺi legion M il ſomes qui ꝺe ce ſeruon ꝺ ont pꝛoierent ihūſ meiſme Q uil leſ enuoiaſt en abiſme & en ∙J∙ feu leſ enuoiaſt M aiſ ſe ꝺilueq̄ſ leſ getaſt D e poiſ qui pꝛes ꝺiluec eſtoient E n ∙j∙ plaiſſie ou il paiſſoient N ire ſires loꝛ ꝺiſt aleiz A tant ſont cil eſ poꝛs entreiz J∙ mile en lauoit il bien Qͥ puiſ noꝛent meſt arien M ais ꝺꝛoit ala mer ſauancient & enmi lieu ſe trebuchierent S egnoꝛ ꝺe ce neſtuet ꝺouter D iableſ nepuet eſcouter l a parole nre ſegnoꝛ Qͥ l nenait toꝛm̄t ⁊ ꝺolou l i apoſtres ꝺiſt vraiement Q̾ n̄re ſire au finement l e felon ꝺiable oirra P la parole qui iſtra D e ſa bouche bone erre C e eſt bien choſe aſſeure i cers ſi com ie vouſ aiꝺit S e refoꝛme ⁊ longem̄t vit ꝺ ou ſon ꝺou freſtel ſe m̾ueille Q ant il a ꝺꝛecie loꝛeille S i ot cler ⁊ qn̈t il labaiſſe S i vouſ ꝺi q̄ loie a qaſte A ſon beſong puet treſpaſſer J grant flueue ou .j. briz ꝺe mi E n montaignes eſt volent̾s C e ſont li lieu qͥl a pl̕ chier P leſ mons entenꝺꝛe ꝺeuons l eſ propheteſ ꝺe gn̈s renons Qͥ laenem̄t ꝺieu q̄nurent l i apoſtre qui oꝺieu furent & par leſ cerſ ꝺeuons entenꝺꝛe C eaus qui a ꝺieu ſe voelāt reꝺꝛe C ar il trueuent en la montengne Qͥ ſaluation loꝛ enſengne S i come li ſalmiſte ꝺiſt E n vne pſeaue que il fiſt E n mons fait il leuai meſiex Q ue enſi ien fu mi a nature la ſalemanꝺꝛe alemanꝺre ſi eſt vne beſte Qͥ ꝺe la terre ⁊ ꝺe la teſte & ꝺou coꝛs reſtmble laiſarꝺe S i na paour que nuſ fiex larꝺe D e feu ne ꝺoute la chaloꝛ ĺt eſt ꝺe ꝺiu̾ſe coulous S e enſeu vient par auente l i fonſ eſtaint par ſa nate J ane ſera ſi alumeiz Qͥ il ne ſoit treſtouſ quaſſeiz V enin poꝛte ꝺe grant vertu Q̾ toſt a .j. hōme abatu ⁊ ſi fait ſi gn̈t ꝺeſtoꝛbier S ele montoit ſeur .j. pomier l es pomes enuemme ſi Qͥ en menuie il eſt feni & ſe en ·j· gn̈t puis cheoit T oute leaue enuenimeroit Q̾ nuſ hom ne beuroit ſāz moꝛt T ant eſt li veninſ ꝺe li foꝛt ceſte beſte ſenefie e preuꝺome ꝺe bone vie Qͥ tant eſt ꝺe parfite foi Q̾ il eſtaint enuiron ſoi l e feu ⁊ larꝺour ꝺeluure & ꝺes vices la grant arꝺure N e cuiꝺez pas qͥ e vouſ mente l i feuſ qui leſ armeſ toꝛm̄te N e puet auoir v̾ſ eauſ vigoꝛ Qͥ bien ſeruent noſtre ſegnoꝛ D e bone foi parfitement N e ꝺoutent nul embraem̄t Q̾ ꝺiable loꝛ puiſſent faire Qͥ ſont felon ⁊ ꝺe putaire E n feu furent ananias M iſſael ⁊ ⁊ acharras S queſ ꝺe rien maliſ ne furēt P oꝛce q̄ ꝺe bone foi ceurent S egnoꝛ ce neſt mie ꝺoutāce P ar foi ⁊ par bone creance P uecon vaintre ſeurement T oute meniere ꝺe toꝛment l aletre nous teſtemonie S i eſt eſcͥt en ſaie Qͥ par foi ont treſtuit li ſaint P echie vaincu ⁊ feu eſtaint Qͥ ſi bone creance arroit & ferme foi com il ꝺeuroit l eſ mons feroit p̾manꝺer D e lieu en autre remueR C ertes qui eſt fermeſ enfoi M l a riche vertu enſoi T outeſ voieſ auꝺeſuſ vient Qͥ foi ⁊ charitei maintient M ais ſe il charitei nauoit N ule v̾ ne li vauroit vīſ pele nos ꝺiſt q̄ ne vaut riē arrone ne nulaut bien D auteiz aue qui ſe chante eſcure en com̄t N treſtous leſ autreſ oiſeaus E ſt li coulons coꝛtois ⁊ biaus & en bone ſenefiance S ains eſperis en ſa ſamblance D eſtenꝺi en autiſement D e ihūcriſt tout vraiem̄t & mainteſ foiz eſt auenu Qͥ en ſaſamblance eſt venu T ains eſperiſ poꝛ ꝯfoꝛter ꝺ euſ cui on voloit toꝛment̾ P oꝛ faire celui ꝺieu gueroir Qͥ tout puet ſaler ⁊ garir aꝺis chaſcun an ſoloit lan E n la citei ꝺe iourſalain L a veille ꝺe paſſe veoir J coulon blanc venir poꝛ voir Qͥ apoꝛtoit le feu nouei E n coulon a mlt ꝺous oiſel & ſanſ fiel ⁊ ſans amertume S i ont vne bele couſtume Q ant il ſont en vne champēgne Q̾ en baiſant ſentracōpengie Q ant il ſont en ·j· coulomer D il cent outroi ou j. millier e le qui mĺt eſt pꝛous Q ant il ſeſmuet ſeſmueuent tous C il leſ maine ꝺe touteſ parz P ar mōtēgnes ⁊ par eſſarz E ns en plainſ chanz ⁊ enſ arrez E n gaengiez ⁊ en ſemeiz ⁊ qant il trueue le ſauuage J l eſt tant voiſiex ⁊ ſi ſage Qͥ l le trait a ſon coulomie S i loꝛ fait leſ boiax leſſieR iſt oiſeaus nous ſenefie C hi qui tout a en baillie Qͥ tout goune ⁊ qui tout fait ⁊ qui ꝺe toutes parz atrait l eſ coulons en ſon coulomier ⁊ le champeſtre ⁊ le ramier S eſ coulom̄s eſt ſainte egliſe O u il atrait aſon ſeruiſſe P ar bone pieation N ons qui ſauuage eſtion D es ſarrans ⁊ ꝺeſ papens A fait ſouent bonſ creſtiens & fera ve le finement T oute la gent ꝯmunenient S aillir enſen la foi cōmune D ont venront leſ ∙j∙ loiz aune D iex eſt eſpitex coulons L onſ eſt ⁊ beauſ ⁊ leiz ⁊ lons & ſes eles ſi longes ſont Q eleſ acueurent tout le mōt l avoie q̄ il nouſ enſegne D euons aler nus ne ſenfaigne S e ce faiſons ſeurement T ous nous met a ſauuem̄t V ous ne ꝺeuez eſperer mie Q⁷ moẏſes ne ẏſaie Ne pꝛophete ne meſſagier Q⁷ onq̄s ꝺiex euſt ſi chieʀ Nou mefiſt aſauuation Maiſ il par ſincarnation Qͥ ꝺou haut pere ꝺeſcenꝺi Salut ⁊ vie nous renꝺi Dex qui voloit lumaī lignage Raembꝛe ⁊ oſt ꝺe ſeruage & aſſambler en ſainte egliſe Enuoia ains en mainte guiſe Sainſ en t̾re poꝛ preeſchieʀ Sainſ pꝛophete ⁊ maīt meſſag Ou li ſainſ eſꝑis parloit & en mainte guiſe ꝺiſoit ꝯm̄t n̄re ſireſ venroit Sauuer le mont qui ꝑiſſoit eſ coulonſ ⁊ ꝺe loꝛ matire Ja encoꝛ aſſeiz a ꝺire J· arbꝛe a en inꝺe la grant Bel ⁊ foillu ⁊ verꝺoiant Fruit poꝛte bon ⁊ ꝺouz ⁊ chier ⁊ ſi vouſ oſ bien aſfichier Si com la lettre le mapꝛent Q⁷ grāſ eſt li umbꝛeſ quil rent Beauſ eſt ꝺeꝺenſ ⁊ en viron & ſi ꝺient que il a non Paraꝺixion en greiois Si cō autretant en francois Come ꝺire enuirō la ꝺeſtre Souz cel arbre fait ml̕t bon eſt˜ La ꝺeꝺens mainent ⁊ habitent Coulon qui foꝛm̄t ſe ꝺelitent Car il ſont ꝺou fruit ſaoulei ⁊ ꝺeſouſ lombꝛe repoſei Diluec ne leſ eſtuet mouoir Poꝛ auoir tout loꝛ eſtouoir J∙ ꝺragon a ence pais Qͥ aſ coulons eſt anemis Car il leſ menuie ⁊ ꝺeuoꝛe Mais cil qui ſonſ lombꝛe ꝺemoꝛe ⁊ ꝺeſouſ larbꝛe aꝺes ſe tient De rien ne ꝺoute ne ne cͥent Li coulon qui q̄noiſſent bien Q⁷ cil leſ heit ſeur toute rien Se tienent ſouſ lombꝛe touſ ꝺis Se neſt aucunſ folx ⁊ iolis Qͥ ꝺiluec iſſe folement Qant il ſeniſt toſt ſenrepent Le ꝺragon criement li feon ⁊ autretant crient crient li ꝺͣgō Daꝓchier alarbꝛe ⁊ alombꝛe Nule foiſ leſ coulons n̄cꝯbꝛe Se ꝺiluec ne leſ trueue iſſus Sil eniſſent ſi ſont perꝺuz Car il eſt aꝺes en agait Qant cil arbre̾ ſon ombꝛe fait En la partie ꝺeu̾ſ ꝺeſtre Dont eſt li ꝺragons a ſeneſtre Qant lombꝛes u̾ſ· ſeneſtre toꝛne Li ꝺragonſ v̾ſ ꝺeſtre retoꝛne Jl ne poꝛroit lombꝛe ſoufrir Q⁷ il ne leſtuece moꝛir Li coulon qui ſont pꝛeu ⁊ ſage Se tienent aꝺes en lombrage De larbꝛe q̄ loꝛ au̾ſaire Ne loꝛ puiſſe nul anui faire Maiſ ſaucuns folem̄t ſeſmuet C il le pꝛent cui faire leſtuet & iſnelement le ꝺeueure N i quiert poꝛlonge ne autͤ heure ous eſtien qui bien ſauon Q ueſt cil arbꝛes ꝯm̄t a non N ous ꝺeuronſ touſ ioꝛs tenir D e ſouſ lombꝛe ⁊ alui venir C ar ꝺelui vient ⁊ muet touſ biēt D e male choſe nia riens C eſt n̄re pere omioient Qͥ ſon ombꝛe ⁊ ſon rai eſtent S oꝛtous ceaus qui vienent alui P oꝛ auoir garant ⁊ refui Li finſ ꝺe labꝛe ſenefie h̄ le fil ſainte marie C e eſt li fruiz qui nouſ gart Q ant eſtions moꝛt ⁊ peri P ar le fruit que aꝺans gouſte D e ioie nouz ꝺeſerita l i filx ꝺieu qui gouſta le fiel N ouſ renꝺi laioie ꝺou ciel l i fruiſ ꝺe larbꝛe nous trai & ꝺiex nous raieſt ⁊ gari Qͥ en fuſt pener ſe laiſſa l aiſil bit ⁊ le fiel menia O r ꝺeuonſ bien apeure tuit Q ex eſt larbreſ ⁊ qex le fruit l arbreſ eſt peres li fruiz fis ⁊ lombꝛes eſt li ſainſ eſpꝛis S i cō langles ꝺiſt a marie l a ſainte roine floꝛie l i ſains eſperis ſoꝛ venra E ntoi enqui ſaombra l a u̾tus ꝺou trehaut ſegnoꝛ D e toi naiſtra le ſauueoꝛ E n lambꝛe ꝺeuons ſanz meſpꝛenꝺꝛe l a perſone ꝺou pere entenꝺꝛe E n fruit la pone ꝺou fruit a tierce lou ſaint eſperit Qͥ ꝺe lun ⁊ ꝺe lautre ent E nſi croire le nous conuient S e noz armes volons ſamier S efoꝛs ꝺe ce nous puet trou̾ l i mauſ ꝺragons qͥ nouſ ꝺefie M aintenant nous tolra la vie L egnoꝛ ꝺe ce nouſ poꝛpenſons D e ſouſ ceſt ombꝛe nous tens C ar nous ſomeſ ꝺou fruit peu & par larbꝛe bien ꝺeffenꝺue Qͥ ia na pꝛochera a nous l i cunſ ꝺragons enuious T enonſ nous ꝺeꝺens ſaite egliſe Qͥ ceſte creance ꝺeuiſe S e foꝛs ꝺe la creance iſſon N ous ſerons liurei au ꝺragon & qui ſont cil qui foꝛs eniſſent l i fol ꝺolant q̄ il ſaiſiſſent D e ce ſoions ſeur ⁊ fis S e ou non ꝺou pere ⁊ ꝺou fis ⁊ ꝺou ſaint eſpeit nous tens E n la ſainte Religion Q̾ ſainte egliſe nouſ enſegne & au ꝺouſ t̾ ⁊ alenſengne ꝺ e la ſainte crois aoꝛee N e vie eſt bone euree & ſachiez bien qͥ ce ne croit Q uns ꝺiex ⁊ i pſoneſ ſoit Qͥ tout ca ⁊ qui tout fiſt J l eſt ꝺe lagent antecriſt N ons ſoneſ li coulon foia Qͥ ꝺe la grace ⁊ ꝺou conſail N e ſegnoꝛ viure poꝛrons T ant cou̾ lombꝛes nouſ tens I hūſ meiſmes n̄re ſire N ous amoneſte en leuangile D ont nous bien croire le ꝺeuons S oiez ſimple come coulons & ſi ſage come ſerent & q̄x eſt loꝛ oꝛꝺeneement D e ceſte parole couerte J e la uons monst̾rai aperte C eſt aꝺire q̄ nous ſoions S i ſmple q̄ nous nengingns V ers n̄re pꝛoiſme felonie & ſi ſage q̄ la boiſie N e lagait ꝺe n̄re auſaire Ens N e nous puiſſe en nullieu taire S egnoꝛ poꝛ ꝺieu le ſoura roi A ſainte egliſe ⁊ a la foi D emoꝛons ⁊ perſeuerons & en la fin ſaut enſerons E ncoꝛ meſtuet q̄ vous ꝺeuis D es coulons qui ſont blanc ⁊ biſ l i vn ont couloꝛ a ermine & li autre lont ſtephanine l i vn ſont noir li autre rous l i vn vmeil li autre cenꝺꝛous & ꝺeſ coulons la pluſours Qͥ ont treſtoutes ces couloꝛs C il qui eſt en coulour ꝺiuers C e me ꝺiſt la leſtre ⁊ li vers D emonſtre la ꝺu̾ſitei D eſ pꝛofetes par veritei D e touſ cens qui ꝺiu̾ſement A noncierent laueuenient N e ſegnoꝛ maiſ ne poꝛant T reſtuit ſont a j∙ acorꝺant Qͥ ꝺe chaſcun volroit entenꝺꝛe l eſ parolles ⁊ raiſon renꝺꝛe M ais il cōuenroit en la letire D roite m̾pꝛetation metre coulon qui reſamble cenꝺꝛe D euonſ tout vraiem̄t entenꝺꝛe l e coꝛtois pꝛofete ionas C e ne ꝺeuonſ meſcroire pas Qͥ en haire ⁊ en cenꝺꝛe ala A s niuiuienſ ⁊ pꝛeeſcha N e ſegnoꝛ cōme loiaus A u pueple meſcreant ⁊ faus & diex len renꝺi guerreꝺon Q ant il ouentre ꝺou poiſſon l e ſauua ⁊ gari ꝺe moꝛt & puiſ le mena abon poꝛt l i coulons qui alair reſamble S enefle ſi com moi ſamble l e pꝛofete qui fu raui C eſt helas ꝺont ie vouſ ꝺi Q̾ nouſ cuiꝺonſ encoꝛ en vie & li blanſ coulons ſenefie S aint chan qͥ p̾mierem̄t ꝯ m̄sa le batiſement E n nō ꝺe celui qui venoit Qͥ encoꝛ auenir eſtoit O u batene bien le ſachiez E ſt hom laueiz ꝺe ſes pechie l i poſete ſaie ꝺiſt l onc tanſ ainſ q̄ le hans veniſt l aueiz vouſ ⁊ ſoiez monꝺez M aiſ penſers ꝺe voz cuerſ oſtez C ar ſe ꝺeuant eſtuez noir ꝺ ont ſereiz uouſ tuit blanc puoit l i rougeſ coulons par raiſon S enefie la paſſion O u ihūſ ſon ſanc eſpanꝺi Qͥ ioie ⁊ ue nous renꝺi a utrem̄t fuſſienſ moꝛt ſaſ fin l i coulonſ qͥ eſt ſeplan N ouſ ꝺoit ſaint eſtene noter Qͥ poꝛ ꝺieu ſe laiſſa pener & pꝛemierem̄t ꝺeſerui P ar le martire quil ſoufri V eoir le fil ꝺieu a ſa ꝺeſtre E ſtant en laioie ceſeſtre O r auez oi ꝺes coulons l e chapiſtre qͥ eſt biē lons & ſe bien laueiz retenu M l̕t vouz eneſt bien auenu C ar bon eſſample puet on pres S e la raiſon voleiz entenꝺꝛe & en apꝛes voleiz oureir G rant bien uoꝛreiz recourer la nature De loufant ne ꝺeuonſ pa la parole tenir a gas C eſt la grainꝺꝛe beſte qui ſoit & qui le gregnoꝛ faiſ poꝛtroit S i eſt bien ſage ⁊ entenꝺable E n lataille eſt mĺt conuenable J lues ⁊ meſtier mĺt grant l i inꝺien ⁊ li piſant Q ant il vienent leſ gn̈t eſtourſ D eſeur ſuelent cl̾gier gn̈t tourſ D eſuſ ꝺoleiz bien q̄rrelees Q ant il vienent en gn̈t melles I lues montent li archier l i ſerant ⁊ li eſcuier P oꝛ lancier a loꝛ anemis l a femele ce meſt aus P oꝛte ∙j∙ ans qn̈t ele eſt prains A ꝺont feone ⁊ nient mains N e iamaiſ nule ce ſachois N aura feon q̄ vne fois N atonq̄ſ na qͥ j. feon S i grant paoꝛ a ꝺou ꝺragon Q en vne ille faoneir vait P oꝛ ſon feon ꝺe moꝛt garꝺer & li malleſ ꝺefoꝛs atent Qͥ anꝺeuſ leſgarꝺe ⁊ ꝺefent l a lettre ꝺiſt ꝺeſ olifans Qͥ il vient bien ce ans E n inꝺe en aufriz loꝛ eſtre E n ceſ ∙j∙ t̾reſ ſuelent neſtre E n aufriq̄ ne naiſſent mes M aiſ en inꝺe mainent aꝺes Q ant li malleſ vent engenꝺꝛer E n ſa cōpengne ⁊ aſaper V ſorent anꝺui enuont M lt ſimplem̄t en ·j· haut mont J luec ou croiſt la manꝺegloir D ont nous ferons apꝛes mens l a femele ꝺe lolfant A pꝛoche lerꝺe maintenant & menie ꝺe lerbe ancois & li malles ſanz nul gabois e nmeniue ent il ce voit Q̾ la femele le ꝺecoit Q ant ambeꝺui en out mengie & ont ꝺeꝺuit & enuoiſie S i ſaſamblent aloꝛ afaire S i cō tex beſtes ꝺouent faire l a femele tantoſt coit & le feon quele uroit P oꝛte ii∙ ans cō ꝺit vouz ai V ers ſon t̾me eſt en grant eſme P oꝛ .j. ꝺrage qui leſ eſpie E n vne eaue mĺt replenie V ait froner poꝛ le ꝺragon Qͥ l ne li toille ſon foon C ar ſe ꝺefoꝛs leaue le voit L i ꝺragons le ꝺeuoꝛeroit n ces beſtes poꝛ veritei S ont eue ⁊ aꝺans figurei Q ant il furent en paraꝺis E n plentei ⁊ en ioie aſſis N e ſauoient q̄ mauſ eſtoit N e ꝺont charnex ꝺeliz venoit M aiſ qn̈t eue le fruit gouſta A ſon ſegnoꝛ amoneſta Qͥ l en meniaſt ſeur le ꝺeffens S i furent eſſillie par tens & ſetei en leſtane parfont & en gn̈ſ eaues ꝺe ceſt mont E n nz perilx ⁊ en toꝛmens Q̾ noier font maintes gens D ont li pꝛofeteſ bais ꝺit E n vne pſeaume quil eſc̾t S auue moi ꝺex ꝑta merciz D eſ gn̈ſ perilx ou ie ſui mis C ar iuſqa marme ſont entrees M mĺt gouz eaues ⁊ ꝺeſruees & en ∙J∙ verſ reꝺiſt aillours Q̾ ꝺameꝺiex li fiſt ſecours J atenꝺi fait il mon ſegnoꝛ & il moi par ſa gn̈t ꝺoucout & moſta ꝺou lac ꝺe miſere D ou tai ⁊ ꝺou fiens ou qe ere Q ant aꝺans fu ꝺeſeriteiz A ce foꝛz ꝺe paraꝺis geteiz E n paine ⁊ en perꝺition D ont miſt ſageneration M aiſ n̄re ſire enot pitie P oꝛ ra encon ꝺe ce pechie E ſpira .j. nouel aꝺan Qͥ poꝛ nous traiſt poine ⁊ ahan & tous nous traiſt a raenſon C eſt toute uoie ma chancon Qͥ aꝺes vous chant ⁊ recoit Qͥ par lui nous gart ꝺe moꝛt J cil qui ꝺou ſaint pere vint P aiſt char lumaue ⁊ pō ꝺem̄t S oꝛ ferme pierre miſt noꝛz piez E n n̄re bouche ce ſachiez M iſt noueauſ chanz ⁊ nouſ apit ⁊ ſa ſainte oꝛiſon nouz ꝺiſt Qͥ pater noſter apelon T out aꝺes ꝺire la ꝺeuon D e loiſant ꝺire vouſ os l on eſt lapel bon ſont li os ⁊ qui en feu le bꝛulleroit S achiez louꝺourſ enchaceroit T ous leſ ſerpens qui pꝛes ſeroiēt & qui venin en eaus auroient N venins ne puet habiter l a ou on ſieut les os bruller D es os fait on ẏuoire chiere D ont on oeure en mainte memiere l ofanz eſt tant coꝛpoꝛu Q ant il vient en ·j· pꝛei hu F oꝛs ꝺe ſabouche iſt .j. boel ꝺ e coi il ſe paiſt en prael a utrement ni auenroit pas S anſ ſoi agenouillier pluſ bas & ſe agenoullons eſtoit apar ſoꝛ ne releueroie enꝺoillie eſt vne le ſire N ule autre neſt ꝺe ſa meniere S i vouſ ꝺi q̄ ꝺe la racine P uet on faire mainte metine S e bien la racine eſgarꝺeiz V ne foꝛme i trouereiz A la foꝛme ꝺōme ſamblabe l eſtoirre en eſt mĺt poefitable Q ant eſt bien en eaue boulie M ĺt vaut a mainte malaꝺie C este herbe qn̈t eſt ꝺe i aue C ueillent cil qui ſere mecans S i ꝺiſt on qn̈t ele eſt cueillie Q ele ſe plaint ⁊ bꝛait ⁊ crie & ſe aucuns ooit le cri M oꝛs enſeroit ⁊ malbailli M aiſ cil qui la cueillent le font S i ſagement q̄ mal nenont Q ant ꝺe la t̾re eſt miſe foꝛz A maintes choſes vaut au coꝛs S e hom euſt mal en ſon chief O u en ſon coꝛs qui enfuſt griet O u en ſon bie ou en ſa main p ar cele he ſeroit tout ſain l a ou li hom le ſentiroit S i penroit on iluec enꝺroit ꝺ e lerbe ſi ſeroit batue & qn̈t li hom lauroit beue ſt ꝺoucem̄t ſenꝺoꝛ miroit J a puiſ nul mal ne ſentiroit D e ceſte ble qui ſi eſt fiere J a touſ ioꝛs ꝺouble meniere l une malle lautre femele L a fueille ꝺambeꝺeus bele l a femele a la fueille ꝺue Q el cōme ſauuage la am̄t J aſuſ amont v̾ oꝛient A j haut mōt qui loſ ſeſtent O u len trueue vne pierre ꝺure Q ant on la t̾ert par auenture M aiſ ele ne luiſt pas par iour C ar aꝺonc pert ſa reſplenꝺour l i ſolauſ clers par veritei l i reboute ſa grant clartei C eſt ꝺamanſ ꝺont ie uouſ co S i ꝺure pierre na en mont N ule autre choſe ne la traint N e fers ne feuſ ne la ꝺeſtraine M aiſ cil qui ꝺe pecier la voelei A mauſ ꝺefer percier leſuelen Q ant en ſanc ꝺe boue eſt tre E ntel guiſſe eſt engrumelee M aiſ il couent q̄ li ſans ſoit T ouſ fres ⁊ ne ſoit mie frois D ant uouſ aprent ꝺelamant Q̾ la pierre neſt mie grant A feu reſamble ſa coulours & a t̾ſtal ſa reſplenꝺours A ucun ꝺient ꝺel amant Qͥ l eſt contre venim poiſſant & quil chace vaineſ poourſ N e nule arſ ꝺeſ anchantoꝛs N e poꝛroit celui enchanter Qͥ ceſte purre ſieut poꝛter amant qui a tel vertu S encfie le roi cheſu S i com li pꝛofetes recoiꝺe Qͥ a ceſte letre ſacoꝛꝺe J e vi ſeur .j. mont ꝺamant f ait la pꝛofete ·j· hōme eſtant e ni le pueple ꝺiſrahel C il hom eſtoit coꝛtoiſ ⁊ bel l i mons ou la pierre eſt trouee Qͥ tant eſt ꝺure ⁊ eſpꝛouee S enefie ꝺieu noſtre pere l a pierre qui ml̕t p eſt clere D oit ſenefier heſueriſt Qͥ poꝛ nous humanitei priſt e n tenebꝛes nous viſita D e clartei nous enlumina E n la ſainte letre liſons C eli qeuangile apelons Q̾ li ſauueres ꝺiſt ꝺe ſoi J e ſui ou pere ⁊ il en moi ⁊ qui me mieut il uient mō pere Qͥ naſqui ꝺe la virge niere J hūcriſ n̄re ſauueoꝛ N ous uiſita en tenebꝛour M it parꝺit on eſtre ioiant Q ant il troua tel amant & ꝺe tenebꝛes la foꝛs trait C est li ſauueres qui ſeſtait S eur leſ pierres fermes ⁊ ꝺures Qͥ poꝛ coꝛs ne poꝛ hurteures N eli faillent ne ne fauꝺront M ais touſ ioꝛs fermes ſe tenꝺꝛont N ceſtes pierres entenꝺeiz leſ apoſtres bons eureiz l es proetes ⁊ les bons ſains C onq̄ſ ne furent ſauſ ne fains o nq̄ſ poꝛ toꝛm̄t ne flechient M aiſ poꝛ ꝺieu martire ſoufruēt ⁊ tel trauail ⁊ ſi grant paine Qͥ oꝛ en ont oie certaine C e q̄ home la pierre trueue S enefie par bele pꝛueue Q̾ n̄re ſires ſe cela Q ant caiuſ a t̾re auala l eſ compaignes ꝺou haut repaire N e ſoꝛent q̄ ca iuſ volt faire N e ꝯm̄t a p̾ſt char humaine M aiſ qn̈t il ot ſoufer la paine & fu ꝺe moꝛt reſuſiteiz ⁊ fu la ſuſ en ciel monteiz V raiz hom ⁊ entiers ⁊ parfaiz D ont enꝺemenerent gn̈t plaiz l a celeſtiauſ paigne e nꝺemanꝺerent ſanſ enuie D ont vient qui eſt ciſ roiſ ꝺe glon Qͥ atant honoꝛ ⁊ toire Qͥ ce eſt ceſt legier aꝺire C eſt li ſires ꝺe tout lempire C eſt cil qui tout tient a ſa ꝺeſt C eſt li gloꝛiex roiſ celeſtre C e eſt li ſires ꝺe vertuz C il qui poꝛ nous eſt batuz E n bataille eſt poiſſanz ⁊ foꝛz C ar il a ciſe la moꝛt e noꝛ et ꝺames gent nobire bouche ꝺome ne poꝛroit ꝺire l a ſōme ꝺe lumilitei l a ꝺoucoꝛ ne la pietei Q̾ n̄re ſires fiſt poꝛ nous Q ant ꝺe ſon chier ſanc ̾ciouz N ous raienſt ⁊ nous racheta E n la bataille q̄ faite a O u il a enfer ꝺeſpouillie & confondu ⁊ eſillie L oneſ genſ q̄ ꝺiex bien vouz face ⁊ vouſ ꝺoinſt ſamoꝛ ⁊ ſa grace O r oiez ⁊ ſi entenꝺeiz & voz coꝛages amenꝺeiz P enez me ſui mĺt ꝺe retraire l eſ eſſamples ꝺou beſtraire S elonc la leure juſq̄s ci O ꝛ vouſ p̾ le poꝛ ꝺieu merci Q̾ ſe ie ia choſe ꝺite Qͥ ꝺoie eſtre a bontei eſcͥte Q̾ vouz ipregiez eſſamplaire & ꝺe bien ꝺire ⁊ ꝺe bien faire & ſe ꝺit iauons marrance P ar non ſens ou par mblance P oꝛ lamoꝛ ꝺieu vouz ꝺemanꝺon D e la negligence parꝺon & ꝺe lobliance autreſt D e tout ce vouſ t̾ ie merci J ci feniſt li beſtaire D ont oi aueiz leſſamplaire C i feniſt li beſtaines imee li lipibaire l qui ament pierres ꝺe pꝛis Doiuent oir quil a enpꝛis i qui leſ perreſ aime ⁊ priſe M it ſentremet ꝺe haute empſe D ou lapiꝺaire enromancier S eſt entrenns ꝺou comancier l ancien latin enromance l i romanſ ꝺeſ pierres ꝯmance L i ancien nouſ nont ꝺiſant & en latui trouonſ liſant Q eaue li rois ꝺarrabuens Q uiſt ſages homes anciens P ar molt pais ⁊ par ſa terre & tout le teſtament fiſt q̄rre & toutes les autoꝛiteiz D es pierres ⁊ leſ veriteiz l oꝛ fiſt eſt̾re ⁊ loꝛ fiſt faire D eſ pierreſ .j. voir la piꝺaire C om̄t ꝺiex leſca ⁊ fiſt & queiles vertuz il miſt & quex graces ⁊ quer poiſſances & loꝛ nonſ ⁊ loꝛ q̄noiſſances & leſ regions nous aprent O u on pierreſ natair prent Q̾ cil roiſ qui enaux ot non E nuoia lou liure anoiron l empereoꝛ qui fu ꝺe cōme Qͥ nouſ ꝺiſt le voir ⁊ la ſōme D eſ piereſ nō foꝛces couleur mĺt enia ꝺe gne valeurs & ꝺe treſpꝛecieus pooir l i ſage home ſeuent poꝛ voir Q̾ mĺt gn̈t uertu ꝺona ꝺiex A s riches pierres naturiex M mĺt fuſſent leſ u̾tuſ grans S enefuſt par les meſcreans P ar la nonfoi p leſ peſchiez D ont li monꝺes eſt entechiez D uiſes couleurſ ꝺiu̾ſ ꝺons l oꝛ ꝺona ꝺiex ⁊ ꝺiuſ nons S i com il li vint aplaiſir P oꝛ ce ne menuil pl̕ taiſir Q̾ ie ꝺes pierres p̾cieuſes Qͥ ſont plaiſans ⁊ ꝺeliteuſes S eur tous ꝺeliſ ꝺire le puis E n romans ꝺi ce q̄ ie truis C e nous teſmongne li eſc̾s Qͥ ci eſt en romans ꝺeſces Qͥ ꝺieu aine ⁊ ſes v̾tus troit l eſ pierreſ ꝺoit amer par ꝺroit Qͥ ce ꝺeſoit ꝺit q̄ pechierres Q̾ ꝺiex nait mis v̾tuſ en pierres & en bes ⁊ en parolles C es auons en mainteſ eſcoles G rant v̾tu apierreſ ꝺona D iex qui leſ nouſ abanꝺona P o li renꝺons ꝺe ſi haut ꝺon N e ſeruce ne guerreꝺon l eſ nouſ q̄ ꝺiex li vorſ gieres D on as pꝛecieuſeſ pierres P ar leſ pꝛeuꝺeſ homeſ ſauons S i com euaur ⁊ ſalemons Qͥ lentint ꝺe parꝺieu aſage & iſrahel q̄ par meſſage D e par ꝺieu ſot ce quil en fiſt C haſcuns ſon lapiaure fiſt l i pꝛeuꝺōme ancieneement F irent eſt̾re plainement C e q̄ ꝺieu plot ⁊ faire ⁊ ꝺre l autoitei en poez lire S i cō ele eſt eſcͥte ⁊ miſe E nſ autoꝛs ⁊ en ſainte egliſe Qͥ lautoꝛtei cheroit E n labible eſcͥt troueroit oiſes ot ·j· ueſtement C e trouons ou viez teſtainent Q̾ ꝺiex ꝯmanꝺa ⁊ fiſt faire & ſi ꝯmanꝺa ſi laffaire Qͥ ei ꝺe ſes pierres chieres D ont il iot maintes menieres & maintes u̾tus loꝛ ꝺona C iſt ꝺiex qui ſa moꝛt ꝑꝺona D iſt q̄ i ceſ .vii meiſt E n pur oꝛ & faire enfeiſt I parement q̈tei ꝺoꝛ fin & li ꝺeuiſa en la fin Qͥ par ∙j∙ tires ſeiſſent E n chaſcune tire aſſeiſſent pierres cil qui aſſerroient l i ofeure qui ce feroient a chaienes ꝺoꝛ fin penꝺus a uol aaron ⁊ renꝺus Qͥ apꝛes moſen fu puis p reſtes ꝺe laloi as ius E n parement leſ pierres irent Qͥ ꝺe parꝺieu nōmees furent li non ꝺes .vi. piere peuſſe R oez ꝯm̄t ꝺiex clama l eſ ∙xii∙ pierres quil ama D e ragonceſ greiz clamez Qͥ fu p̾mes ſarꝺes nōmeiz T opace ⁊ eſmerauꝺe apꝛes C es troiſ ifurent pꝛes apꝛes A mont en la tire p̾miere E n la ſeonꝺe la lumiere D eſpierreſ naturex fu mis p remierem̄t ifu aſſis l i rubiſ qui touteſ par conte l eſ pierres ꝺe biautei ſoꝛmontee charboncles ot non ſanz ꝺoute A pres lui furent en ſa toute S aphirs ⁊ iaſpes arouteiz E n la tierce tre conteiz F u ligures p̾mierement & ſi ot en latirement V ne acate ⁊ vne ametiſte E n la qrte ot .j. riſoite p remierem̄t net ⁊ pentil & vne once ⁊ vn beril C e ſont leſ ∙xii∙ renomees Q̾ nouſ nouſ auons ci nōmees l eſc̾ture mlt leſ renōme C haſcune pꝛerieuſe nōme M aiſ ꝺiex qui leſ petreſ p̾ſa D eſeur mainte autre ꝺeuiſa V ert qui mĺt font apriſier Q ailloꝛs moꝛrez ꝺeuiſier M aiſ le uoil p̾mierem̄t tenꝺꝛe A s v̾tuſ ꝺeſ .vii. ⁊ entenꝺꝛe S ans menconge faire entenꝺant S elonc lautoritei tenꝺant M enuoiſ parmi le uoir tenꝺe S i com iai mon liure entenꝺu nature ꝺou lagonce gras Dou iagonce grenaz ꝺe ſarꝺe A uonſ p̾ſ en la bible garꝺe D es ∙xii∙ pierreſ eſt leus D e ꝺieu e puers eſleus V oir en ꝺirons ſanz ꝯtreꝺit S i cō laucoꝛitez lou ꝺit A cui eſ romans ſappareille S aingle couloꝛ gentil vmeille A li ragonces grenas fins S achiez ꝺeuoir ce eſt la fins M lt ia bone pierre fine ōme fait lie ⁊ ſi afine S on contraire ⁊ ſa meſeſtance S il leſgarꝺe en bone creance & roiſ eſt ꝺe tel roiautei Q ue il tient hōme en loiautei & leſ gens poꝛ loial le tienent C il qui ceſte pierre maintiene P ueent paſſer felons paſſages D e vers ne ꝺe beſtes ſauuages N a qui la garꝺe ꝺentoſchier & li oſtes au herbergier l ou recoit honoꝛablement & ꝺe ce ꝺont raiſnablement l e quiert na pas eſconꝺit l i voir liure le nouſ ont ꝺit E n la bible poez veon Q en oꝛ ꝺoit iagonce ſeoir C e q̄ e ai tās ⁊ eſpare la pare ou A ꝺire ꝺou verai topace topas l a v̾tei en uoil retraire & ꝺou latin le romans faire & a nēmentral ce cuit T opaceſ reſſamble aoꝛcuit T reſiaune couloꝛ parmi a p luſ ꝺune meniere en ia D oꝛient ⁊ ꝺarrabe vienent C iauſ q̄ li ſage ameilloꝛs tienēt V olent̾s ꝺoit poꝛt̾ teil pierre C il qui ꝺe ſa char eſt pechierre P oꝛ lui ꝺont̾ ⁊ repentir ōme refroiꝺe ſanz mentir ⁊ ſachiez ꝺe voir ⁊ ꝺe fi Q̾ topaces garꝺe ꝺe fi S aucunſ la pĺ nira croiſſant ons topaces la lune ſant Q ant ele ꝺoit eſtre pluieuſe P l̕ toꝛble relent enmieuſe ⁊ mainſ bele tel pierre troeuent C il qui lont ⁊ loial ſeſpꝛueuent M aiſ qn̈t la luniſonſ eſt bele L oꝛs la verreiz ⁊ freſche ⁊ bele P luſ clere iaune ꝺe coulour p ĺ bele ⁊ ſamblera meilloꝛ S abiautei mie nentrelait C ontre bel tanſ maiſ t lait Qͥ la mĺt aime netei & ſainte egliſe ⁊ chartei & mains lupurieuſ ſentient C il qui ceſte pierre maintient P ofitanſ eſt ⁊ ꝺe grant eſtre D ais ꝺiſt qͥ ſeur oꝛ ꝺoit eſtre De treſi haute pierre amer la nue N eſt eſmerauꝺe clame leroite N e ꝺi pas empnꝺꝛe noſer Q̾ ie menꝺoie repoſer C ar ſe ꝺeli me repoſoie & ſes utus ne ꝺeuiſoie laſmez ꝺeuroie eſtre enchoſant S e ci maloie repoſſant l i repoſers li eſconꝺires e ne plaiſt pas maiſ li voir ꝺires C e ꝺiſt li liures ꝺe iaꝺis E n ciele en fun ꝺe paraꝺis l a ſont eſmerauꝺes trouees l eſ meilloꝛs leſ pĺ eſprouees V ers ſont ꝺe treſuert couloꝛ vie Qͥ leſ gens confoꝛte ⁊ auue C e ꝺiſt meſſires ſains chehans Qͥ vneſ meniereſ ꝺe tans Qͥ armaſpiles ont non A s gripes fieres ꝺe renon S e ont leaus armei ꝯbatre l̾t leſ ieſtuet aꝺebatre P oꝛ eſmerauꝺes ou flun q̄rre P ar ꝺroite bataille ⁊ par q̾re A s ſiers qͥ poons beſtes qͥuolent J ceſtes eſmerauꝺes tolent l i ſage qui ne ſont pas me P riſent mĺt pl̕ celes ꝺe ſiche Qͥ ſont ſanſ boulon ⁊ ſanſ vant M l̕t eſt bone eſmerauꝺe ⁊ plaine N ete ⁊ pure ſanz puerons J mireoꝛ en ot noirons & bien ſot qn̈t il ſe miroit Q̾ ia nꝰ ne li mentiroit D ece q̄ il voloit enqerre N e laloit pas long ꝺelui q̄rre C ar ml̕t pꝛes ꝺe ſoi le garꝺoit & mĺt volentiers leſgarꝺoit L one eſt eſmerauꝺe miree A enq̄rre choſe aꝺiree E n la bible trouai ⁊ lui Q̾ le acroiſt richeſce acelui Qͥ netem̄t la tient ⁊ maine A uoir li acroiſt ⁊ amaine & ſachiez ce neſt mie fable l aparole fait acetable A hōme qui la ⁊ qui laume ſel garꝺe ꝺun mauuaiſ flaine D e murtre ou maīſ mireſ faut & contre toute chaine vaut C elui qui maine vie honeſte C le vaut mĺt contre tepeſte & contre hōme lupurieus l i treſ veraiſ ꝺiex gloꝛieus C il qui tout fiſt ⁊ tout cria T el v̾tu ꝺonee li a Q̾ ſil ſe contient netement & ſon coꝛs moine honeſtem̄t & volent̾s bel ſe maintient Qͥ ceſte pierre eſa maī tient E t qui ſoꝛſoi poꝛte tel lame mĺt volent̾s penſe ꝺe ſare C il qui tel pierre p̾cieuſe S i treſhaute ⁊ ſi gloꝛieuſe P oꝛte mĺt aine net apoꝛt E n bon oꝛ aſſiſe la poꝛt la nate ꝺos autoitez qͥ nous apꝛent rui D ou ribi ou nꝰ ne ſepꝛent D e biautei ꝺeſtre graciex D iſt q̄ ceſt li pl̕ p̾ciex D e malleſ ⁊ femeleſ pierres D eſ ∙xii∙ ꝺont ꝺiex fu terres Q ant cria toute creature Q ui ſont v̾meil p nature l i lapiꝺaires nous ꝺeuiſe Qͥ trefin ribi bien auiſe Net ⁊ antil ⁊ bien eſgarꝺe Qͥ reſamble charbon qui arꝺe Ml̕t ſont pluſ gentil ꝺe couleur Li vn que li autre ⁊ meilleur De biautei ꝺe valoꝛ ꝺe pꝛis Enſi com nous auonſ apꝛis Ali rubis la ſegnoꝛie Doir enir ⁊ ꝺanceſſerie Li rubiſ a par lui ſanſ ꝺoute La poiſſance ⁊ la vertu toute Q⁷ leſ pierres naturex ont ꝺeſ xii qui pꝛincipauſ ſont & par ꝺeſus a ſanz ꝺoutance Teil ſegnoꝛie ⁊ teil poiſſance Q⁷ cil qui ſoꝛ lui la ⁊ tuigne Ein rubi ⁊ entre gent vingne Segnoꝛie com a ſegnoꝛ li poꝛtent ⁊ grace et amoꝛ· Leſ gens ꝺe celui ſeſioiſſent Qͥ la ⁊ ſi lou conioiſſent & ſi fait li liures acroire Eſpꝛouee choſe eſt ⁊ voire Qant beſte malaꝺe beura De leaue ou li rubiſ ſera Maintenant gariſt ⁊ ꝺeſtoꝛne Sa malaꝺie tout aoꝛne & leſ ꝺeſconfoꝛteiz eſgarde Ein rubiſ ſachiez qui na garꝺe Q⁷ ꝺex maintenant nel ꝯfoꝛt Jatant naura ꝯtraire foꝛt Li viel· qui v̾rai rubi voient Se penſent ⁊ aucuer enioient Confoꝛt ꝺont li hom liez ꝺeuient Par la v̾tu qui ꝺe ꝺieu vient En libe ou flun ꝺe pare uis Eſt trouez ſelonc le ꝺeuis Q⁷ nouſ enteſmongne la letre Maiſ enfin oꝛ le couient metre ou ſaphir q̄ ꝺiex tāt ama la nat̃e q̄ ſaīte pierre le clama ꝺou ſafir & nouſ la ꝺeuons mex amer Qant lui la plot enſi noḿ En romanſ enꝺironſ leſtoire Couenable ∻ ce eſt la voire Ce nous raconte li viez contes As rois ⁊ as ꝺus ⁊ as contes En libe enchier flun ꝺoꝛient Deꝺens la grauele riant Apꝛes leſ ſirteſ ſont trouei Li vn ꝺeſ ſapir ſit eſpꝛouei Sirte ſont ∙j∙ peril ꝺoutens La ſont pͥſ ſaphir ꝺeliteus Au pur ciel ſamblent li pluſoꝛ Doꝛient qui gietent luiſoꝛ Et en la grant turniq̄ as turs Trueuon ·j· ſaphirſ pl̕ oſcurs Q⁷ leſ gens ꝺou pais itrueuent Qͥ ꝺe vertuſ mĺt mex ſe pꝛueuēt & pꝛeſ ꝺou pui enſont ·j pꝛis Q⁷ gens tienent ꝺe menoꝛ pꝛis Maiſ tuit ſont ꝺe par ꝺieu venu Tuit ſont anatural tenu Maiſ li j· ont pluſ efficace Deſ autreſ ⁊ pluſ haute grace Qͥ ꝺꝛoit ſaphir a agarꝺer Souent iꝺeuroit eſgarꝺer & veoir ꝯm̄t il lou garꝺe Ram̄toit li qn̈t il leſgarꝺe Qͥ l garꝺe en celeſtial regne Ce eſt ſa vertus p̾meraine Saphirs eſt ꝺroite ram̄brance Deſgarꝺer a noſtre creance & ala parmenable vie Saphirs ꝺeſtoꝛne male enuie Leſ membꝛes confoꝛte ⁊ le coꝛs & par ꝺeꝺens ⁊ par ꝺefoꝛs Jtel liure fait bon apꝛenꝺꝛe Saphirs ꝺeſtoꝛne hōme ꝺe pꝛenꝺꝛe Niert pas ꝺe legier entrepꝛis Deſpriſonez ert ſil eſt vis· l i liures enſegne au pꝛiſon Q a qatre angles ꝺe ſapꝛiſon & a ſes ſers la touchera J amar la pꝛiſon ꝺoutera S il croit bien q̄ ꝺiex le ꝺeluure E nſi le trouons nous ou liure l i liures nouſ ꝺiſt ⁊ acoꝛꝺe l ant ſaphirs afaire acoꝛꝺe D e gens ou maltalans ſeioꝛne S oꝛceries oſte ⁊ ꝺeſtoꝛne L oces ⁊ enfleiz raſſage & qui en feroit .j. beurage T riblei alait ſi eneuſt N auroit enfle quil neuſt P ar ꝺeꝺens gariſt boces ners ⁊ ꝺe ꝺefoꝛz ꝺe lui cernees P ar leſ vertuſ q̄ ꝺiex enꝺiſt D e treſ gm̄t chaloꝛ refroiꝺiſt D ome malaꝺe qui trop ſue A ꝺoloꝛ ꝺe chief ꝺone oiſſue T eſt fait t̾mmer mal toſt fine l i ſapirſ pluſoꝛs max afine ꝺ ou mal ꝺe la langue gariſt C hacie ꝺueil chace ⁊ tariſt ꝺ ameꝺiex ſeille ⁊ confoꝛte C elui qui netem̄t le poꝛte ⁊ ſoꝛ ſoi le fait maintenir C haſtement ſe ꝺoit tenir T u qui poꝛtes ſi haut treſoꝛ Li ſaphirs ꝺoit ſeoir enoꝛ L a nature ꝺou raſpe ou nape ꝺironſ tout lafaire ⁊ menieres en plot afaire D ieu qui celui grāt honoꝛ fait Qͥ aſpe poꝛte ſanz forfait aſpeſ ſont ꝺu̾ſ ꝺe couloꝛs ⁊ ꝺe v̾tuz ⁊ ꝺe valoꝛs P ar le mont en pluſoꝛs parties S ont ices pierreſ ꝺeparties M aiſ nſpe qͥ lenuoit tout outre l i liureſ nous enſengne ⁊ mouſtre Q̾ cil qui eſt v̾ſ couloꝛeiz C ontre ioꝛ ſeſt li eſmereiz C est li ſires ceſt li m̾ueille S e illia goute meille E ntaillie ꝺe la viez raille J amar perroiſ ere ne taille D eſ autreſ ceſt li ſebelins C il eſt bons ꝯtre tous venins & ſachiez q̄ ceſt choſe eſtable S enul entoſchement viēt atable O u il ſoit tout maītient ſue & vne ꝺe ſeſ couloꝛs ue J aſpes eſtanche par raiſon S anc ⁊ gariſt ꝺe menoiſon D i ꝺroie ⁊ ꝺe fieure garꝺe C elui qui cont loꝛ eſgure nēt ⁊ eſte t charroiſme & aut hōme ainei ⁊ poiſſant ⁊ ml̕t aiꝺe ⁊ grant bien fait f ame qui ꝺe ſon ventre vait P l̕ toſt enfante ⁊ lait abꝛaire J aſpes garꝺe home ꝺe graire Qͥ li ꝺoit mener nete vie S i nait ia ꝺe lautrui anuie l i liures enſegne a la gent aſpes ꝺoit ſeoir en argent a nature ꝺe aſtre autoꝛitez t maſeure A ꝺure ꝺou verai ligure ⁊ ienꝺirai la ueritei C onteiz eſt en lauſtoꝛ A uoec leſ iameſ p̾cieuſes Q̾ ꝺe par ꝺeu ſont v̾tueuſes D e menieres en ſont veus C haſcune meniere a vert̾ L i pl̕ chiers ligures reſamble O r ⁊ mirre ⁊ encenſ enſamble ⁊ ꝺe tex ia qui iaunoient Qͥ ſamblent q̄ topaces ſoient & tex ꝺout la iaunoꝛs verꝺoie J tex que ires eſtre ꝺoie P ar ſablant la ou on lapoꝛte ⁊ teil qui ꝺencens couloꝛ poꝛte J tele couloꝛ a chaſcune T outes ces coulor ſont en vne ⁊ teile ia mais poi en eſt C une beſte ſauuage en neſt C este pierre en que repont D eꝺens la guele enparfont P oꝛ nous tour ſa renomee Qͥ ſi met grant poine ⁊ grāt ce A garꝺer le verai ligure T heophatuſ nouſ fait acroire P armi pierre cō parmi voirre V oit linſ ⁊ parmi ∙x parois ⁊ ꝺiſt jamar enꝺouterois l a beſte nouſ hit la pierre aint ⁊ par ſamblant ſoie la claime D ameꝺiex ligure pꝛomiſt M ainte vertu q̄ ſoꝛ lui miſt l igureſ gariſt ꝺe jauniee ⁊ ꝺeſtoꝛne hōme ꝺe mal vice ⁊ aſſeure hōme ꝺoutes S i eſt aiꝺables as goutes l aꝺouloꝛ qui noꝛriſt ⁊ entre D eꝺens le ſtomac ⁊ en ventre ⁊ apaie li ligures vrais ⁊ rapaie lome t̾ irais M enoiſon ⁊ membꝛes ſainans R eſtanche mĺt ieſt aꝺans A s ꝺames ꝺe loꝛ volentei J terriq̄s met en ſantei ⁊ ſi a vne autre valoꝛ Qͥ l refroiꝺiſt ꝺe grant chaloꝛ D ome qui le met enſabouche Qͥ as iex malaꝺes le touche a malaꝺie chace ⁊ boute D es ex ꝺont onꝺoit veoir goute A utrement nōment li pluſoꝛ l igure ꝺe ſimple couloꝛ M ais ligureſ eſt ſes ꝺꝛois nous nteſ gens iont miſ ſoꝛnons D ont il ꝺiſoient loꝛ plaiſir l iguies ꝺoit en oꝛ ſeir a nature ꝺela che ameꝺex li vers legieres M iſt en compe ꝺeſ ∙xii∙ pierres A cache ꝺeuoir le ſauons l a bible enteſmōg en auons l i liureſ nous ꝺiſt qentrueue M aintes memereſ en j. flueue ꝺ acacheſ enſi eſt nōmeiz l iricheſ flueues renōmeiz D e lacache ꝺite pꝛemiere V ous ꝺeuiſerons la meniere S i com li liures nous enoꝛte D oire ⁊ blanche cente poꝛte ⁊ ꝺe tex enſont ou nature N a iſ cune ſeule centure ⁊ teles ou figures ſont ⁊ ꝺe tex qui blanches crois ont C ōme ꝺe fueilles ⁊ ꝺe teſtes C ome ꝺe rois cōme ꝺe beſtes Q̾ par nat̾ ꝺiex imiſt Q ant ꝺes acatheſ ſentremiſt & ꝺe teiles enſont veues Qͥ ſont v̾ſ poꝛ laſpes tenues M mĺt ſont ꝺe grāz eficaces J l a enſ eſ v̾ maītes graces Q ant il la goutes ſanguines ⁊ teille ou a vaineſ aurines & cele ꝺe mirre a ouꝺour ⁊ tele ꝺe coꝛal coulour C outre ꝺoꝛ ⁊ bien puiſ ꝺire Qͥ l enſont ꝺe coilloꝛ ꝺe cire l a vaie acathe ſeſt tenue Q ele ꝯfoꝛte la veue S oit eſtanche ⁊ hōme gariſt ⁊ li croiſt foꝛce ⁊ embarniſt V enim moꝛſure ꝺe ſerent D e ce gariſt hōme en larpent ⁊ hōme bien enparlei fait Qͥ la ⁊ le gariſt ꝺe plait C ouloꝛ amenꝺe ⁊ rent plaiſſant ōme ⁊ contre mal tiſant V ne autre v̾tu truiz eſcrite Qͥ en romanz vouz ſera ꝺite C ar le ne menuoil mie taire S e ie ſui creus ꝺou retraire A u mains ſe ie nenſui creus E n ſera meſliures leus N ouſ auons trouei ⁊ ieu O u liure ou nous auons leu Q une teile acache trouee Qͥ eſt ꝺe vertuſ eſpꝛouee Qͥ la met en ſa paume choſe A vne le charme encloſe S olſe qun eſt apelee E n latin iſſi acelee C este pierre mete en ſon pong N hom ne ꝺe pꝛes ne ꝺe long N euoit celui qui lia miſe S i com li liureſ nous ꝺeuiſe M l̕t eſt plaine ꝺe grace acaithe Ne tel pierre ne ſeurachate ꝺou griſoite la nature riem̄t ⁊ ſanz alonge ꝺite V ouſ terrai ꝺe la meiſte P ropꝛe couloꝛ a ⁊ retrait ſanc ꝺe martir ꝺe coꝛs trait C onfoꝛtatiſ eſt ꝺurement & puet chacier ſeurement Qͥ la par plain ⁊ par boſchage V olent̾s vient beſte ſauuare C elui qui ametiſte poꝛte D ome contre iureſte ꝯfoꝛte & le met enferie creance & graciens eſt ſanz ꝺoutance Dou gloute me couent D ire tanꝺiſ quil menſoient C ar mĺt eſt haute pierre eſlite e nv̾ſ autre la griſoite & que chaſcuns la ꝺoit amer I l ſamble aliaue ꝺe lamer C ome oꝛ a ꝺeꝺeus eſtenceles R eluiſanz qui mĺt iſont beles S achiez naturel pooꝛ oſte C elui qui ſoꝛſoi ateil oſte om qui la ſouſpetex neſt mie D e maluuaiſtie ꝺe villeuie & puet en mainte coꝛt entrer S anſ nul treꝺit en contrer Q ant il li vient encoꝛ agent & grace li poꝛtent la gent Qͥ g̾ſoite percie trueue D e viez poeure ou ꝺe nueue & vne ſoie ꝺaſue ifice l i liures nous ꝺiſt ⁊ afiche A ſpooiex eſt asoables P ar lui en puet chacier ꝺeables N a mie poour ꝺe gent moꝛte L oiaus ꝺoit eſtre qui la poꝛte L a uietoire bien enſouient L ou ꝺiſt ⁊ ꝺechiope vient l i ſages qui ſenentremet E ntoꝛ a ſeneſtre la met ⁊ la nature ꝺe lonce e ꝺe louce ne ꝺeiſſe a uiſ meſt q̄ ie meſpreiſſe & ſenpuraſt li traitiez O inces neſt pas quoitiez D e tous maiſ apluſoꝛs beſongne A uſi com li eſc̾ teſmongne Qͥ la ia niert acoarꝺis A uiz iert coꝛagex ⁊ harꝺis ⁊ iex ce ꝺiſt leſc̾ture P oꝛce nen ont ploꝛs gens cure l i onces ⁊ li ſarꝺoines & li naturns caciꝺomes E nſamble naiſſent ⁊ gent E nſi com li liure nouſ ꝺient Qͥ leſ v̾tuſ nouſ ont ap̾ſes E n ꝺe en arrabe ſont p̾ſes J ces pierres qui ſont ꝺiu̾ſes B lancheſ noires ⁊ perſes Qͥ onnice poꝛte ſoꝛ ſoi O u a ſon col ou en ſon ꝺoi S a ami moꝛt ꝺont li anuit ⁊ voille parler par nuit E nꝺoꝛmant ali parlera & au matin lenſouenra D ece ꝺont li moꝛz a beſong l e viez liure entrai ateſmō B iautei ꝺonc ahōme ⁊ ſantei & li rent ſa vie aplentei A moiſi ꝺiſt ꝺameꝺiex Q̾ ꝺeuſ onces naturex P ꝛeiſt qui plaine eſpare euſſent E t par art ꝺe perriere fuſſent E ſcͥt par ∙j∙ tres lignies T ous leſ nons ꝺeſ e līgnes E n chaſcune onice en ot vi. E n ∙j∙ chaaines ꝺoꝛ aꝺis P enꝺu furent ⁊ eſgarꝺei A ucol aaron ꝺe par ꝺei ꝺ e par ꝺieu et graceſ onnices ⁊ as poureſ gens ⁊ as riches & a treſtous cex qui leſ ont D e couloꝛ noire ⁊ perſe ſont La nature ꝺou beril en romancier me ſui pꝛis D ou beril enſi me ſui pis D ou latin voil le rom̄ſ pꝛenꝺꝛe & toutes les v̾tuz enpꝛenꝺꝛe A u romoier oꝛ oies ꝺonq̄s J e croi vous ne loiſtes onq̄s D ameꝺex imiſt il meiſmes ꝺ e ſa couloꝛ ſenꝺironſ p̾mes C ouloꝛ a ꝺe t̾ſtal noirace J po eſt pl̕ pale ꝺe glace eris reons contre ſoleil E ſtanceleiz ꝺe feu ẏmeil C outei ce eſt choſe veraie Q̾ parmi leu li ſolauſ raie A moꝛ entre hōme ⁊ faine met l i veriſ ꝺe ce ſentremet S arrran anciennement Qͥ amoient veraiement Q ant chaſcun ·j· beril auoit l i vns lautre mex en amoit e nſi ſentramoient mĺt pluſ P ar la vertu ꝺe ꝺieu laſſus C il qui le font mĺt biē ſentraimet M mĺt bien croient ꝺieu ⁊ reclaimet s voirs liures auons veu l eaue ou li beriſ a geu S e vouz ∙j∙ malaꝺe en moilliez Qͥ ꝺe malaꝺie eſt ſoilliez l a vertuz ꝺe ꝺieu parre ꝺ e la malaꝺie garra S i com li liureſ nous ꝺeuiſe Qͥ boit leaue ou li periſ giſe D e ſopirs le garꝺe ⁊ ꝺe rotes D e fieures ⁊ ꝺe toloꝛs toutes D ont li foies ſe ꝺeſconfoꝛte L onoꝛez eſt qui beril poꝛte D inꝺe vient beril par nature C e nous conte ſam̄te eſc̾ture Q̾ nous vous auons ci contei C iſ contes eſt ꝺe gn̈t bontei D exii∙ perres par ꝺroit conte S i com li liures nouſ raconte A uons leſ v̾tuſ racontees D eſ ∙xii∙ leſ auons contees leſ ſenefiances ꝺeſ ne pierres R oiez q̄ nouſ ꝺiſt .j. liures Q̾ ꝺe noiaus moz eſt ꝺeſ liures E ſcͥ fu anciemement C e teſongne veraiement Q̾ ꝺiex ou li ſage ont fiance C omanꝺa par ſenefiance Qͥ leſ vn pierres fuſſaint A ſambles chaſcune vn ſaint S enefia qn̈t ꝺiex lot faite D iex ꝺiſt moſi le profete Q eleſ fuſſent en f oꝛ miſes D iex a maintes v̾tuz piſes A celui qui leſ ∙xi poꝛte S e honeſtement ſe ꝺepoꝛte Q̾ pluſoꝛ ſage home ſi fient M l̕ ont vns mĺt ſeneſient D e par ꝺeu v̾ueſes ſont P luſoꝛs ſenefiances ont M aiſ loꝛ ſignſications E ſt ꝺroite prꝺitations Qͥ bien ſenvolroit entremetre M aiſ grant poine i quenroit metre Q̾ ſoꝛ chaſcune ꝯuenroit D ire mĺt moz qui oꝛenꝺroit V ouꝺroit ꝯmencier tout atre l auroit loꝛ chaſcune a ꝺire A utre choſe qui naueiz & que tuit mie ne ſaueiz & pluſ toſt q̄ te poꝛrai A la fin ꝺou romanſ trui l a ſainte eſc̾ture nous ꝺiſt Qͥ nous teſmōgne en ceſt eſcͥt Q̾ ꝺiex qui fiſt la pater noſtre M iſt pooir ſeur chaſcun apoſtre & poeſteiz loꝛ ꝺona maintes S i fiſt il as ſainſ ⁊ as ſaintes M aiſ la ſegnoꝛie enpoꝛterent l i apoſtre qui ꝺieu amerent A utreſi ſont leſ ∙xii∙ iames S oꝛ leſ pierres ſegnoꝛis ꝺames la seneſtauce ꝺou gras D eſ eu pierreſ vouz ꝺirons l eſtoire ia nenmentirons T alenſ met p̾ſ q̄ ie enꝺie l e voir q̄ ia nel contrie l a nuloire ſanz contreꝺire V ent leſ ſenefiances ꝺire D riefm̄t ⁊ ſanz nul contreꝺit l abible ⁊ ſainſ iehanſ nouſ ꝺit S arꝺꝛes greuaz ou parem̄t A aron fu pꝛemierement C e fu la pꝛennere nōmee D eſ ∙xii∙ ⁊ la moinſ renōmee O r oiez q̄ parꝺres ſambla L a t̾re que ꝺiex aſſambla O u cha ꝺe ꝺemas pſa grace f iſt aꝺan ꝺe ſa generace D e cele generation V int ⁊ nuit n̄re eſtration D e t̾re rouge ⁊ virge eſtrais F u aꝺanſ ꝺont ꝺiex nouſ atrais ⁊ ꝺont ꝺiex fiſt home viuant P oꝛ ce vait li ſargreſ ꝺeuant D une couleur eſt ꝺoutre en outre ⁊ ꝺune rougeur ce nouſ mōſtre l e pechie ꝺaꝺan n̄re pere D ont ſōmeſ tuit ſeroꝛ ⁊ fiere & remeiz en trauail penible T out ce nous teſmongne la bible N ar talent q̄ ꝺe leſtoirre iſſe S ainſ ichans en lapocaliſe N ouſ ꝺiſt q̄ bien li fu auis Qͥ ſars ꝺreſ fu en pareuis O u ſixte fonꝺem̄t veus P oꝛ aꝺan qui fu ꝺeceus a fu foꝛmez au ſiete ꝺi P oꝛ le ſanc ꝺou grant venreꝺi Q̾ ꝺex ſaina poꝛ ſeſ amis L a fu li ſageſ grenaſ mis P oꝛ nouſ ſoufri ꝺiex paſſion & nous ne poꝛ confeſſion N e poꝛ rien q̄ pꝛeſteſ nouſ chat N e poꝛ rien qon voiſt enoꝛtant N e poꝛ ꝺieu ne poꝛ ſon renon e volons faire ſe mal non N ai ce ꝺe longe ꝺeuiſe D iex nouſ atraie a ſon ſeruiſe C e fu la pꝛemere ſamblance D eſ ∙xii∙ ⁊ la ſenefiance eſt ⁊ topateſ fu ſecons mis ꝺoute au col aaron ⁊ aſſis C ouleur a ꝺoꝛ maiſ mĺt ꝺemanꝺe l e bel tanſ car mĺt en amanꝺe P luſ eſt ꝺe couleur eſmerez D oꝛ ⁊ ꝺaſur eſt coulorez l a ſeconꝺe vie roial ꝺ ou haut regne celeſtal S enefia en ceſte aſſiſe O u nueme fonꝺem̄t fu miſe D e la parꝺurable citei D ont ſaiſ iehaſ ꝺiſt veritei A ſeſ ꝺiſ ſe fait bon amoꝛꝺꝛe C e ſenefia la nueme oꝛꝺꝛe D eſ angles qui en cele vie V iuent nont ꝺe nule autre enuie C e eſt la vie remōmee O u il nentre ne neiz ne nex F oꝛs roiſ roineſ a .j. ton C ar tuit ſont coronei par non Q oiſ ꝺoit mĺt volent̾s garꝺer L e ꝺꝛoit topace ⁊ eſgarꝺer l onc ramembrance li ꝺone Qͥ l gart a la haute coꝛone T uit cil qui pluſoꝛs pierreſ garꝺent T ouz ioꝛs au topace regarꝺent P luſ toſt q̄ as autres veues ⁊ pluſ itoꝛnent loꝛ veues & ſaueiz que ce ſenefie l enꝺoit regarꝺer a la vie Qͥ ꝺurra aꝺes que com face Q̾ lenuoie ꝺieu en la face l i topaces tex com il naiſt E ſt meuꝺꝛeſ maiſ tāt paſ ne plaiſt N e puet chaloir ꝺe li polr P oꝛ ce ne puet on pas tolr S afoꝛce· maiſ poꝛ cele vie Qͥ na cure ꝺeſtre polie D e richeſceſ ꝺoꝛ ne ꝺargent S ainſ ihanſ ꝺemonſtre ala gent ⁊ ꝺiſt pluſ vaut la pl̕ petite J oie ꝺe cele vie eſlite Q̾ ne fait treſous li ꝺeus Qͥ eſt ꝺeꝺens ceſt monꝺe mis A cele vie fait bon tenꝺꝛe ĺt iꝺeuroit chaſcuns entenꝺꝛe eſmeraiꝺe fu tiere miſe la ꝺeus A u col aaron ⁊ aſſiſe ꝺeliſmeranꝺe V ers eſt toute verꝺour ſeurmōte N ule vꝺoꝛs ali ne montee l a uert foi ꝺe latrinitei C e nouſ ꝺiſt la ꝺuntei S eneſia ou parement & quarte fu ou fonꝺement D e la haute citei ꝺe gloire C e ſenefia en leſtoire l a foi ꝺeſ ∙ iij. enu̾gliſtes C e nouſ ꝺiſt li veraiſ legiſtres S ainſ iehaſ ⁊ ꝺiſt com e poons V ne beſte ꝺemi lions ⁊ ꝺemiſ aigles parꝺeuant C ileſ ont ꝺont volent auant E n la t̾re ꝺe ſiche ſont E n loꝛ garꝺe eſmerauꝺeſ ont C ontre ariſmaſex angoiſſeus ⁊ leſ genſ ne vienent pas ſeus Qͥ nont qun oeil enmi le front & vienent armei tuit ꝺun front P oꝛ eſmerauꝺes ou flun prenꝺꝛe ĺt ꝯuient cele gent ꝺefenꝺꝛe C ontre celeſ beſtes ꝺiu̾ſes Qͥ mĺt ſont coꝛranſ ⁊ p̾ſes enuiex arꝺanſ ⁊ bauꝺes ꝺ euſ tollir iceſ eſmerauꝺes La fine eſmerauꝺe eſmeree De fine v̾ꝺoꝛ couloꝛee Senefie la grant v̾ꝺure De la grant foi q⁷ touſ ioꝛſ ꝺure Q⁷ li bon pr̄iarche fin Erenrent juſques en la fin ⁊ li pꝛofete ⁊ li apoſtre Dōt la gn̈ſ ioie eſt loꝛ ⁊ n̄re Sanz nule ꝺoutance ⁊ ſera Qͥ cele grant foi poꝛtera Sainſ iehauſ ꝺiſt tout a ꝺeliure En lapocalipſe en ſon liure Q⁷ cil qui ala foi entenꝺent Qͥ ne pꝛent fin ⁊ ſi entenꝺent Nont qun oeil ceſt auroi ꝺoumōt Qͥ ꝺe bien faire nous ſemont Cil fi ſenefiēt alatant Q⁷ ie vouſ ꝺeuiſai auant Qͥ ſe ꝯbatent as gͥpons A rīmipiles eſt loꝛ nons Chaſcuns gͥpons neſt mie fable Senefie poꝛ voir ꝺeable Qͥ eſt angoiſſeus par ꝺefoꝛz ꝺe nous tolir la foi ꝺeſcoꝛz Mĺt ſe paine ꝺe nous abatre Chaſcunſ ſe ꝺoit v̾ſ lui ꝯbatre & armer ſon cuer ⁊ ſa teſte Qͥl gart amener vie honeſte & ſoit v̾ſ ꝺe bone oeure faire Si fait bon mener ſon afaire Com ces ·iij· pierreſ voelent ꝺire Cefu la p̾meraine tire Qͥ ſenefia plainement Pruꝺence pꝛemerainement Ce fu ꝺeſ ·iiij· v̾tuſ vne Dont chaſcunſ ꝺoit auoir chaſcune Poꝛueanſ par ſage cointiſe ꝺoit li honſ eſtre ſanz faintiſe Qͥl gart leſ poinſ ꝺe ſa creance bons creſtiens ſoit ſanz ꝺoutāce Q⁷ ce q̄ ceſ ·iij· pierres ꝺient Feroit ⁊ queles ſenefient & ce q̄ la letire nouſ ꝺit Plainem̄t ⁊ ſanz contreꝺit Saꝓcheroit ꝺou haut ſegnoꝛ Qͥ leſ ſiens maītient a honoꝛ La seneſiance ꝺou rubi· Entre leſ ſienſ eſt uolent̾s Ihūc̾ſ li verais entiers Qͥ entre leſ pierreſ aſſiſt Le rubi qui mĺt bien iſiſt Par ſon ꝯmanꝺem̄t fu miſ Au col aaron li rubis Li ſireſ ꝺeſ pierres clameiz Li pͥſiez rubiſ li ameiz Li gentix ꝺe ioiant couloꝛ Qͥ ꝺolanſ oſte ꝺe ꝺolour & nuit ⁊ ioꝛ atel mecine Toutes leſ pierreſ enlumine Nule pierre ali ne ſepꝛent De bel tanſ alume ⁊ eſprent Sacouloꝛ biaus ⁊ cleirſ ⁊ fins De ſa biautei neſt nule finſ Moẏſes en ſon liure eſcrit Qͥl ſenefia iheſucrit Qͥ vint ent̾re cheminer Son oſcur pueple enluminer Loꝛ tenebꝛes enlumina Qant il ent̾re chemina Sainſ iehans meiſmeſ lou ꝺiſt ꝺe la venue ihūcriſt Qͥ ꝺou ꝺiable fu haie Au pueple reꝺiſt ẏſaie Ceuſ qui en tenebꝛes eſtoient Lumiere ⁊ grant clartei v̾roient Diex qui enlumine le monꝺe Premierſ en la tire ſeconꝺe Le rubi metre ꝯmanꝺa De ſa clartei tout am̄ꝺa· aucol aaron Sanſ ꝺoutāce· fu miſe ēbone ram̄bnͣce S ainſ chanſ en ſa gloſe ꝺiſt Q̾ le bel ribi pas ne vit E n haut fonꝺem̄t pꝛecieus Q̾ li treſuraiſ ꝺex gloꝛieus E ſt entre ſeſ amis touſ ioꝛs N uſ ne ſeit nꝰ ꝺe ſeſ ſeioꝛs F orz la ou lui plaiſt ꝺemoꝛer P ar tout ꝺoit on ꝺieu aoꝛer Qͥ ꝺe qanq̄ il a lonoꝛe & ꝺieu ⁊ ſainte egliſe aoꝛe N e puet eſtre ꝺeſa moꝛeiz P ar tout ꝺoit ꝺiex eſtre aoꝛeiz D e qanq̄ il a chaſcun ꝺone ⁊ ꝺe qanquil nouſ abanꝺone L e ꝺou tre ai cure ꝺe moi ꝺelaiece ⁊ ou ſaphir meſtuer roier & ſenefiance ⁊ coulour A u pur ciel ſamblent li pluſoꝛ N e pas poꝛ ce nuſ qͥ ſoit neiz N eſt ꝺe coulour ꝺe ciel ſeneiz M aiſ par la veue qui faut N ous ſamble en leſgarꝺer ſi haut Qͥ l ſoit blox ce nous fiſenefie l eſpance ou pꝛeuꝺonſ ſe fie Qͥ l gart en haut regne celeſtre l i ſaphirs nouſ ramentoit leſtre ⁊ leſtage ꝺont cil ſapꝛochent Qͥ au uerai ſoleil atochent A u celeſtal regne querre & mĺt entenꝺent au conq̄rre & auſi com la gloire haute M et n̄re veue en ꝺefaute Q̾ nꝰ ne puet ciel ꝺeuiſeir N e la hauteſce rauiſeir E nſi nouſ faut entente ⁊ uoie ꝺ entenꝺre a la gloire ⁊ la ioie ꝺ ou ciel qui tant parz ioieuſe & ꝺouce ⁊ ꝺigne ⁊ gloꝛieuſe V ainſ iehaſ vit ſeconꝺem̄t C este pierre en haut fonꝺement O u ele fu ſeconꝺe miſe l a ſeconꝺe v̾tuſ pꝛomiſe S enefia ceſte eſperance & poꝛ ceſte ſenefiance F umiſ en la ſeconꝺe tire D aaion li ſeirs nouſ ture & ramentoit la gn̈t hauteſce ꝺ ou ciel q̄ par n̄re pereſce P erꝺons aauoir po itanꝺent l i pluſoꝛ ⁊ po iatenꝺent ꝺ iex ſi po atant maiſ nus & ſi neſt nule ioie pluſ C est la ioie qui touſ ioꝛs ꝺure D e moi ꝺelaier nai le cure Q̾ ꝺire volrai la parfin O r vouſ ꝺirai ꝺou raſpe fin A s ene ꝺou ſe L i apeſ eſt verſ ꝺe couloꝛ S i eſt ꝺune graſſe verꝺoꝛ l aie gent qui aꝺieu ſotroient ⁊ qui ou pere ⁊ ou fil croient & ou ſaint eſperit apꝛes S aucunſ bonſ clerſ leſ tient ꝺe pĺ Qͥ ꝺe pl̕ leſ voille opoſeir A utant ſe puet repoſeir P l̕ ne ſeuent enꝺieu ſe fient l i v̾ſ iaſpeſ cenſ ſenefient M oiſes ꝺiſt qui iaſpe eſgarꝺe C ontre omoꝛ ꝺe fantoſe eſgarꝺe l a foiz ꝺe ihūc̾ſt ſanz fable D eſtruit fantoſme ꝺe ꝺiable ꝺ e giex ⁊ ꝺe ſarrains e nfoi ꝺoiton eſtre enterins l aut foi fait bon maintenir ꝺ e ihūc̾ſt ⁊ retenir C e eſt la pꝛemiere vertus D ont li hom ꝺoit eſtre veſt C eſt la pꝛemiere pierre eſcͥte E n la pocalipſe ⁊ ꝺeſc̾te E n la ſeconꝺe tire eſtoit A aron qant ſe reueſtoit C este ſeconꝺe tire enſengne ⁊ ſenefie que on prengne D e ꝺieu ⁊ foi ⁊ ſi grant foꝛce D ois eſt qui ne ſeneffoꝛce Qͥ l ait v̾s ꝺieu ſi grant effoꝛz Qͥ l ſoit en la creance foꝛz F oꝛce eſt v̾tuſ haute ⁊ leuee D eſ iij eſt ſeconꝺe leure ꝺou liguie la ſene e nouſ controns ꝺou ligure M etre iuolꝺꝛonſ entente ⁊ cure M oiſes en ſa gloirre enoꝛte C oulours ꝺe iatintineſ poꝛte ⁊ ꝺiſt qune beſte ꝺiuerſe E n la t̾re ꝺinꝺe ⁊ ꝺe perſe A s leſteſ qui ſont la ꝺeplains N oꝛriſt ligure entre ſeſ rains & ſe repont en la grauelle P oꝛ nouſ tolir ceſte nouelle S i toſt come ele ieſt repoſte l i coꝛt j∙ hō ſuſ ſi li oſte M aiſ gn̈t poine metre icouent Q ant on latrueue ⁊ ce auient l i liureſ nouſ ꝺiſt ⁊ eſpont l abeſte qui ſeſ rainſ repont P oꝛ ligure quele tant aine M opſes buef la teſte claime E n ſa gloſe eſt enſi nomee ⁊ en lapiꝺaire eſpꝛouee l inſ ceſte beſte oꝛ ſi ꝺiſons S elonc la bible ⁊ ꝺeuiſons Q̾ leſ eſtoiles ſont ſeures Q̾ chaſtei poꝛte ligures C e ſenefie par ꝺroiture S elonc ioꝛ. ſelonc eſc̾ture Qͥ eſt uoir ꝺiſanz ⁊ eſtables T rouonſ la uertu aſ ꝺiables E ſt enſes rainſ ſāz nule ꝺoute E n nomblil eſt la foꝛce toute l autu ꝺeſ rainſ nouſ ꝺiſt iot P oꝛ leſ homeſ ceauſ qͥ ſont t̾ l uxurienſ aꝺeſmeſure P oꝛ leſ ꝺameſ poꝛ loꝛ lure J ol poꝛ leſ ꝺiableſ ꝺiſoit l a foꝛce en loꝛ nomblil giſoit E ncontre leſ rainſ au ꝺiables D euonſ auoir rainſ meſurables & v̾tu ꝺou ligure en nous C eſ beſtes bien le ſachiez vous D ont chaſcune la t̾re effonꝺꝛe P oꝛ metre ligure ⁊ reponꝺꝛe S enefient as beſ qui erent L a t̾re ihūcriſt ⁊ perent P ar ſainte p̾ꝺiation C eſt loꝛ ſignication l igureſ en la tierce tire F u p̾merains ce os bien ꝺire A s pierreſ qaaron lia A ſon piſ ce ſenefia l eſ bonſ pꝛeeſcheoꝛs qͥ vinꝺꝛent A u tierſ tant ꝺe ihūc̾ſt tinꝺꝛent e ſermon ꝺe la trinitei D e ihūc̾ſt la ꝺignitei N e pꝛeſcherent pas pargile C e fu li tanſ ꝺe leuuangile l a ſene ꝺe lacil on ligure atant laiſſerons D el acathe vouſ terons N ont pas toutes vne meniere O ꝛ vuſ ꝺironſ ꝺe la p̾miere D e celi qui ou parement F u par le ꝺieu ꝯmanꝺem̄t N oirre ert enointe en vne brance Q̾ nate miſt qui eſt blanche J cele petite noirceur S enefie lagrant triſteur Q auoir ꝺeuons poꝛ noiz pechiez C ar chaſcunſ en eſt entechiez P oꝛ ce ꝺeuons eſtre ent̾ſtreſce l i blanſ ſenefie hauteſce O u liure ſelonc le ꝺeuis l eſ hauſ arbꝛes ꝺe paraꝺis Qͥ poꝛtent leſ fruiſ parꝺurables O t il choſes ſenefiables P oꝛ ce fu ſeconꝺe montee e n la tierce tire ⁊ contee A cache fu en tierce tire P oꝛ le tierſ tens ꝺou bapeſtire Q̾ li apoſtre bonement P reſcherent lie ⁊ ioiant L ie ꝺurent eſtre li pecheeur Q ant il virent ꝺieu preeſcheur P oꝛ chaſcun qui eſtoit pechieres V olſt ꝺiex eſtre loꝛ pꝛeeſchieres E ntans ꝺe ſaint ien batiſte O ꝛ vous ꝺirons ꝺelameiſte a ſeuſ ꝺou lameiſte ai cure ꝺe grant ꝺemoꝛance A metiſte a poꝛpꝛe ſamblance S amblance ⁊ a ſainte eſc̾ture A la ſaintiſme veſteure D ont gieu ihūc̾ſt veſtoient Q ant ꝺeſcoꝛgies le batoient D oiſ ſe faiſoit ⁊ poꝛ leſchar V eſtrent ꝺe poꝛpꝛe ſa char D itel couloꝛ veſtir ꝺeuroient l iroi qant haute coꝛt tenroient S alemons ꝺitele veſtoit A metiſtes nous ramentoit C e q̄ ie vouſ ai ꝺeuant ꝺit & ſi nous ramentoit labit D e la gloꝛieuſe marie & ꝺeſ angles la ſegnoꝛie l amoꝛt ꝺeſ martirſ ram̄toiēt A meiſte amenteuoir ꝺouent C e q̄ ie vuſ ai ci contei & ſi fait vne grant bontei C elui qui le met en ſon ꝺoi J l eſt bien uenus ꝺeuant roi C e ꝺiſt li liures plainement & ſi oeure ꝺeluuirement D elart ꝺe coi il ſentremet Qͥ ceſte pierre ſoꝛſoi met metiſte humilitei P oꝛte ⁊ ramanbrance ꝺe ꝺei T ex pierres gratieuſes ſont P oꝛce li ſarrain leſ ont C e eſt la tierce tre ꝺite Qͥ ie vouſ ai ici ꝺeſcrite ꝺ e eſt bien ꝺꝛois qͥ le vous ꝺie Q̾ ceſte tire ſenefie C eur aaron fu tierce aſſiſe ⁊ le ſenefia uſire C eſt vne ꝺeſ iij vertus C iſt monꝺes parſeroit ꝑꝺus S e iſtice ne par eſtoit C ar ſe couoitiſe eſploitoit S i ꝺurem̄t com oꝛ eſploite Q̾ li vnſ ſeur lautre couoite & ſe ne peſtoit uiſtiſe Q anq̄ il a ꝑcouoitiſe l i pluſ foꝛs ꝺeſtruiroit celui Qͥ auq̄s auroit pꝛes ꝺelui & ſi vouſ ꝺoit on ꝺeuiſer C haſcunſ ꝺoit ſon coꝛs iſticier Q̾ la chars qui eſt peſtiſe atiſie D e mal faire ſoit uiſtieie E nſi fait cil cui ꝺe ꝺieu mbꝛe & coꝛs ⁊ cuer ⁊ chaſcun membꝛe ꝺ oit chaſcuns tenir uiſtiz able Qͥ l ne face lueure au ꝺiable O r lairai le ſermon eſter N ai cure ꝺe moi arreſter C ar briement ꝺire me ꝺelite O r vouſ ꝺirons ꝺou g̾ſoite l a sene ꝺou griſonte ouloꝛ ꝺeaue ꝺemer ⁊ ꝺoꝛ a glolite en ſon treſoꝛ C e ſenefie plainement C euſ qui querſent ſagement E n ceſt monꝺe ⁊ bien ſe maitienēt & qui ſagem̄t ſe contienent E n la pocalipſe en la gloſe T ruiſ ꝺou goute vne choſe Qͥ l a eſtenceles qui arꝺent ꝺ e touteſ pars leſ genſ eſgarꝺent C e nouſ eſt ꝺroite manſions D e ꝺꝛoites pieations D eſ gn̈s miracles cheſucriſt S i cō li granſ liureſ nouſ ꝺiſt ⁊ li oꝛientans regars Qͥ ſe toꝛne ꝺe toutes pars D e la ou cil la pierre toꝛnee Qͥ alui eſgarꝺeir ſetoꝛnee C e ſont cil qui honeſtement E ntenꝺent lamoneſtem̄t Qͥ l oent ꝺeſ ⁊ bonſ pꝛeſcheoꝛs D ont il paient leſ pecheoꝛs G riſoites apꝛes leſ ꝺis E ſt ꝺigneſ ou fonꝺem̄t mis l aſenefia par eſcrit l eſ ∙vii∙ ꝺonſ ꝺou ſait eſpit D iſimeſ fu li ſolites A s pierreſ ſeur aaron ꝺites P oꝛ leſ ∙x hauſ ꝯmanꝺem̄s Q̾ ꝺiex poꝛ leſ amenꝺemens D e la loi ꝺiſt ⁊ ꝯmanꝺa ⁊ par moſen le manꝺa D ieu m̄ci poꝛ coi contremanꝺe C iſt monꝺes ce q̄ ꝺiex manꝺe Qͥ tout ne ſoit contremanꝺei l atant mert ꝺe ꝺieu ꝯmanꝺei o faiſons ſon ꝯmanꝺement O r nouſ ꝺoinſt ꝺiex amenꝺement C ar t̾ ſomes auer ⁊ chiche O r uouſ ꝯterrons ꝺelonche ꝺe la gene ꝺe lonche rop lons ſerons me ꝺeſconfoꝛte pluſoꝛs couleurſ onnicheſ poꝛte P ers noirſ ⁊ tous ꝺe blanc melles D e tex couleurs eſt couloꝛes S anz vne ꝺe ceſtes couleurs J abite neſ vne noirceurs cheſ a non par nature C e nous ꝺiſt ꝺune eſc̾ture D e blanſ enſont ou il a noir L a gloſe moſi poꝛ uoir D iſt ꝺe ceſte oche la ſōme Q̾ il reſamble a ongle ꝺōme A celui ſenefie ⁊ monte C ui moleeſce ꝺe char ſeurmontee T out auſi com ongle eſt pĺ ꝺure D e mole char ⁊ pluſ enꝺure M aiſ nataint pas ala ꝺureſce ꝺ e la pierre auſi la moleſce D e char ſoꝛmonterent li ſaint M aiſ ne ꝺipas quil veniſſaint A la grant ꝺureſce ꝺeſ pierres A u ꝺiable ceſt li pechierres Qͥ enꝺurciſt en ſon pechie C ar ſon fauſ cuer mal entechie & encoꝛe mopſes ꝺiſt E n ſa gloſe ⁊ enſon eſcriſt Q̾ li oches ꝺe nature O u a rouge ou blanꝺe ent̾ S enefie ſauoir ꝺe ꝺei & ceaus qui ont loꝛ coꝛs garꝺe & en chaſtee maintenu C il ſont pagnon ꝺieu tenu E n la quarte lites ꝺeſ lites F u poꝛ leſ .iiii. euuangeliſtes che qui ongle poꝛtoient ōme ⁊ ꝺaigle ⁊ ꝺe bueſ eſtoient ⁊ ꝺe lion ne furent mie D une couloꝛ ce ſenefie che ⁊ il eſt bien uoirs M aiſ ſaingles oncheſ eſt noirs l a ſenc t teil onche lairons aconter ꝺ ou beril vorons racōter l aſenefiance treſtoute S aſamblance eſt ꝺiaue ala goute T rop eſt anoieus ⁊ fenans D entaillier figures ⁊ nans D e reonꝺe taille apartient J l bꝛulle la main qui le tient C ontre ſoleil ce nouſ ꝺeuiſe l eſ p̾miers qui ꝺe ſainte egliſe P reeſchierent le haut renon ⁊ le bapteſme ⁊ le haut non J hūc̾ſt loꝛes pꝛeeſchoient ⁊ li ꝺiable loꝛ faiſoient F oꝛmes fantoſmeſ ⁊ afaires M aiſ anient vint loꝛ affaires E inſi cōme cil qui entaillent C eſ pierres ⁊ plates leſ taillent L eril fu mis ou parement D ounes ꝺarrainement P oꝛ leſ ∙xii∙ apoſtres li miſtrent Qͥ ꝺou bapteſme ſentremiſtrent P mers chaſcunſ fu pꝛeeſchierres P oꝛ ce ꝺoumeſ fu ꝺe pierres E n la pocalipſe trouons Q unſ angles ꝺe uoir le ſauons E nmena ſaint ieha veoir P areus ⁊ la vit ſeoir P eril viteſme ⁊ bien aſſis O u fonꝺement q̄ ꝺiex aſſis C e ſenefia q̄ nouſ haite l uiteſme aage ou ſera faite l a haute reſurrecions C eſt la ſigni fiations ꝺ ou beril ſachiez qui lou pꝛent tre S i luoint ⁊ auſ ſi fie ſoleil la char & ſauez q̄ ce ſenefie eſprent C eauſ qui ſe ioingnent ⁊ ſe prenēt A u ſaint hōme ⁊ le bien apꝛemet l i ſaint hōme par veritei D e la flame ꝺe charitei S ont tuit alumei ⁊ eſpꝛis C il qui au ſaint ſeſt ioins ⁊ p̾s D e la flame ſe puet eſpꝛenꝺꝛe & charitable vie aprenꝺre T rop parz mal auentureus M al apꝛis ⁊ mal eureus Qͥ apꝛeuꝺome puet aler P oꝛcoi il ipuiſſe parler Qͥ mĺt uolent̾s ni parole D on retenir fait ſa parle C ar le bien fait boꝛretenir & le mal fait mal retenir & bien vit ⁊ le mal entent L e baſtō par le ſoille tient & ꝺiex ſi neſt baſton tant ꝺꝛoit Qͥ nete vie ꝺe menroit C ar ꝺameꝺiex touſ nouſ atent C eſt ſerm vous lairſ atent D eſ ∙xii∙ pierres ꝺit auon A u q̄s ce que nous enſauon & v̾tus ⁊ ſenefiances M aiſ lune ꝺeſ .iij. pluſ frances D es uertus auons pas la quarte M ais ains q̄ ꝺe vous me ꝺeparte l oꝛreiz ſe le voleiz apꝛenꝺꝛe D iex meiſmeſ ꝯmanꝺe a prenꝺꝛe M oiſes fin oꝛ ⁊ ces pierres ꝺ ont le vous ai eſtei liſierres & manꝺa q̄ fuſſent miſes P ar iii∙ tires ⁊ aſſiſes T roiſ pierres ot miſ en chaſcune l a t̾niteiz qui eſt toute vne C es trois pierres nous ꝺeuiſerent & les tres ſenefierent Q atre v̾tus qui ꝺouent eſtre S oꝛ chaſcun home ꝺe bon eſtre P oꝛueance iꝺoit eſtre miſe & puiſ foꝛce ⁊ autre iſtiſe l a quarte ꝺoit eſtre atemprance O r aueiz la ſenefiance M ais ꝺatemprance meſouent & poꝛ ce ꝺire menconuient C ui ꝺatemprance ſouenꝺꝛoit P ar tout la ou il li ꝯuenꝺꝛoit & ꝺe ꝺieu li menbraſt ſouent Bien enai eſtei ſoueuables Selonc leſ liures ꝯuenables Selonc ce quil iconuenoit Vous aiꝺit ꝺont moi ſouenoit ꝺeſ pierreſ qͥ furēt miſes ē fonꝺem̄t ꝺe la citei ꝺe iherhn̄ i liure ꝺient tuit poꝛuoir Diex ne miſt pas tout ſon pooir Seur ceſ xii· pierreſ quil ꝺiſt Ne ſeur leſ apoſtreſ ne fiſt Ainſ ꝺiſt q̄ autres pierreſ fuſſent & celui eſficace euſſent Diex a touſ ioꝛs tens ⁊ eſpace Deꝺoner ſains ⁊ pierreſ grace De ꝺieu muet ⁊ ꝺe ꝺieu auient Qͣnt ꝺe pierre eſficace auient Deſ xii∙ ai ꝺit la veritei Leſ vertuz par lauctoꝛitei Q⁷ nous enteſmongne La voire Ou ꝺirons ꝺeſ autreſ leſtoire Deſ pierreſ ꝺou ſ· iehāſ parole en lapo R ſamble biē qͥl mabeliſſe calipſe Poꝛcoi car ꝺe lapocalipſe Nai pas toute lauctoꝛitei Deſ pierres ꝺe cele citei Q⁷ ſainſ iehans vit parlus Qͥ ſouſtenoient pareuis Dowit pierres ꝺiteſ vouſ alen Dou celeſtre iheruſalen Au col aaron a cotees Mais ∙iiij∙ niſont pas ꝯtees Deſ xii∙ qui furent ou ꝯte Q⁷ lapocalipſe raconte Maiſ ains que loꝛ v̾tꝰ racont Eſt bien raiſonſ q̄ ie vouſ cont Leſ nōs ꝺeſ xii· qui la furent En oꝛꝺre ſi com eleſ iurent ꝺou iaſpe q̄ s· iehꝰ·uit ē fonꝺem̄t ꝺe Aīſ iehāſ uit tot aloiſir ih̄rhn Jeſpe p̄mierem̄t geſir Ou verai fonꝺem̄t ꝺou regne Saphirſ apreſ la pꝛemeraine Fu veuz ⁊ puiſ calciꝺoines Ou racont̾ nai nuleſ poineſ A ṕſ le ſarꝺoine· le ſarꝺe Vit ſaīſ iehāſ bien ſēpͥſt garꝺe Griſolite beril· topace Griſopas vit ou ſaint eſpace Jacinteſ fu veuz onzeſmes & ametiſtes fu veuz ꝺouzeſmes Ce ſont linō ꝺeſ xii∙ pierres ꝺont ſaīſ iehāſ fu praechierres Dowit vouſ enai autreſ foiſ ꝺites Maiſ ·iiij· ni ſont pas ꝺeſcͥtes Leſ v́tus ne ꝺites ꝯmant Latire va ceſte nōmant Litreſ biaus balaiſ renōmeiz Ancoiſ fu jacintes nōmeiz Eſtre ꝺoit ꝺe treſgrant renon Jagonceſ balais aanon Calceꝺoine noblions pas Ne ſarꝺoine ne griſopas Maiſ loꝛ nōſ aaconter lais Or vouſ ꝯterons ꝺou balais· ꝺou ragonce blais· Dou balaiſ vouſ ꝺironſ la meniere Selonc lauctoꝛitei pleniere Qͥ ꝺe ceſte pierre nous pꝛueue Q⁷ on entre ·ij· merſ la trueue En lille qui a non corinte La eſt apelee jacinte A couloꝛ ꝺe rubi retrait Qͥ contre le balaiſ letrait Mĺt en amenꝺent ſes couloꝛs & ſont tenues a meilloꝛs Cil qui rubiſ balaiſ le nōme Neſeit mie toute la ſōme De lauctoꝛitei ꝺeuiſeir Sil ne le ꝺiſt poꝛ mal pͥſeir Hauſ hō vielt ꝯpͥſe ſeſ pͥerres M aiſ enmentant en eſt p̾ſerres C il qui rubiſ balais lapele B ien puet ꝺire bone ⁊ bele B ien la puet clailli par ꝺꝛoite J agon ce ſelonc leſc̾ture C ar iagonces ꝺe pluſoꝛs ſont & qui ꝺiu̾ſes couloꝛs ont ubiſ ſaphirſ balait cetrins & li biaus grenas enterins D iceſ ⁊ ꝺautres itex vienent Q̾ ſage poꝛ iagonces tienent S e genꝺiſoie mon aus T rop iaueroit lonc ꝺeuis Qͥ ꝺe chaſcune vouſ ꝺiroit D e lagonces qex il ſeroit L oꝛ ꝺeuiſ atant laiſſerons D ou gentil balaiſ conterrons V ertus q̄ ꝺiex imiſt pluſoꝛs V ames penſees ⁊ t̾ſtoꝛs O te ꝺōme bien le ſauons P leſ liureſ q̄ nouſ auons Come meiſ qui monſtroit S on anemi tart li ſeroit Qͥ il fuſt acoꝛꝺez alui O u liure le trouai ⁊ lui C il qui balaiſ a ſoꝛlui mis A ler entre ſes anemis P uet ⁊ reton ſauſ ſeſ mbres ⁊ qui a maiſon ou as chambꝛes O u il giſt vrai balais atouche N ait garꝺe q̄ vers ſi apronche J a v̾mme natouchera N a tepeſte napꝛocherra E n lieu ou balaiſ voit giſant O u liure le trouai liſſant D ou balaiſ qui en bel tāſ mue S acouloꝛ ⁊ change ⁊ remue D euiſe cinſ iehans leſ eſtres C e ſenefie as ſages meſtres as pluſoꝛs loꝛ raiſonſ renꝺent S elonc ce que ꝺroit ientenꝺent Q aiſon a clers raiſon ⁊ lais C hanioit com fait li bianſ balais Qͥ contre biautins par raiſon S e change par tele ocoiſon p reſ ꝺechioie eſt cele terre O u lenuait ceſte pierre q̄rre E n bon or ꝺoit balaiſ ſeoir C e que ien ai ꝺit puet veoir Qͥ cercherra le ꝺroit eſcrit T out enſi com ie la ꝺeſc̾t Dou griſopas. Enꝺroit ꝺe moi ne laira pas Qͥ ne ꝺie ꝺou griſopas Qͥ ꝺeſ ∙xii∙ pierreſ eſt ꝺite P oꝛce ꝺoit eſtre ci ꝺeſcrite S a coulorſ ſamble uiſ ꝺe poꝛs S i eſt encele com li oꝛs D inꝺe vient ml̕t eſt p̾cieus C il qui le poꝛte eſt graieus l a ou il vient eſt graciez ⁊ ꝺe ſon venir merciez ꝺou calee Dou cleroie volra ꝺire L a v̾tei ſans ꝯtreꝺire ꝺ eſque ienai ⁊ lieu ⁊ tans C alceꝺoineſ eſt toꝛbles blans B ien parlant ꝺe bone elogice f ait hōme ⁊ ꝺe ferme creance B ien ꝺiſt ſa raiſon ꝺoutre enoutre S ans ſon auerſaire le monſtre A ſa cauſe vaintre li vaut S atoꝛt le plaiꝺoie ⁊ aſſaut Qͥ onche ⁊ ſarꝺoine enſamble & calceꝺome a ce me ſamble D e bones moꝛs eſt entechiez S e trop na t̾minans pechiez ou sartie ou ſarꝺome ꝺirai bꝛiefment T out et fin ⁊ ꝯmencement S arꝺoines eſt rous ꝺe rougeur M elleez enſamble ꝺe noir ceur S arꝺomeſ atrempꝛe ire ꝺōme & parut li ꝺone bon ſōme N uiſans techeſ ꝺōme ꝺeffait ⁊ caſte ⁊ vergongnex le fait D e couleur ou terre D ou voir lapleure eſpꝛouei A uons ou uoir latin trouei ꝺ ou ꝺiamant leſ v̾tuſ ꝺites E n romanſ leſ auons eſcͥtes S i cō nous teſmongne la letre P l̕ ni volons oſter ne metre J nꝺe arabe eſt mere ⁊ mabele ꝺ ou ꝺiamant malle ⁊ femele D inꝺe li bꝛun ꝺuile couleur S ont li ꝺroit malle ⁊ li meilleur D arrabe ſont leſ blans femelles l ones ſont ne ſont pas ſi beles & achiez q̄ nus ꝺiamans N eſt pluſ ꝺe petite noiſ grans D iamant ſont ꝺur par nature N ule autre pierre neſt ſi ꝺure N uſ ne puet ſa laiꝺoꝛ tour N e puet vſer ne puet polir N e gregnoꝛ biautei poꝛchacier J l trenche le fer ⁊ lacier C euſ croiſſent la lettre le ſōme P oꝛce ⁊ vertu a hōme ꝺone C iſt liureſ neſt pas ꝺe menōge iamans garꝺe ꝺe g̾ef ſonge D e fantoſme ⁊ ꝺe tous venins S mōbreſ garꝺe baterins J atant ne chront ꝺe cheual N e ꝺe mur ne ꝺe mont en val Q̾ vouſ ia briſiez nuſ os D iamans enpoꝛte le los l eſ os garꝺe ꝺe froiſſeure P aour tolt par nuit ⁊ luxure T encon tolt ⁊ ſi garꝺe ꝺire & ſi nouſ puiſ biē poꝛ uoir ꝺire Q̾ il garꝺe le point ꝺe lōme O u il le trueue ceſt la ſōme Qͥ ꝺroit ꝺiam̄t a aꝺonq̄s D e point troil ne ꝺechiet onq̄s D e ſens ꝺe pris ne ꝺe valeur N e ꝺe Rucheſce ne ꝺoneur l aloial richeſce retient Qͥ ꝺiamant a ⁊ maintient Qͥ loiaum̄t la en cel point l e tient quil na petiſe point A ins le fait pl̕ ⁊ pluſ mont̾ N eſt mie legiers aꝺont̾ P uis q̄ il eſt montez en haut A s foꝛſenez ꝺiamans vaut P oꝛ quil aient ꝯfeſſon S i eſt ꝺroite ꝺeſfenſon A hōme v̾s ſes annemis S aſeneſtre partie eſt mis l i liures nous ꝺiſt qͥl ꝺoit eſtre P oꝛteiz ꝺeuſ la part ſeneſtre T reſtuit cil qui ont ꝺiamant P l̕ uolent̾s vont ꝺieu amant P l̕ aiment ꝺieu pl̕ eſgarꝺent S emence ꝺōme enfame gaaiꝺe D e v̾tuſ eſt abanꝺoneiz D e loial achat ou ꝺoneiz Qͥ tel pierre vent eſpꝛouer l oiaum̄t ſe ꝺeuroit mener T epueit li la paꝺaires Qͥ rec ce qui ſeuient ꝺe leſcriture ꝺeuroiēt bien metre loꝛ cure en bon liureſ ⁊ eſt Et en eſaples ⁊ enꝺes Qe i filoſophe trouerent & eſtrent et ramembrerent P oꝛ moꝛalitei eſcriſoient l es bons pꝛouerles quil coient Q̾ cil amenꝺer ipeuiſſent Qͥ loꝛ entente meiſſent C e firent li ancien pere C omulus qͥ fu emperere A ſon cil eſt ⁊ manꝺa ⁊ par eſſample li monſtra C oment il ſe ꝺeuſt guetie Q on ne le peuſt engngnies Coꝛes eſcriſt a ſon meſtre Qͥ bien quit lui ⁊ ſon eſtre V neſ fables quil ot rouees D e greu en latin t̾ſlates M erueille en oꝛent li pluſoꝛ Qͥ l miſt ſon tenſ en tel laboꝛ M ais nia fable ꝺe foie O u il nait ꝺe philoꝛophie & eſſamples qui ſot apꝛes O u ꝺeſ compes eſt touz li fes A moi qui la rine ꝺoi fere N aueniſt mie aretraire P luſoꝛs poles qͥ ſont aiſ ne puet cil nes Cemōt Q̾ foꝛs eſt ꝺe cheualre D enſegnem̄t ꝺe coꝛtoiſie & qn̈t tex hom mena reuiſe N e voil leſſer en nulle guiſe Q̾ nimete traueil ⁊ paine Qͥ que men tegne poꝛ vilaine t ꝺi fere poꝛ ſarroire C i cōmencerai la pꝛemiere c̾t vi cre raconte qui mont Deu ſemier ſa gra S elonc nature poꝛchacoit S a uanꝺe com il ſoloit V ne chiere lame troua ⁊ ler lauit ſi legarda J e qui fait il poꝛchaceſt M a vianꝺe ſeur ce femeſt l a ici iane trouee N e ſeras par moi remuee S uns riches hom ci nous trouaſt e nuit que ꝺoꝛ vus enoiaſt S i acreſt vne clartei P oꝛ loꝛ qui a mĺt gn̈t biautei Q ant ma uolentei ai ꝺe toi L a nulle honoꝛ nauraz ꝺe moi c vireſ eſt ꝺe mainte gent De tout ne uait aloꝛ talent C ōme ꝺou coe ⁊ ꝺe la jame V en lauons ꝺe mainte fame B ien ne honoꝛ ment ne p̾ſent l e pis prenent le mele ꝺeſpiſent D ou leu ꝺe ꝺe lagnel ꝺiſt ꝺun leu ⁊ ꝺun aignel Qͥ biuoient a ⁊ puiſſe Li leus en la foꝛce ꝺeuoit & li agniauſ aual eſtoit J reement parla li leus Qͥ mĺt eſtoit contrarieus P ar mautalent parla alui T u ne fais ꝺiſt il grant anui l uneles ſont reſpont S irre la leuiz nous a mont D e nous me uient que iaieu P oꝛ coi fait il mauꝺiſ me tu C il li aꝺit nenai voloir & cil reſpont ien ſai le voir C e meiſme me fiſt teſpere A ceſte ſoꝛce ou olui ere O t a ſis mois ice uous ꝺi Q enꝺemanꝺez fait il ami N e fu pas neiz ſi com le cuit & q̄ ꝺe ce li leus a ꝺit J ame faiz tu oꝛe ꝯtraire e ce que ne ꝺeuſſes faire ꝺ onc p̾ſt li leus legnel petit A s ꝺenz leſtrangle ſi loiſt moꝛute c E font li riche olroꝛ J conte ⁊ li geoꝛ D e ceuſ quil ont en loꝛ uiſtiſe Q auſe acoiſon par couoitiſe T rueuent aſſez poꝛ eauſ ꝯfonꝺꝛe D ouent leſ font as plais ſemonꝺꝛe l a char leur tolent ⁊ lapel S i com li leus fiſt a lengne D e ⁊ ſaus ꝺe ꝺe la raine Selonc la lectre ꝺeſ eſcris Vouſ mōſt̾rai ꝺunc ſoꝛis Qͥ par poꝛchaz ⁊ par engin Auoit manage en vn moulin Par eſſample cont̾ vous voil Qͤ le ∙j ioꝛ ſaſſiſt ſeur le sueil Ou ſes grenōs appareilla De ſes piez leſ eſpelucha Deuant li paſſa vne raine Si cō auanture la maine Demanꝺa li en ſa raiſon Sele ert ꝺame ꝺe la maiſon Dont ele ſe feſoit ſi meſtre Si li aconte tout ſon eſtre La ſoꝛis li reſpont amie Piecea qenoi la ſegnoꝛie Bien eſt en ma ſubiection Qant en pertuiz ci enuiron Puis herbꝛegier ⁊ ioꝛ ⁊ nuit Joer ⁊ faire mon ꝺeꝺuit Oʀ remanez anuit oꝺ moi Je uouz menrai par ꝺꝛoite foi Deſouz la muele mĺt aaiſe Ni aurez rien quj uouſ ꝺeſplaiſe Aſſez aurez farine ⁊ grain De ce qͥ remaint au vilain La raine iva par ſa pꝛoiere Anꝺeuſ ſaſieent ſoꝛ la pierre Mĺt itrouerent a mengier Sanz contreꝺit ⁊ ſanz ꝺangier La ſoꝛis par amoꝛ ꝺemanꝺe A la raine ꝺe ſauianꝺe Qͤ li ſamble uertei lenꝺie Nemmentirai fet ele mie Ml̕t parfuſt bien appareillie Sele fuſt en liaue moullie Emmi ce pꝛei en ·j· gacuel Seriens oꝛ anduj mō voil La aige lamoie maiſon Bele amie ear iaſon Tant iaueriens bel ꝺeꝺuit Maiſ niauriez talent ce cuit De reperier a ceſt moulin Tant li pꝛomet par ſon engin & la blanꝺiſt par ſa parole Qͤ le la crut ſi fiſt que fole Enſamble oꝺ li ſeneſt alee Li preiz fu ſi plains ꝺe rouſee Qͤ toute eſt la ſoꝛis moillie Loꝛs cuiꝺa bien eſtre noie Arrier cuiꝺa bien retoꝛner Qͤ ne proit auant aler Maiſ la raine la rapelee Qͥ a foꝛce lena menee Tant par amoꝛ tāt ꝑ pꝛoiere Qͤ ele vint ala riuiere ꝺont ne pot la ſoꝛis auant A la raine ꝺiſt en ploꝛant Ci ne puiz ie mie paſſeʀ Car ie ne ſoi onq̄s noeʀ P ren fait la raine ceſt filet S ellie foꝛt a ton iarret & le la thacherai au mien l a riuere paſſerons bien l a ſures ſeſt ꝺou fil lie A la raine ſeſt athachie A u guei ſemetent ſi ſent Q ant eles uinꝺꝛent ou parfont S i la volt la raine noieſt ꝺ li ſe ꝯmence a plungies l a foꝛz pre en haut ⁊ crie Qͥ bien cuiꝺoit eſtre te D eſoufles vint volant V it la ſoꝛs ſi haut pipant D eſ eles cloſt aual ꝺeſcent l i ⁊ le raine enſamble pꝛent nꝺeus furent au fil penꝺanz a raine fu coꝛſue ⁊ granz a ſoꝛs lait ⁊ li apꝛiſe ꝺ eꝺeue fu entel guiſe P engee la ⁊ ꝺeuoie & la ſors eſt ꝺeliuree eſt ꝺes verieus felons a nauront ſi poons ⁊ pes ant loꝛ ſacent bien ne honoꝛ ꝺ e rien loꝛ ꝺoit couſter ꝺou loꝛ Q̾ ꝺurem̄t ne ſoient lie ꝺ e il par eaus ſont engngnie M ais il rauient aſſez ouent Q̾ ꝺe meiſme le toꝛment Q as autres cuiꝺent poꝛchace F ont a loꝛ oes appareillee D un chien ⁊ ꝺune brebis conte ꝺun chien mentoꝛ De meintes guiſes t̾cheoꝛ Qͥ ve lerbiz pleꝺoia D euant luiſtre lamens S i lia .j. pain ꝺemanꝺei Qͥ li auoit ce ꝺiſt pꝛeſtei l i quges au chien ꝺemanꝺa S e il ꝺece nuſ teſmoins a J li reſpont quil en a ꝺeus C est li eſcoufles ⁊ li leus C iſt furent auant amenei P ar ſairem̄t eſt afermei Qe ce fu uoirs que li chiens ꝺiſt S auez poꝛ coi chaſcuns le fiſt Qͥ l en atenꝺoient partie S e la terbis perꝺiſt la uie l i gierres ꝺont ꝺemanꝺa l i quil li P oꝛ cuele ot le paui renoie Q̾ li chiens li auoit baillie M ent auoit poꝛ po ꝺe pꝛis ꝺ e li renꝺiſt ains quil fuſt pis l a chaitue ne lot ꝺonc renꝺꝛe S e li conuint ſa leine venꝺꝛe J uers eſtoit ꝺe froit fu moꝛte l i chiens uient ſa part enpoꝛte & li eſconfles ꝺautre part & puiſ li leus cui trop fu tart Q̾ la chars fuſt entreaus ꝺemaite C ar ꝺe vianꝺe auoit louraite N e la brebis puis ne veſqui Q̾ ses ſires ſi laperꝺi eſt example uos uoil mont ꝺe maīſ hōmes le puiſ pꝛou Qͥ par menir ⁊ par trichie F ont les poures ſouent plie F aus teſegnages auant traient D e lauoir as poures les paient N e li chaut que li las ꝺegne M ais que chaſcuns ſa part entiegne D ui chien qͥ enpoꝛta ⁊ fromage en Dere fois ce nous rant paſſoit ·j· chiens p̾mi pōt ⁊ fromage enſa boute tuit Qͥ ant il emmi le pont paruint O u gue vit lombꝛe ꝺou fromage P oꝛ penſa ſoi enſon coꝛage Qͥ l leſ noloit auoir anꝺeus J luec fu il trop couoiteus E n laue ſaut ſa ꝺouche ourt & li fromages li chei & ombꝛe vit ⁊ ombre fu & ſon fromage ot il perou P oꝛ ce ſe ꝺoiuent chaſtoier C il qui trop uoelent conoitier Qͥ pl̕ couoite quil ne ꝺoit S a couoitiſe le ꝺecoit C ar ce que la pert ſouent & ꝺe lautre nal talent D ou ſoleil qui volt ſane pꝛenꝺꝛe Lreſſample fait bien entenꝺꝛe ſolaus leſ fine poei A toute creature ꝺiſt Q̾ chaſcune ſe poꝛueiſt l eſ creatures ſaſamblerent A la ꝺeſtinee en alerent S i li mouſtrerent ꝺou ſoleil Qͥ ꝺe taine pꝛenoit conſeil l a ꝺeſuee loꝛ comanꝺe Qͥ voir ꝺient ꝺe la ꝺemanꝺe & ce que aus loꝛ eſtoit T ele parla qui miex ſauoit Q ant li ſolauſ fait ele eſt haus O u tanſ ꝺeſtei ſi eſt ſi chaus Qͥ rien ne laiſt fruetiſie & t̾re ⁊ herbe fait ſechie & ſe il a effoꝛcement & compaigne a ſon talent N ule rien nel poꝛroit ſoufrir N e ſouz lui viure ne garre l a ꝺeſtre reſponꝺi V oir auez ꝺit laiſſiez lenſi C omil a eſtei gn̈t tens a Q̾ la par moi nefoꝛtera i chaſtoie les pluſoꝛs l u ſeur eauſ metrent male ſignes l i ne leſ ꝺoiuent enfoꝛcier a pluſ foꝛz ꝺeauſ acōgnier par loꝛ ſens ne par loꝛ auoir aiſ ꝺeſtoꝛbier aloꝛ pooir o pĺ enfoꝛce piſ loꝛ fait touz ioꝛs loꝛeſt en mal agait D e leur le ꝺe la t̾re quil eſt le le Enſi auient qunſ leuſ auma es quen col li auala & qn̈t en col li fu entreiz M ſt enfu ꝺurement greueiz T outes les beſtes aſſambla & les oiſiauſ aluſ manꝺa P uiſ le fet il touz ꝺemanꝺee S e nus le ſeit meꝺeciner e ntrais en ont loꝛ qſeil pe & chaſcuns en ꝺiſt ſon aus F oꝛs la grue ce ꝺient bien N ia nul qui en ſache Rien l e col a lonc ⁊ le leſ gros B ien uouz enpoꝛroit trere los l i leuſ li pꝛoit gn̈t loier P oꝛ tant que la volſiſt aꝺieu a grue lance leſ auant D eꝺens la goule au mal feſant l es en atrait puiſ li reuiſt Q̾ ſa pꝛomeſſe li renꝺiſt li ꝺiſ par mal tant & afferme par ſairement Q̾ lui ſamble ⁊ uertez fu Q̾ lou loier en ot eu Q ant ſateſte en ſaboure miſt Qͥ l ne leſtrangla ⁊ ociſt T ues fait il fle prouee E nt ꝺe moies vine eſchapꝛe & tu reuiers autre loie D e ta char ai gn̈t ꝺeſrie M aiſ mĺt me tiens oꝛe poꝛ fol Qͥ meſtens neſtranglai ton cil c vtreſi eſt ꝺou mal ſegnoꝛ e pure ſe le fait hier ⁊ puis ꝺemanꝺe guerreſon J a nen aura ſe maugrei non P oꝛ ce quil ſoit en ſa baillie M errieſt le ꝺoit ꝺe ſa vie D une liſe queloit chalee E n vne liſſe uouz uoil contes Qͥ ert pꝛeſte ꝺe chaelei M aiſ ne ſot ou cle geſt L ou ſes chaiauſ auoir peuſt A vne autre liſſe reuiſt Q̾ leu ſon oſtel la ſoufriſt T ant que ele euſt chaelei C ar mĺt len par ſauroit bon grei T ant lena reqͥſe ⁊ pꝛoice Qͥ l li la ꝺonc herbregie P uiſ quelot e ſes chaiaus & eſpenꝺis leſ ot biaus C ele cui li oſtex eſtoit S ouent par eauſ ꝺemage auoit e ſa meſon leſ rueue iſtre N e leſ voloit mes conſent l autre ſe p̾ſt a tementes & ꝺiſt que ne ſeit ou aleſ V uers eſtoit poꝛ la froiꝺoꝛ oꝛroit ꝺe troit a gn̈t ꝺoloꝛ D ont li repuiſt poꝛ chartei Q el herbeaſt uſquen eſtei & celot ꝺeli grant pitie O troiali par amiſtre Q ant le bel tens nit reueniſt A ꝺonc leſ rueue foꝛz iſſir l autre cōmenca a iure Q̾ ꝺe lames len ot parles Q̾ ſi chael la ꝺetrairont & foꝛz aluis la touteront Ceſt example poez ſauoir & par mainz pꝛenꝺomes vooir Qͥ par bontei ꝺe ſon coꝛage Eſt chaciez ꝺe ſon hiretage Q̾ felon hōme oꝺ lui aquieut Neſeuiſt mie qn̈t il uieut Dune ſoꝛis ⁊ ꝺune choete Ci ꝺiſt ꝺune ſoꝛis uilaine Qͥ a vne uile pꝛochaine Voloit aler poꝛ ꝺepoꝛter Parmi ∙j∙ bois leſtut aleʀ Deꝺens le bois li annua Vne coͮete illuec troua Qune ſoꝛis ꝺe bois ot faite & sauianꝺe iot atraite La soꝛis ꝺe uile ꝺemanꝺe Selaiens a point ꝺe vianꝺe Cele ʀeſpont jen ai aſſez Denez auant ſi la ueez Se pluſ auuez compaignie Si ſeriiez vous bien ſeruie Qant ele ot illuec piece eſtei A ſa compaigne ena parlei Diſt q̄ ſes eſtres eſt mauues & q̄ ni uieut ꝺemoꝛer mes O li ſenuiengne ſi aura Richeces gn̈ꝫ q̄ li ꝺonra Beles ꝺeſpenſes biaus gren̾s & biauſ boiures ⁊ biaus vienḡs Cele latrait oꝺ li ſenua En riches ſales la mena Seli a mouſtrei ſes celiers Ses ꝺeſpenſes ⁊ ſes ſoliers Plentei ꝺe farine ⁊ de miel & cele cuiꝺa eſtre en ciel Mais loꝛs uinꝺꝛent li bouteill Q̾ ꝺurent entrer en celieʀ Si toſt com il ourirent luis Les ſoꝛis uirirent au ꝑtruiz Laboſchage fu eſbahie Qͥ loꝛ eſtre ne ſauoit mie Qͣnt cil iſſirent ꝺou celieʀ Les ſoꝛis coꝛrent au meng̾ Cele fu moꝛne ⁊ en ꝺoloʀ Qͥ ꝺe moꝛt ot eu poouʀ Sa cōpaingne la ʀegarda Paʀ gn̈t amoꝛ li ꝺemanꝺa Qel ſamblant fait ma ꝺouce amie Jeſui fait ele mal baillie Poꝛ la poour q̄ iai euee Ml̕t men repenz qn̈t tal creue T u ne contoies tout ton bien M aiſ ꝺou mal ne ne ꝺeis rien O u as tu pour ꝺe la gent D e chas ⁊ ꝺoiſiaus enſem̄t & ꝺes engins qon fait poꝛ toi Q̾ iex aun en lois eſtre par moi A ſeurtei ⁊ ſans ꝺeſtreſces Q en teſ gn̈z ſales en t̾ſtreſees e ce eſt eſſamble ꝺit p reſpit chaſcunſ aut miex li ſi petit Q̾ l a en pais ⁊ ſanz ꝺoutance Q autre ceſte oreſeſtance ꝺun ꝺoꝛpil ⁊ ꝺun angle un berpil te la meniere Qͥ ert iſſus ꝺe ſa taniere oſes enfanz ꝺeuant ia J aigles uint lun empoꝛta l i ꝺerpis vint apꝛes cant Qͥ le li renꝺe ſon enfant M ais ele nel uient eſcoutes S i li couent a Retoꝛneſt J tron puiſt ꝺe feu arꝺant & ſeche bule vait cuellant E ntoꝛ le cheſne la metoit O u cele aigle ſonni auoit Q ant laigle uoit le feu eſpes A u ſoꝛpil pꝛie ⁊ ꝺiſt anus e ſtain le feu pꝛen ton chael L a ſeront moꝛt tuit mi oiſel a ar iceſt eſſamble entenꝺon enſi eſt ꝺou ſe ſelon a ꝺou poure naura merci P oꝛ ſa plaine ne poꝛ ſon cri M ais ſe cil ſe pooit vengie D ont le eſtoit il ſouſ ploier D un lion ꝺui bugle ⁊ ꝺun leu aꝺis aunt couſtume ⁊ lois Q̾ li lions ꝺut eſtre ſois Deur toutes les leſtes qui ſont e qui ꝯuſent en ceſt mont Dou bugle ot fait ſon ſeuſchai Qapꝛeu le tient ⁊ a loial Au leu bailla ſa pꝛeuoſte Tuit troi enſont en bois alei J∙ cerf trouerent ⁊ chaciereut Qant pꝛis loꝛent ſi leſcoꝛcherent Li leus au bugle ꝺemanꝺa Com̄t le cerf ꝺepartira Ce cerf fait il a mō ſegnoꝛ Cui nous ꝺeuōs poꝛt̾ honoꝛ Li lions a ꝺit ⁊ iurei Qͤ tuit ſeuent par veritei Qͤ la pꝛemiere part auroit Poꝛ ice que il rois eſtoit & lautre part poꝛ le gaais Qͥ l eſte ot li tiers compais La tierce part ce ꝺit auroit Car il loiſt Raiſons eſtoit & ſe nus ꝺeaus ∙ij∙ la pꝛenoit Ses anemis moꝛtex ſeroit A ꝺonc ni oſa nus touchieʀ Tout loꝛ eſtut le cerf laiſſieʀ La moꝛalite de la fable Autreſi eſt nenꝺoutez mie Se poures hō pꝛent ꝯpaignie Apluſ foꝛt hōme quil ne ſoit Ia ꝺou gaaīg naura eſploit Li riches uelt auoir lounoꝛ Ou li poures ꝑꝺra ſavioꝛ Se loꝛ gaaig uoelent ꝑtir∙ Li riches velt tout reteniʀ bon Dun qͥ ala chacier o la chieure ⁊ labꝛebis Une autre foi ot li lions Ou bois oſoi plus ꝯpaignons La chieure ⁊ la bꝛebis ifu J cerf ont pꝛis p & retenu En q̈tre parz uoelent partir Li lions ꝺiſt ie voil ſaiſir La grainꝺre pars ꝺoit eſtre moie Je sui rois ⁊ la cours lotroie Lautre raurai car gi coꝛrui & la tierce car pluſ foꝛz ſui & la qr̈te ai ſi ꝺeuiſee∙ Qͤ nus ne laura ſanz mellee Si compaignon qn̈t il loirent Tout li leſſent ſi ſenfuirent La moꝛalite de la fable Eenſi eſt il nenꝺoutes mie Mĺt ſentremet ꝺe gn̈t folie Q̾ apluſ foꝛt ꝺelui ſacompaigne Ni puet faire pas gn̈t gaaigne Dun aigle qui ne ſot ou̾r leſcaille ꝺiſt qune au ple une uolant oſte la mer poiſſons qant vne eſtaille troua entiere Q aiſ ne ſot enquele meniere P euſt leſaille ꝺeperie Q ant a ſon ni volſt reperier ue coꝛneille len contra S i ꝺiſt que li enſegnera C om leſcaille poꝛroit ourir S ele au poiſſon pooit partir P uis la roua amont voler T ant com plus haut poꝛra mōt̾ D ant ſera montee laſſus S i laiſt leſtaille cheoir ius S eur ꝺure t̾re ⁊ ſeur rochier e nſi la poꝛras ꝺepecie E t laigle aſſoit gn̈t ꝺeſirier Q̾ le poiſſon peuſt mengie l aut la poꝛta cheoir la lait l a coꝛneille fu en agait A uant ala le lee our F iert leſaille ⁊ po lours l e poiſſonet ꝺeꝺens menia l eſcaille lait ſi ſen ala A ins qͥ laigle fuſt reuenue N e quelſe fuſt aparceue l e pertuiſet a fait petit Q̾ li agles ni aueniſt e ce ar ceſt eſſample ꝺou poiſſon ſtre leſſamble ꝺou feus Qͥ pagart ⁊ par engui eſconſeille ſon bon voiſni T el choſe li conſeille afaire D ont il ne poꝛroit achief traire & qn̈t il ſont onq̄ melx enſamble P aſ traiſon li tolt ⁊ emble l auoir q̄ il a poꝛchace P ar gn̈t traueil ⁊ gaaiguie D un coꝛbl ⁊ p̾ſt j froiage Enſi auint ⁊ bre puet eſtre Qͥ par ꝺeuat vne feneſtre Q̾ en vne ꝺeſpenſe fu V ola .j. coꝛs ſi a veu T romages qui ꝺeꝺens eſtoient & ſeur vne cloie ꝺiſoient l un en a pas ſi ſenreua J Gopilx uint ſi lengra D ou fromage ot gn̈t ꝺeſtrie Qͥ l en peuſt ſa part mengier P ar engui volra eſſaien C om̄t le poꝛra engingnies a ꝺiex ſire fait li oꝛpis C om eſt oꝛ ciſt oiſiaus gentis O u monꝺe na ſi bel oiſel A ine ꝺe mes elx ne ui ſile T uſt ſes chanz tex cō eſt ſeſ coꝛs l nauroit nat mex qͥ fins es Q ent li coꝛbele ſot ſi lomer ⁊ entout le monꝺe na ſon per P oꝛpenſe ſoi quil chanterra D oꝛ chanter ſon los ne pꝛe S on le ourt ſi comenca l i fomages li eſchara A la terre leſtut cheir & li goꝛpiſ leuait ſaiſir p uis nolt il cure ꝺe ſon chant C ar ꝺou fromage ot ſontalant Q example eſt ꝺes oꝛgueille Qͥ ꝺe gn̈t pas ſont ꝺeſureus poꝛ loſeng ⁊ poꝛ mentie l es puet on bien en gre ſeruir l e loꝛ ꝺeſpenꝺent folement P oꝛ fauſe loſenz ꝺe gent D un lion qui nialaꝺes fu vn lion conte li eſtres Qͥ ꝺefaiz et ⁊ enueilles o alaꝺes uit mĺt longem̄t D e ri leuer niot nient T outes les leſtes ſaſſamblerent Qͥ lui ueoir a coꝛt alerent L i pluſoꝛ ſont poꝛ lui ſolant A s auans nenchaut ant & tel la qui nait par ꝺou A la ꝺeuiſe ꝺou lion & ſauoir voelent li pluſoꝛ S il a enlui mais nul retous l i ꝺues ꝺe ſes coꝛnees le boute & li engniaus qui pas nel ꝺoute D e ſon pie le fiert ſeur le pis D autre part vint li goꝛpis s ꝺens le moꝛt pleſ oꝛrilles D iſt li lons le uoi merueilles B ien ne ſouent en mon ae Q ant le fui iones ci ſantei Q ant ere irrez ml̕t ſe cremoient S eur toute rien t me ꝺoutoient O t me uoient aſfebloie & t ꝺeſoulei ⁊ auillie E ſt me ſamble gregnoꝛ uite D e cex qui furent ni pꝛuie A cui ie fiz honoꝛ ⁊ bien C ui ne menibꝛe ꝺe ille rien Q ue ꝺes autres cui ie meſtis L i non poiſſanz a po ꝺamis a meiſme ceſte raiſon pꝛenonſ eſample ꝺou lion Q̾ conques chiet en non pooir S i pert ſa foꝛce ⁊ ſon p auoir M lt le tienent en gn̈t ilte M ais li pluſoꝛ qui lont ame D un reche hime q̄ noꝛriſſoit i chien vne che hōme trois eſt Q auoit ⁊ chienet petit Douentes fois alui ioa & ſiens iſnes leſgarꝺa E n ſon coꝛage entenꝺi bien Q̾ tit li autre aument le chien P oꝛ loꝛ ſegnoꝛ quil noꝛriſſoit & auoec lui ſeſtenioit S ous ſon mantel le fiſt mucier S el fiſt les autres abaie p uis ſeſt li aſnes poꝛpenſeiz Q̾ mele ꝺou chien aut il aſſeiz & ꝺe leautei &ꝺe granꝺoꝛ Q ex ſauroit il a ſon ſegnoꝛ l oer que li chienes petis & melx ſeroit ois ſes cris P oꝛ fol ſe tient qalui ne vait & qa ſa uois ne crit ⁊ brait C om fait li chiens ſeur ſō ſegnoꝛ E nſi auient que ⁊ ioꝛ S aloit li ſires ꝺeꝺuiſant & au petit chient iant N el pot li aſtes plus ſourt V ers ſon ſegnoꝛ pꝛiſt auenia S eur lui ꝯmence arechaner Qͥ tout le fait eſpoentei ꝺ eſ piez le fiert ſoꝛ lui ſailli S i qa la terre labati p ar ∙j∙ petit he la creuei S e li ſires euſt crei Harou harou he aiꝺiez moi Si hōme ſaillent aꝺeſroi Chaſcuns tient ou mace ou baſton Laſne fierent tout enuiron A gn̈t martire ⁊ a ꝺoloꝛ Polrent reſcoꝛre loꝛ ſegnoꝛ Deci que laſne ont tant batu Qͥl lont leſſie tout eſtenꝺu A gn̈t peiue uint en leſtable Sauoir ꝺeuōs ꝑ ceſte fable La meniere ꝺe mainte gent Veoir le puet on ſouent Qͥ tant ſe voelent eſſaucieʀ & entel lieu appareillireʀ Qͥ nafiert pas aloꝛ coꝛage Enſeur q̄ tout aloꝛ parage A mainſ eſt enſi auenu Com a laſne qui fu batu Dune ſoꝛis qͥ ꝺefoula ∙j∙ lion Dvn lion ꝺiſt qͥ ſe ꝺoꝛmoit En ∙j∙ boſchage ou il eſtoit Entoꝛ lui ſeuont ꝺeꝺuiſant Soꝛis petites ⁊ ioant Lune coꝛrut ne ſen garꝺa Soꝛ le lion ſi leſueilla Li lions fu mĺt coꝛreciez Pͥſt la ſoꝛis tant fu iriez Deli voloit faire iuſtiſe El ſeſconꝺiſt qen nule guiſe A eſcient ne lauoit fait & li lions atant la lait Petite honoꝛ ce ꝺiſt autoit De la ſoꝛis ſil locioit Gaire ꝺe tens ne ꝺemoꝛa Quns hō ce ꝺiſt appareilla Vne foſſe croeſe ꝺeꝺenz Lanuit fu pͥs li lions enz Grant paoꝛ a qonne locie Deꝺenz la foſſe brait ⁊ crie La ſoꝛiz vait a lui tout ꝺꝛoit Mais ne ſauoit q̄ ce eſtoit Cil qou bois auoit eſueillie Qant elleuoit ſi ſa ſegnie Demanꝺa lui qui lot la mis & il reſpont quil ere pꝛis O cis ſera a grāt ꝺoloꝛ Diſt la ſoꝛis naiez pooꝛ Oʀ te renꝺrai le guerreꝺon Qͤ ne me feis ſe bien non Qͣnt a mes piez uouſ oi mͣrchie Gratez la terre a ur̄e pie T ant qafermer uouſ puiſſez & puiſ amont bien nouſ ſachiez E nſi poꝛrez ſa foꝛz iſſie Q̾ le ferai ot moi venie A s coꝛes qui ci ſont trencͥz A utreſ ſoꝛis poꝛ moi aiꝺie & as roiz qui iſont tenꝺuz N e ſerez mie retenuz l enſengnem̄t a la ſoꝛis P iſt li lions ſi fu gars & ꝺe la foſſe eſt eſchapez l a li nalui humilitez ar ceſt ex ample nous aſōme Q ample pꝛegnēt li male hōme Qͥ ſeur leſ poureſ ont pooit S il loꝛ meſfont par non ſauoie Qͥ l en aient bone merci A uenir loꝛ puet autreſi Q̾ cil li puet auoir meſtie & mex li ſaura conſeillie A u leſong ſil eſt entrepris Q̾ li melꝺꝛes ꝺes ſes ais D e lauonꝺe quoloit leſ luns meng ar rample en eſt truis aut on ſe ne pooit lius Des iot ꝺeliz le peu auoie ⁊ ꝺronꝺe fu ꝺe gn̈t ſauoie B ien ſapartut que par le lui S eront oiſel mis a loꝛ fin D ou lin puet on la rois lacieſt D ont on leſpuet touz ꝺemaīt T ouz leſ oiſeauſ fiſt aſſamblei S i loꝛ voloit conſeil ꝺone Qͥ l alaſſent leſ li meng Qͥ l ne puiſſent fruite fie l i pluſoꝛ ne le volrent faire A u uilain lalerent retraire l e conſeil que loꝛ ot ꝺone Qͥ nt laronꝺe lot eſcoute D e ſes parens fiſt aſſamblee S i loꝛ a ceſte oeure contee C om il lauoient eſchoſee P uiſ fu ꝺou vilan atoꝛꝺee Q enſamaiſon ſoufri ſon ni l a furent ſi oiſel noꝛri & el von a aſon lin pes J a parli ne le perꝺia mes C il fiſt ꝺou lin engns pluſoꝛs D ont p̾ſt oiſeaus gn̈z ⁊ menois euſſent pas ce mal eu S i leuſſent ſeil creu Deſe eſamples aiſez voire t fols neueut le ſage croire Qͥ bien li ſet conſeil ꝺone & ꝺe ſon mal le uient garꝺer S e ꝺemages lenꝺoit venir l oꝛs eſt trop tart ꝺou repentir D un greſillon ⁊ ꝺun foꝛmi vn greſillon ꝺiſt lamener Qͥ nuſ q̄ vne fromiere ou tans ẏuer eſtoit illes P ar auenture iert entrez V ianꝺe ꝺemanꝺa ⁊ quiſt C ar nen auoit nient ce ꝺiſt E n ſa maiſon na nul retet D iſt li frois qaſ tu ꝺont fet Q ont tu ꝺeuſſes gaaigie e n mois ꝺaouſt ⁊ poꝛchacieſt e chantai fait il ⁊ ꝺeꝺuis l eſ autres beſtes mais ne truis Q̾ l e voille guerreꝺoner Q̾ ce meſtuet puerebones enſi ar D iſt li frons oꝛchante a moi P ar cele foi que ie te ꝺoi a ce fuſt que tu te pechalaſſes E n mois ꝺaouſt ⁊ gaaignaſſes Q̾ ueniſſes ꝺe froit morant A mon hus uanꝺe querrant P oꝛ coi te ꝺonrai a mengies Q ant tu ne me puees mais aꝺie Qͥ ꝺe fent que nus ꝺe iue e nō chaloir ne en oiꝺue C elonc ce que chaſcunſ ⁊ et faire S e ꝺoit peues ꝺe bien atraire D une coꝛue ſaſiſt ſeur vne belie Enſi auient qune coꝛneille ꝺe ſiſt ſeur le ꝺos ꝺune oeille D ou le la fei ꝺurement S alaine li oſte aſpꝛement L a bꝛebis li aꝺit poꝛ coi C heuaus cheſ tu enſi ſeur moi O r te remuet ſi feras bien S ie vne piece ſeur ce chien S i fai alui ſi com a moi ꝺiſt la coꝛmelle ma foi Ne teſteuſt pas traueillier Demoi apaure nen ſeignier Je ſui pieca toute enſegnie Tant ſu ge ſage ⁊ bien uiſie Bien ſai ſeur cui ie ꝺoi ſeoir Et aſeur puis remenoir La moꝛalite∙ Poꝛce nous monſtre ꝑeſcrit Q̾ ce eſt uoirs que li hom ꝺit Par grant eſſample ⁊ ꝑiepche Bien ſeit chaz cui barbes il loiche∙ Bien ſapartoit li vezuez Le quel il puet auoir ſeur piez ble∙ De lōme qui uit parler ∙ij∙ cerf enſan Uns riches hom cheuaucha ia ꝑmi ∙j∙ champ ſi eſgarꝺa Que ꝺui cerf anſamble ꝑloient Et eſtroitemant conſeilloient∙ Con ſil fuſſent entre grant gent∙ Vers eas toꝛna haſtiuemant∙ Demanꝺa loꝛ poꝛ quel meſtier∙ Il uoloient ſi conſeillieʀ Quant nul home pꝛes ꝺax nauoit Ne nuſ loꝛ parole nooit∙ Li vns reſponꝺi au ſeignoꝛ Quil nauoient nulle pooꝛ Ainſ loꝛ ſambloit enuoiſeure∙ Quil parloient entel meſure∙ la mo Ce font ſouent li non ſachent∙ alite∙ De tele choſe font ſamblant∙ Poꝛ autre gent ſeur vezuer∙ Que ne loꝛ puet auoir meſt̾∙ Li parlemenſ ꝺeſ oileax ne oſe poꝛ faire roi∙ Lī oiſel ce ꝺit ſaſſambleret∙ A parlem̄t ſi eſgarꝺerent∙ Qentre auſ ꝺeuſſent auoir roi∙ Qeſ gouernaſt a ꝺꝛoite foi∙ Chacuns ꝺouta ꝺemeſpꝛiſon∙ A faire cele election∙ Eſtoient treſtuit eſbai∙ Qant ꝺou coucu oent le tͥ∙ Ne ſoꝛrent ques oiſſiaus ce fu∙ Mais quentouz tens ꝺiſoit coucu∙ M ont le puet on ꝺe loi oie C ar tout le bois fait retenir C uit ꝺiſoient an loꝛ largon & affermoient loꝛ raiſon B ien ꝺeuſt eſtre rois ⁊ ſires oꝛ garꝺer .j. mĺt gant enpui C il oiſiaus qui ſi chantoit & ſi grant ioie ꝺeuienoit S i fuſt ſi pꝛeuz ⁊ ſi naillans E n ceſ oeures com en ſeſ chant A ſeignoꝛ le volront auoir L oꝛs p̾mes uolroient ſauoir D on eſtre ⁊ ſon conteneemant P oꝛce eſgarꝺent comune at Q ui ꝺoit aler an loꝛ meſſage l amaz auge qui mĺt eſt ſage A parceuans ⁊ le vie E n ꝺeri que la an voie ꝺ eci qua larbꝛe ou cil eſtoit l a mar ange uola tou ꝺroit M ont par ceſt pꝛes ꝺelui aſiſſe S i leſ garꝺa par grant cointiſe e p̾ſa gaaires ſa meniere C ar il faiſſoit maluaiſe chiere A ncoꝛ oꝛra pluſ haut mont̾ S on coꝛage uiaut eſpꝛouer S oꝛ vne bianche haut ſeſt miſe ꝺ e ſoꝛ ſonꝺos ceſt puiz aſſiſe O n ques li coucuſ moſt ne ꝺiſt e paioꝛ ſamblant ne li fiſt A riere ſauua la malange D e coueu laꝺiſt ⁊ ble tenge a ꝺe lui ne fera ſegnoꝛ u autres ꝺiſt la ꝺeſhonoꝛ & la honte e li fiſt grant A ins ne lau fiſt paioꝛ ſamblant D uns granz oiſiauſ li meſtaſoit M auuaiſſemant ſan uangeroit Qn̈t il ali ne ſoſa parre Q ui eſt ꝺe touz oiſi auſ li menꝺꝛes C eliſent tel qui ſoit vil ans Deuz ⁊ ſages ⁊ ampꝛenans Q oie ꝺoit eſtre nt ꝺeturierſ E n iutice roiꝺes ⁊ fiers· A ce conſoil ſe ſont tenu S i ont eſgarꝺe ⁊ ueu Q ue ꝺe laigle feront li ci S iuonſ anꝺira le poꝛroie L i agleſ abele granꝺoꝛ S i eſt aſſez ꝺe grant valoꝛ M l̕t eſt ſages et atrempez D e vne foiz eſt ſaouleez D ien repuet qeuner apꝛes a ꝺe pꝛoie mert trop engies P rinces ne ſe ꝺoit repoſer D e bien faire ſe ꝺoit peneu l a moꝛalite o uſi lont fait con ge voſ ꝺi P ar ceſt eſample monſtre ci Q uen ne ꝺoit pas faire ſegnoꝛ e mauuaiſ ne ꝺe gengloꝛ O u il na ſe parole non T el ſe fait nobleſ par tencon Q on ot menacier ⁊ parles Q ui mĺt fait pou areꝺoute D ou feure qͥ fiſt vne coꝛrie ns ſi reſ fi vne cōme ꝺure ⁊ trechant ⁊ biē forgie M aiſ ne ſenpoit pas abieſt N e nule rien ꝺe li trenchie D eci quele fuſt enmanchie & ꝺaucun fuſt appareillie e n bois ala poꝛ ꝺemanꝺer A chaſcun fuſt qͥl pot trouee A u quel il li lent entenꝺꝛe D e quil peuſt .j. menche pꝛenꝺꝛe & qn̈t enſemble oꝛent parle C ōmunaum̄t li ont loe Q il pꝛengne la noirre eſpine Q̾ neſ leſoꝛce & la racine E ſt mĺt treffoꝛz aꝺepetie D eli la puet bien enmenchie l i feure a loꝛ ꝯſeil creu C ar ne lont mie ꝺeceu D e leſpme a le menche pris S i la en la congnie mis O u meiſme cele congnie A puiſ leſpire ꝺetrenchie Q au guerreꝺon li a renꝺu Qͥ ꝺeli ale menche en A moꝛcilite T out autreſi eſt ꝺou males ꝺou felon hōme ⁊ ꝺelens l aut .j. pꝛeuꝺons le met auant & par lui eſt riche ⁊ manant S eil puet melx faire ꝺelui D onte li fera ⁊ anui A celui a fait tout le pis Qͥ ſi la u ꝺeſeure mis D ouilain q̄ ſt .j. folet D un uilain qte qͥ p̾ſt ia folet qͥ longes garda S i li ꝺona trois oꝛemens P oꝛce qui nel mot as gens l i lainſ eſt ioianz ⁊ liez Q ant a ſa fame eſt repairiez l eſ ꝺeuſ oꝛemens li ꝺona J entint qͥ preu ne garꝺa E inſi furent bien longem̄t Qͥ l ne firent nul oꝛement Jꝰ qua i ioꝛ ou il eſtoient A j. mengier ou il auoient D une brebiſ leſchine ⁊ los l amolle paroit ꝺefoꝛs l a fame en ot grant ꝺeſirrier V olent̾s enuolſiſt mengie M ais ne la pot luoir as mains L oꝛs a oꝛei que li uilains E uſt tel le com li pleroit C ome li huitecos auoit E nſi auint cōme ele ora & li uilains ſenmerueilla S i a oꝛci qenuoies fuſt & q̄ ſon uiſ meiſme euſt J oꝛem̄ſ ont ia perꝺus Qͥ nus nen eſt bien auenus A mer O pluſoꝛs eſt mal auenu S ouente fois iont pu Q⁷ trop croient autrui parole Qͥ touz les ꝺecoit & afole folx cuiꝺe eſtre ueziez & q̄ parlui ſoit conſeilliez M ais il auient bien qͥl faut C ar celui ne haut com il aut ou bilain ſe pooit tāt ſeulem̄t p̾ ſa maine ns uilains ala au mōſt Douenteſ foiz poꝛ ꝺieu p̾er A ꝺieu reuiſt quil li aꝺaſt & qͥ ſa fame conſeillaſt & ſes enfanz ⁊ nului plus C este pꝛoiere uoit en vs S ouent li ꝺiſt a ſi haut cri Qͥ j∙ autres uilains loi S i li reſpont haſtuem̄t D ex te mauꝺie ommipotent T a faine ⁊ tes enfanz petis & nus autres ne ſoit mauꝺis oralite ar ceſt example uoil retraire a tel pꝛoiere ꝺoiton faire Q̾ ala gent ne ſoit nuiſable & ⁊ aꝺieu ſoit acreptable D un eſtanc laire ceines A ꝺis auint qen j. eſtanc entoꝛ leſ ruees ⁊ ou fanc Q̾ ꝺe raineſ gn̈t compaignies Qͥ ꝺe lonc tens iſont noꝛries La ꝺeſengnerent arreſter A la terre volrent aleſ a loꝛ ꝺeſtiuee crierent S ouentes foiz li ꝺemanꝺerent Qͤ roi leur ꝺeuſt enueſt Q e ꝺautre choſe nōt meſtie Q ant mainteſ foiz oꝛent prie l a ꝺeſtinee a enuoie e nmi cele eaue .j. tronc le ioꝛ ꝺ ont eles oꝛent grant paoꝛ C ele qui preſ ꝺou trone eſtoit Q nt tuit que ne ſe remuoit S es cōpaignes a apelees S i ſont enſemble autronc alees P uiſ le ſaluent come roi & chaſcune li pꝛomet foi T outes le tienent poꝛ ſegnoꝛ S i li poꝛtent mĺt gn̈t honoꝛ & qn̈t li trons ne ſe remuit C eles irent bien quil ſeſtuit e nmi cele eaue tout en pes S oꝛ lui monterent a .j. fes L oꝛ uillenie ſoꝛ lui firent O u fons ꝺe liaue lembaturent A la ꝺeſtune renont Q oi ꝺemanꝺent q̄ poit nen ont M ainaiz fu cil que loꝛ ꝺona l a ꝺeſtmee enuoia V ne culueure gn̈t ⁊ foꝛt Q leſ ꝺeuoꝛe ⁊ trait amoꝛt T outes furent engn̈t toꝛm̄t L oꝛs ꝺerent plus aigrem̄t A la ꝺeſune merci Qͥ loꝛ oſtaſt cel annemi l a ꝺeſtinee leſponꝺi N enil nenil ie nouſ ſoufri T reſtoutes voz uolentez faire S egnoꝛ euſtes ꝺebonaire V lamem̄t le hoſes Qͥ larz tel com uouſ q̄iſtes ⁊ moralite Enſi auient pluſoꝛ le font Deſ bonſ ſegnoꝛs qn̈t illoꝛ fot ouz les leſ uolent ꝺeſolei eloꝛ ſeuent honoꝛ poꝛter C ar ſil neſtienent en ꝺeſtroit P oꝛ eaus ne feront toꝛt ne ꝺroit A tel ſe prenent q̄ſ ꝺeſtruit A u ꝺarrain ſemplengnēt tuit L oꝛs regretent loꝛ bon ſegnoꝛ C ui il firent tel ꝺeſhonoꝛ D e loſtoꝛ cui li coulō eſtuit a ſegnoꝛ Deuon ꝺemanꝺeſt ſens A roi choiſirent oſtoꝛ poꝛce qͥmenſ mal loꝛ feiſt & uerſ autres leſ garantiſt C ar qn̈t il ot la ſegnoꝛie & tuit furent enſabaillie iot ⁊ ſeul qui la pꝛochaſt Q l noceiſt ⁊ ꝺeuoꝛaſt P oꝛ ce parla li ꝺeſ coulons & apela ses compaignons C ant fole fait il feimes Q ant nous aſoi loſtoꝛ choiſmes Qͥ nous ociſt ꝺe ioꝛ en ioꝛ Q ex nouſ veniſt q̄ ſanz ſegnoꝛ F uſiens touz tans quoit ceſtui A inſ nous garꝺiens ne ꝺe lui L e ꝺoutuens maiſ ſon agait P uiſ q̄ nous leumes atrait A il tout fait apertement C e que ainſ fiſt celeement l a mortite eſt eſample ꝺiſt as pluſoꝛs Des oiſſent les mouſ ſegnoꝛs D e gn̈t fole ſentremet Q̾ en ſubietion ſe met A cruel hōme la ſelon C aſ ia nen ait ſe mal non Des brebis qon embla un larron conte qui ala ⁊ bꝛeꝺis embleſ quil eſpia ꝺ eꝺens la fauꝺe a .j. vilain e nſamble olui poꝛta .j. pain A uchien ꝺeuoit le pain baile Qͥ la fauꝺe ꝺeuoit gaaitie L i chiens li ꝺiſt amis poꝛ coi p renꝺroieie ceſt pain ꝺe toi J e nel te puiſ guerreꝺone P ar aton es le pain garre l i lerres ꝺiſt ie neqer rieu & enuie le painſi le tier L i chiens reſpont nen uoillient e ſai treſbien aeſcient Q ue ma bouche uelx eſtouz Q̾ ie ne puiſſe mot ſones S i embleroies noz brebis & li bꝛegiers eſt enꝺoꝛmis T ru auroie on ſegnoꝛ Q̾ ma noꝛri iuſqa ceſt ioꝛ M alem̄t auroit emploie Qͥ l ma noꝛri ⁊ afaitie S e par ma garre auoit pu C e poꝛ quil ma lonc tens tenu & tu meime me harroies & poꝛ traitoꝛ me tenroies e uoil ton pain ſi gaaignieſt D ont ꝯmenca a abaieſt a moute A aute R eſſample nous mōſtre ci C haſcuns granz hō ꝺoit faire enſ e n li vieut ꝺome louſe De poꝛ promeſſe eſloſengie ſon ſegnoꝛ ꝺoie trai N el voille mie conſentie tenꝺre ꝺoit tel guerreſon C ōme li chiens fiſt ꝺou larron D ou leu ⁊ ꝺe la truie prains aꝺis auint qunſ leuſ erra paſſe ⁊ chemin ⁊ encontra vne truie qui prains eſtoit vers lui a la agrant eſploit &ꝺiſt que pais li uieut ꝺōne Q̾ ſe haſtaſt ꝺe poꝛcelei C ar ſes poꝛciauſ voloit auoie e le Reſpont par gn̈t ſauoie Fre ꝯm̄t me haſteroie T ant com ſi pres ꝺe moi uous voie N eme puiſ le pas ꝺeliure T el honte a ꝺe uous eſgardeſ N e ſauez mie que ce monte T outes femeles ont gn̈t honte S e meinſ malle les ꝺoit toueiz A tel leſong ne apꝛochie A ꝺonc ſenuait li leus mucieſt Qͥ leſ poꝛciaus noloit meng & la truie ſen eſt alee Qͥ par engin eſt ꝺeliuree A moralite eſt eſſample ꝺouēt on toutes fames a etenir Qͥ ſeulem̄t leur toꝛs garie D e laiſſent leur enfanz rent ꝺiſt qͥ lieure ſaſſablerent A parlem̄t ſi eſgarꝺerent Q en autre terre ſeniroient F oꝛs ꝺe la greue ou il eſtoient C a tͥ furent en grant ꝺoloꝛ D ōme ⁊ ꝺe chiens oꝛent pooꝛ S i ne voloient pl̕ ſoufrie P oꝛ ce ſenuoelent fors iſſis l i ſage lieure loꝛ ꝺiſoient Q̾ fole ert qnquil froient A iſſe ꝺe la quenoiſſance O u il furent noꝛri ꝺenfance l i autre neſ voloient croire T uit enſamble uinrēt loꝛ oire A une marre ſont nenu C arꝺent en tai ſi ont veu O u raines furent enſambles D e poꝛ ꝺeaus ſont aſambles D eꝺens liaue ſe vont plus D eſ queles urent apꝛociz J lieureſ les a apeleiz S egnoꝛ fait il car eſgarꝺeiz P ar les raines qͥ uouz veez Qͥ pooi ont vouſ poꝛpenſez Q̾ nous alons grant folie Qͥ ne greue auons guerpie P oꝛ eſtre ailloꝛs aſeurtez J amais terre ne trouerez O u len neut aucune rien A lons nous en ſi ferons bien A tant li lieure tetoꝛnerent E n loꝛ contree ſen alerent a moꝛalite Dece ſe ꝺouient poꝛpenſee cil qͥ ſe voelent remue & loꝛ ancien lieu guerois Qͥ loꝛ puet apres aueni J amais regue ne troueront Q en cele terre ne venr Qͥ tuit iſoient ſanz pooꝛ O u ſanz traueil ou ſanz ꝺoloꝛ De touteſ leſ beſtes ⁊ ꝺes oiſeax li parlem̄z vn lion ꝺiſt qui aſambla Toutes leſ beſtes ⁊ manꝺa aloient ſeur.iii. piez & li aigle ra poꝛchaciez T ouz leſ oiſeaus qͥ eleſ ont & qui volent enlair mont L ataille ꝺeuoient tenir Q ant enſamble ꝺurent venir & la chaune ſous les vit E nſon cuera peuſei ⁊ ꝺit C a mĺt reꝺoute cel afaire e ſet au q̄l ſe ꝺoie traire ꝺ celx uelt eſtre qͥ vaintront & qui la gregnoꝛ foꝛce luront S eur ∙j∙ haut fuſt ſeneſt mōtee P oꝛ eſgarꝺer cele meſlee li fu uis ſon eſciant Q̾ li lions auoit pluſ gent C quil ert ꝺe gregnoꝛ iſtiſe ꝺ leſ autreſ ſoꝛis ſeſt miſe l i aigles fu amont vlez s leſ oiſeaus qͥ ot manꝺez Q̾ leſ leſtes po ꝺe lui tinꝺrent T ant en iot tant eninꝺrent Q̾ la chaune ſoꝛes leſ noit a qͥt li peſa qo eauſ neſtoit D eſ teſte ⁊ ſeſt loꝛſ ꝺe partie S eſ piez mua ſi fiſt follie M ais qn̈t leſ eleſ entrour P ar ꝺeuant touz leſ ꝺeſcourt D onc fu la felenie aperte & la truſons ꝺeſcouerte iſeaus ⁊ beſtes la huerent & a nature ſenclamerent D e la chaure ſoꝛs ſe engent a u̾t la honiſſent ⁊ blaſtengent & moitre ſi ſa felon le C e com ele a ſa foi mentie & nature loꝛ a iure Q ele enfera loꝛ volente & q̄ ml̕t toſt la vengera P uiſ la mauꝺiſt ⁊ ſi oꝛa N e iamaiſ en lieu ne veniſt oiſeaus ne leſte la veſt T oute clartei li a tolue Q̾ iamaiſ niert par ioꝛ veue A pꝛes roua poꝛ li honie N a plune oſte poꝛ ꝺeſtour A utreſ eſt ꝺou toꝛ la moꝛt Qͥ ne ſerre ſe ſe ſegnoꝛ C ui il ꝺeuroit honoꝛ port̾ De loiaute ⁊ foi garꝺe S e ſeſire a ꝺelui meſtie & il le uoit afeblie A ſon beſong li vient faillir ꝺ leſ autreſ ſeuient tenir S e ſe ſire uient au ꝺeſous e puet laiſſier ſon malueſ vs L oꝛs volroit alui retoꝛneſt D e toutes parz uieut meſerrer P ar tout en eſt auꝺoi mouſtrez & auilliez ⁊ vergonꝺez S on nō en pert a ſon auoie & ſeprouees en ont ſi hoir A touz ioꝛs en eſt ſi hons C ome fu la chaune ſoꝛis Qͥ ne ꝺoit mais poꝛ voles N e cil ne ꝺoit encourt parlei D ou cert quit ſes coꝛnees en liaue T antꝺis quil biuoit Enſi auient qunſ eſ ꝺeuoit a vne aue ſar ſoit auoit Garꝺe ꝺeꝺens ſes coꝛneſuit A ſoi meiſmeſ auoit ꝺit N e nule teſte nel valoit N eſ beleſ coꝛnes nauoit T ant entenꝺi a ſoi ioec & a ſes coꝛnees eſgardeſi Qͥ l uit venir chiens mĺt coꝛrant Qͥ loꝛ meſtre venoit coꝛnant A preſ lui uienent ſel queroient P oꝛ ce q̄ peure le voloient E n boiſ ſe met touz eſmaiez P aiſ leſ coꝛnes eſt atachiez e n ∙j∙ boiſſon eſt retenus ⁊ nous les chiens apres ven & qn̈t il leſ uit apromier S i ſe ꝯmence a ꝺeſrainie A moralite oirs eſt fait il q̄ li hō ꝺit & par eſſaple ⁊ par eſcͥt L i pluſoꝛ voelent ce loeſt Qͥ l ꝺeuroient ſouent blame & ce laiſſent que il ꝺeuroient F oꝛm̄t loer ſe il ſauoient D e la faine ⁊ faiſoit ꝺuel ꝺe ſe mart vn hōme cōte li eſcris er moꝛz ⁊ enfois De fame enmenoit gn̈t ꝺoꝛ D eſeur ſa tombe nuit ⁊ ioꝛ a eſ ꝺiluec auoit larron Qͥ fu penouz par meſt̾ſon C ar la contree fu criei Qͥ le larron auroit oſtei S ongem̄t meiſme auroit S arainſ eſtoit penꝺ ſeroit cheualiers le ꝺeſpenꝺi S eſ parens ert ſi ſenfoi oꝛs ne ſot il ſeil trouer C om il ſe peuſt ꝺeluure Qͥ l le tenoit pe ſon parent C ar ſe cu ꝺe meinte gent A lencontre vit tout ꝺroit O u la pꝛenꝺefame ſeſtoit Qͥ ſon ſegnoꝛ ot tant plorei C omem̄t a a li parlei D iſt li quele ſe confoꝛtaſt M lt ſeroit liez q̄le lamaſt l a proꝺefame legarda ⁊ rant ioie en fiſt ſi lotria C ele fera ſa volente i cheualiers li a conte Q̾ mĺt li ert meſauenu D ou larron quil ot ꝺeſpenꝺu P oꝛ ne li ſeit conſeil ꝺone P oꝛs ꝺou pais leſtuet alee l apre ꝺefame ſeſponꝺi D eſfoons mō bait ꝺeci P uiſ ſel penꝺons la ou cil fu S imiert jamais aparreu D eliurer ꝺoit on par le moꝛt l e viſ ꝺont on atent confoꝛt A moꝛute Des leſte ſenefame Dons entenꝺꝛe qͥ fiance D ouent auoit li moꝛt as vis T ant eſt li moꝛs faus ⁊ mal mis a cōengne ꝺouchien au leu ns leus ⁊ .j. chiens ſentrent parmi .j. bois ou il alerent li leus a le chien eſgarꝺe & puis ſi c alui parlei P rere fait il ml̕t eſtes biaus & mĺt eſt luiſonz vre paus i chiens reſpont ceſt veritez J e menui bien ſen ai aſſez & ſoef giſ qn̈t pluet leioꝛ P ar ꝺeuant leſ piez mon ſegnoꝛ P uis chaſcun ioꝛ rong̾ leſ os ꝺ ont ie me faiz ⁊ graz ⁊ gros S e nous uoleez omoi venu & vouſ le noles obei S i com ie faz aſſez aurois D e vanꝺe que ne volrois S i ferai uoir li leuſ reſpont D ont ſa cōpēgnent ſi ſenuont A ins qa ville fuſſent venu C arꝺa li leus ſi a veu C om li chiens poꝛte ſon cole & la chaiene traine F rre fait il merueille voi e ntoꝛ ton col mais ne ſai coi L i chiens reſpont ceſt ma chaien ꝺ ont on me loie enſeurſemene C ar trop ſouenteſ foiz moꝛꝺroie Q̾ a pluſoꝛs gens meſferoie Q e meſtre elt garantie P oꝛ ce me fait loie tenie l a nuit uoiz entoꝛ la maiſon Q̾ ni apꝛochent li larron C oi fait li leuſ eſt il enſi Q ales ne pues foꝛz par mi T u remenꝺraz ie menirai a chaiene ne chergerai a iex voil eſtre leuſ aꝺeliure Q enchiene longent viure N ant encoꝛ enpus eſtre achois V a a la uille ⁊ le auois P ar la chalene eſt deſtie L oꝛ amoꝛs & loꝛ compaignie L a moꝛalite Q̾ ceſt eſample uouſpe e cil eſt mĺt filx qͥ ſe met en ſougit ne enſeruitute C ar mauueſe eſt tele conſtume Qͥ a ſon talent aꝺeliure N e laiſſe en paiſ nul hōme viure D un hōme cui ne voloit faire oei un hōme uoil ici mot & par eſample rambre ꝺe ſes meinſ conte ⁊ ꝺe ſes & ꝺe ſon chief qert ires ⁊ pies E nſ ſonuentre quil poꝛta P oꝛ le gaaing que il gaſta Q ant il ne voiſt rien traueilt S e li tolrent le mengies M ais qn̈t li ventreſ genna artem̄t afebloia & mainſ ⁊ piez tout enſem̄t la nature ne nouſ ment a moꝛ alite C eſſample puetou ueoir chaſcuns franz hō le puet ſauoir E ni puet pas auoir honoꝛ Q̾ honte fait a ſon ſegne N e li ſires tout enſement P oꝛ quil voille hoir ſa ge at S eli vns a lautre faille A pres enferont malbailli ꝺ ou ſinge ⁊ ꝺou ſe vn ſige ꝺiſt ⁊ ꝺemanꝺa A i ꝺerpil qͥl encont e ꝺe ſacoe li preſtaſt D e lui pleuſt ou lenꝺon aſt A uis li fu q̄ cͥ lot gn̈t C ar tuit ont coe ſi enfant l i coerpis ꝺemanꝺe q̄ ꝺoit Q e la ce li ſeueroit l i ſingeſ ꝺiſt cemeſt aus N conſ eniert ant ꝺe pis S e menuoleez .j. pou ꝺones Q ele nouſ nuiſt atoſt ales D iſt li coerpis ne uouſ enchaut C este remeſte po uous vaut J a ꝺe ma coe qui eſt granz Q e noꝛrirez leſ voz enfanz E n autre regne autre gent J el uouſ ꝺi bien apertem̄t M ais quele fuſt ꝺe tel afaire D e ie ne la peuſſe traire ⁊ moꝛalire eſt eſſample poꝛ ce uous ꝺe Daues hōme eſt autreſt Ce il a pluſ que lui neſuei Q el uient ſoufir car il ne puet Q autreſ en ait aiſe nonoꝛ M elx le uient pꝛe chaſcun ioꝛ D ou li c̾en aute ſolt cuſce vn lion ꝺiſt qͥ volt alee en autre t̾re couiſſe toutes leſ leſtes aſſamble & tout ſon oirre loꝛ mouſtra & quil ꝺeuſſent roi choiſi S il nen cuiꝺoit maiſ reuenu N iot beſte neli praſt A un autre lion loꝛ baillaſt J l loꝛ reſpont q̄ il neſ a ⁊ ennoꝛri nul car il noſa D eſ meiſmes ꝺouent garꝺe Q i bien leſ puiſſe gouerne D ont auoient le leu choiſi C ar ni auoit il ſi harꝺi Qͥ oſaſt penre ſelui non T ant le tenoient afelon & a pluſoꝛs auoit promis N e melx leſ ameroit touz ꝺis A u lion uont ſi li ont ꝺit il auoient le leu eſtit J l loꝛ reſpont nenꝺoutez mie N e cointe beſte auez choiſie p reſte ⁊ iſnele ⁊ emprenanz S e ꝺe coꝛage & ꝺe talanz e ſtoit li franz cō il ꝺeuoit Q aiſ ꝺune choſe ſe cremoit Q e ne preiſt a conſeillie L e ceril qui bien ſeit tchiet A nꝺui ſont ſelon ⁊ engres S il ꝺe lui oelent auoir pes S e li facent ſeur ſainſ purer N il ne ꝺoie beſte aꝺeſei e que iamais a ſon viuant N e mentaſt char ne tāt ne qn̈t L i leus a uolent̾s pure P l̕ aſſez quil nont ꝺemanꝺe M ais qn̈t il fu aſſeurez & li lions ſenfu aleiz G rant talent a ꝺe char met P ar engui nolra poꝛchacies Q e leſ beſtes otroieront S a nolente ⁊ geront D ont a .j. cheuroil apele A conſeil li a ꝺemanꝺe Q e par amoꝛ uoir li ꝺeiſt D e ſaleine ſele puiſt Q̾ il eſpont que ſi puoit Q apemes ſoufrir le pooit l i leuſ ſe fiſt ml̕t coꝛriez P oꝛ ses hōmes a enuoiez A touz enſamble ꝺemanꝺa Q el ingem̄t chaſcuns fera D e celui qui ꝺiſt ſon ſegnoꝛ D onte ⁊ laiꝺure & ꝺeſhonoꝛ l eſponꝺent quil ꝺoit moꝛie L i leuſ vait le cheuroil ſaiſir S i la ois paſ loꝛ eſgart P uiſ en menia la meilloꝛ part P oꝛ ſa felenie cour E nfait as autres retie A pres icele ſaoilee V ne autre beſte a apelee T out autreſi li ꝺemanꝺa D e ſaleene que li ſambla l a ꝺolente uient mex m̄tir A e poꝛ voir ꝺire mal ſoufrir D iſt li q̄ pl̕ ſoef ouꝺoꝛ N eſenti onq̄s a nul ioꝛ l i leus a concile aſſamble A ses barons a ꝺemanꝺe Q uil ꝺoit faire par lugem̄t D e celui qui le triche ⁊ ment T uit igent quele ſoit oiſe l oꝛs a li leus la beſte p̾ſe S i la ociſe & ꝺepecie & ꝺeuant eaus toute mengie C aires apres ne ꝺemoꝛ L e li leuſ uit ⁊ eſgarꝺa J ſinge gn̈t ⁊ partreu ꝺ elui a gn̈t telient e Q eng̾ le uient & ꝺeuore J ioꝛ li ala ꝺemanꝺes D e ſaleeme ſeleert puanz O u ele eſtoit ſoef olanz l i ſinges fu mĺt vez uez N e coloit pas eſtre iugiez E ntre ꝺeus eſt tant li ꝺiſt N eſolt li leuſ q̄ il feiſt C ar il nel pooit traire amoꝛt S e ne li volſiſt faire toꝛt E nſon lit malaꝺes ſe faint A toutes leſ teſtes ſe plaint Q e ne laloient viſitei Q il ne cuiꝺoit maiſ reſpaſſer De li firent mire venie P oꝛ ſauoir ſa poꝛroit garir l i mire enſont tuit eſgarre C il ne uoient enont trouee Q e il ait mal quil neuſt S a meng a talent euſt J enai fait il nul ꝺeſierries F oꝛz ꝺe char ꝺe ſinge meng M ais iene voil beſte a ꝺeſe &am on ſairem̄t meſtuet garꝺes ⁊ e le neuſſe tel raiſon L e lotroiaſſent mi baron D ont li loent ꝯmunement il le face ſeurement J a ni ꝺoit garꝺeſt ſairem̄t C ontre ſon cuer ∙x ſontalent N enpueent il nul garantie C ontre ſon coꝛs ꝺe moꝛt gariſt Q ant il oi qon li loa l e ſange occiſt ſi lemeni P uis ne quiſt il nul gement N e nete lers eaus ſairent ⁊ moralite P oꝛ ce monſtre li ſages bien q̄ on ne ꝺoit poꝛ nule rien ⁊ felon lōme faire ſegnoꝛ Qͥ e traire auule haute honoꝛ J a ne garꝺerra loiaute l a leſtrange qau pruie S i ſe ꝺemeine vs ſa gent C om fiſt li leus ꝺe ſon ſairm̄t Don mire qui ſuna j lōme vn mire gte qui ſaina J rche hōme q̄ il garꝺa E n vne gn̈t enfermetei P uis auoit le ſanc ꝯmanꝺei A la fille que le garꝺaſt Q e nule rien ni aꝺeſaſt C at paſ ice ſanc q̄noiſtroit Q el enferte ſeſpere auroit l a meſchine poꝛta le ſance E n ſa chambre ꝺeſeur j. lanc Q ais ml̕t li eſt meſauenu C ar tout le ſanc a eſpanꝺu e loſa ꝺire ne monſtrer autre conſeil ne ſot trouees M ais ſoi meiſme fiſt ſames J cel ſanc leſſez refroiꝺie T ant q̄ li mires lot veu P ar le ſanc a aparceu Q e cil ert prains qͥ lot leſſe l e ſuche hōme a ſi cōmaie Q il cuiꝺoit bien auoir enfant S a file fiſt venir auant T ant par ꝺeſtroit tant pamoꝛ l i fiſt quenoiſtre la veroꝛ D ou ſanc a ꝺit q̄le eſpanꝺi qͥ li autreſ fu ꝺe li a moꝛalire A utreſi uait ꝺeſ t̾cheoꝛs Des larrons ⁊ ꝺes tolroꝛs E ncui la felenie maint P aſ eaus meiſmes ſont ataīt Q ant melx ſe garꝺet ꝺeſtre p̾s S i ſont encombꝛe ⁊ occis D eſt ui li eſcharle ren ce vn uilain ꝺit ⁊ ſe giſoit Qtre j ſoleil a ſe ꝺemoit as ꝺenz ſiert touſ ꝺeſcois & ſeſ puiz eſtoit ouers J eſcharboz ꝺeꝺens entra & li lains ſeneſueilla G rant mal li fiſt tāt qa mire l eſtut aler conter ⁊ ꝺire l i mires ꝺiſt quil eſtoit pains l oꝛs fu mĺt pis quil ne fu ains C ar li lains bien le creoit & tous li pueples qui looit D ient q̄ ceſt ſenefiance E n paoꝛ ſont ⁊ enꝺoutance D ia celui qui bien nel croie Q e gn̈z mauſ auenir loꝛꝺoie T ant eſt li folx puepleſ muables Q en ueines choſes non eſtables o nt loꝛ creance ⁊ loꝛ ſauou l e illain garꝺent poꝛ ſauoie P ar ou cil enfes ꝺeuoit neſtre l i eſcharbez par la feneſtre O u il ertra ſen eſt iſſus ⁊ leſ nous loꝛs tous ꝺeceus a moꝛte De lait le monꝺe Deſ nonſachanz eſt autſi Q̾ croient ce q̄ſtre ne puet Qͥ aites leſtrait le met ꝺun me qui on uoiſin ꝯte q̄ ſaite Deꝺenſ . ꝺis & eſpia J autre hōme uit ſeur ſa faine fiſt ſon ꝺeut ſon lit L a laſ fait il qaige veu D ont a la fame eſpondu Q e ueez uous beauſ ſire amis J autre hōme ce meſt ais S eur mon lit te tient embrie C e ꝺit la fame coꝛrecie B ien ſai fait ele nenꝺout mie C e eſt ire vielle folie T u iex tenir menconge a J elui fait il ſel ꝺoi bien cre F olx es fait ele ſe tu crois P oꝛ u̾tei qanque tu uois A s mainſ le prent oꝺli lemene E n vne cune ꝺiaue pleine D eꝺens liaue li fiſt gardeil P uiſ li ꝯmence aꝺemanꝺes l uoit ꝺeꝺens ⁊ il li ꝺiſt l e ſemage meiſme vit P oꝛ ce fait ele neſtu pas ꝺ eꝺens la cuue il tout tes ꝺras e tu uois vne ſamblance u ne ꝺois pas auoir creance E nteſ elx qui mentent ſouent V iſt li uilainſ oꝛ menrepent haſcunſ ꝺoit mex croire ⁊ ſauoir e q̄ ſa ſaine ꝺit poꝛ voie Q e ce ſi maineſ oil voient C i par lee le foloient l a moꝛalite ar ceſt eſſample nō ꝺeuiſe ⁊ mĺt aut miex ſens ⁊ coit & pluſ aiꝺe a mainte gent ſe Q e ſeſ auoirs ne ſi parent D ou feuit alerſ ꝺe A uoil ciracōt N oſa fame uit alei p mi ∙j∙ poiſ ſōꝺeu ole A preſ coꝛrit cil ſen fu C il ſeſt ꝺeꝺens le bois muciez & il retoꝛne touz iriez S a fame laiꝺi ⁊ blama & la ꝺame li ꝺemanꝺa P oꝛ quil parloit enſi au & ſeſ maris li reſponꝺi Qͥ l ot ueu ſon lecheoꝛ Qͥ li fiſt honte ⁊ ꝺeſhonoꝛ A ler ou en la foreſt S irre fait ele ſil nouſ pleſt P oꝛ amoꝛ ꝺieu ꝺites moi uoir C uiꝺaſteſ uous hōme ueout A ler omoi ne me celeſt J elui fait il en boiſ entrer L aſſe fait ele moꝛte ſeiz D emain moꝛri ou encoꝛ coi a maieule auint autreſt & a mamere car le le ui J po ꝺeuant loꝛ finent C e fu ſeu apertem̄t Q unſ bathelers leſonꝺuiſoit l a ou ele neſ rien nauoit ꝺ e ſai ie bien pres eſt mains Q̾ anꝺez ſire tous uez voz couſins S i ꝺepartirons noſtre auoir N ex en gele pluſ ꝺetremanois A toute la moie partie e meteces en vne abaie l i lains lot merci li crie l aiſſiez eſter fait il amie N e partirez ꝺe moi enſi M enſonge fu qn̈tre le vi N oꝛz faut ele pĺ ꝺemoꝛs C ar ꝺe marme meſtuet penſees E nſeur q̄ tout poꝛ la gn̈t tre ꝺ ont nouſ auez faut ſi gn̈t conte T ous ioꝛs me feroit ſeprouee Q̾ malenient auroie oure S e nous ne purez ſairem̄t S i q̄ loꝛront tre parent Q e Riens ne feiſtes omoi S i maſiez la uoſtre foi Q e nous iames ne me ſurois N eiames ne me reprouerois V olent̾s ꝺame cil ſeſpont A u monſt enſamble ſenuont l ali pura ce que li puiſt Qͥ pl̕ iſſez quele ne ꝺiſt ⁊ la moꝛclite P oꝛce ꝺiſton en reprouer De firme ſeuent en geleiz ⁊ les uies non vertables E nt plun art que li ꝺiables D un le qunſ ueneres chacoit nueneoꝛ uouſ ꝺi ici Qͥ un leu auoit acoilli parmi chat fui li leus O u ∙vergiers eſtoit tous ſeus P ar ſa franchiſe li equiſt Qͥ l li muſtiſt ⁊ li ꝺeiſt A u vencoꝛ qui le ſieuoit Q au boiſ ſeneſt alez tout ꝺroit l i paiſtres ꝺiſt qenſi ſera ꝺ eſouz la fauꝺe le mua l uenerres uenoit criant D oꝛes en autres ꝺemanꝺant D e cil auoit le leu veu cil li reſpont ne ſot ou fu ſa men li vait enſegnant Q ailloꝛs leuoiſt aler q̄rrant D emeutres quil li enſegnoit E nule le leu touz ioꝛs garꝺoit empooit ſes ex remuet M ais ne poꝛ qn̈t len fiſt alei Q ant il leuit bien eſlongie S i ꝺiſt auleu quil ot mucie N e me ſeiz ioꝛe bon gre Q e le tai ſi bien ꝺeliure l i leus reſponꝺi coment T a langue ⁊ teſ mains uoirem̄t D oie fait il bon grei ſauoie M ais vne rien te ꝺi poꝛ uoie S il aloit a ma uolente T i oeil ſeroient ia creue T a langue ⁊ teſ maīſ me garret L i oeil apo ne me trairent l a moꝛilite Enſi ſont il aucune gent Qͥ as autreſ mouſtrent ſabla D eaus courir & ꝺeaus tenir chier Qͥ leſ traiſſent ⁊ ꝺerrie Dou pꝛon qͥ pſe quil chantiſ mex Enſ poonſ fu foꝛm̄t iriez A ſoi meiſme coꝛeciez Poꝛ ce q̄ tele ioiz nauoit C ome aſabiaute nauenoit A la ꝺieſſe le mouſtra & la ꝺame li ꝺemanꝺa S il not aſſez en labiaute ꝺ ont ele auoit ſi aoꝛne ꝺ e pennes lauoit fait ſi lel Q e nauoit fait nul autre oiſel l i poons ꝺiſt quil la tremoit Q a touz oiſeaus pl̕ uilx eſtoit P oꝛ ce q̄ ne ſot bel chanter ⁊ le pont leſſe meſtei V iente ꝺoit ta biaute ſouſire L enil fait il bien le puiſ ꝺire T ant li roſſegnex q̈t petiz J meilloꝛ voiz ienſui hois la moꝛalite Li pĺt couoite quene ꝺoit a couoitiſe le ꝺeroit D e la ꝺerbis qui ot aignele ne brebiſ ot aignele &li bres li a oſtei S on aignele ⁊ le poꝛta l ne chieure le bailla Qͥ ꝺe ſon lait la bien noꝛri E n vois le meine auonſ li Q ant eleuit creu ⁊ grant S i lapela & li ꝺiſt tant V a ten ala brebis tamere E au mouton qͥ eſt teſ pere A ſez tai noꝛri longem̄t C il reſponꝺi mĺt ſagem̄t M oi eſt aus bien me ꝺoit eſt C ele mere qͥ meuient peſtre M elx q̄ cele qͥ me poꝛta Q ant ele ꝺeli me ſeura l a moꝛalite ar ceſt aignel poeſauoie qamer ꝺoiton ⁊ chierans C iaus qui bien loꝛ font en enface N eſ ꝺouent metre en obliance ont ∙j∙ bꝛetons ociſt gn̈t cōpegnie De brebis Enſi auint q̄ i paſc̾s Qͥ gn̈s pōgnes ꝺebrebis V ns bies ſaloit eſbanoie C ar mi le chanz oſa moile Des brebis ſanz garꝺe troua V ne en occiſt ſi lempoꝛta ⁊ chaſcun ioꝛ ireuenoit S i leſ otioit ⁊ poꝛtoit l eſ brebis mĺt ſen coꝛrecierēt & entreeleſ ſe conſeillierent e ne ſe volront pas ꝺeffenꝺre P ar ꝺroite ioꝛ ſe leront p̾nꝺre e ia ne ſe retoꝛneront e poꝛ rien mot ne li ꝺiront T ant atenꝺirent loꝛ breton Q̾ ni remeſt foꝛs ·j· breſon Q̾ touſ ſeuſ ſeuit ſanz pengne N e puet mueſt qͥl ne ſen plengne Grant laſchetei fait il femes & mĺt malues ſeil premes Q ant nouſ gn̈t paigne eſtions P oꝛ coi ne laſ tu retenue T a fole fuſt parꝺonee T eſt fait il me fu eſcharre A mis fait il laiſſez eſter N aies maiſ ſoing ꝺaꝺan blaſmer S e le fruit ꝺe larbre menia Q aut n̄re ſies li ue l i ꝺiables li conſeilla Q e par ſa ſaine lengngna & li praiſt ſi grant honoꝛ Q e pers ſeroit a ſon ſegnoꝛ L a moꝛalite P oꝛce ne ꝺoit nuſ encoꝛper Dutant ſaiſ ne le luiſt ne metre blaſine ſeur sō pōme C haſcuns reprengne ſoi meime T elx puet blaſmer leſ faiz ꝺautrui Q e mex li auroit blameſ lui D ou lain ⁊ oꝛ auoir ∙j∙ aut cheual lain conte qent en j mouſtier ⁊ ſi oꝛ J en cheual auoit mĺt chie S i latacha foꝛs ꝺou mouſtien & ꝺieu reuiſt quil li aiꝺaſt Q un autel cheual li ꝺonaſt T ant com il fiſt cele oriſon S on cheual emblerent larron Q ant il fu ꝺou mouſt iſſu S i ot ſon bon cheual perꝺu A rriere uit iſnelement S i pa ꝺieu haſtiement Q autre cheual ne remueroit N autre ꝺou ſien mar li ꝺonroit L a moꝛalite oꝛce ne ꝺoit nus hom pꝛoier auant ꝺe ce quil a meſt C e gart que ꝺiex li a ꝺone S e li ſoufiſe en loiautei D ou ilain q̄ noꝛri ne che D un uilain ꝺiſt q̄ noꝛriſſoit e choe q̄ il amoit tant la noꝛri q̄le pla j. ſiens noiſins latua C il ſenclama ala uſtiſe & li conta enq̄le guiſe J cil oiſiaus ſoloit parler & leſ matines chanter l i quges ꝺiſt quil a meſfait C elui afait ſemonre a plait Qͥ li apoꝛtoit poꝛ loies Q e ꝺe ſon plait li ꝺoie aiꝺie l e mantel ſouent entrouri T ant que li juges entenꝺi l autre lain fiſt apeleſt Q̾ ſert venus alui clame ꝺ e la choe li ꝺemanꝺa Q e ce eſtoit quele par la & quel parole ele ꝺiſoit & cil reſpont quil ne ſauoit Q ant tu fait il ne le ſauoies e ſa parole nentenꝺoies N e nant neſtoit ſes largons N enꝺoit la auoir nul reſpons & cil ſenala ſanz ꝺroiture P oꝛ le loie ꝺont cil p̾ſt cure L a moꝛaute P oꝛce ne ꝺoit p̾nces ne rois Des manꝺem̄s ne ꝺeſ lois A couoiteuſ metre en baillie C ar ſa ꝺroiture en eſt perie Dou leu qͥ cuiꝺa ꝺe la lune e fuſt Li firmages un leu ge qͥ vne nuit eſtoit alez en ſon ꝺeꝺuit Seur une mare t̾ſpaſſe & qn̈t ꝺeꝺenz leaue eſgarꝺa l ombre ꝺe la lune ot ueu M ais ne ſot mie que ce fu P uis ſa penſa enſon coꝛage Qͥl ot ueu un gn̈t tromage l eaue comencel a laper T reſbien ꝯmenca a penſeſe Q ue ſe leaue fuſt .j. po menre e le tromage ꝺeuſt penre T ant qͥ beu que il creua luec chai puiſ nen leua La moꝛalite A ins hom eſpoirre out ꝺroit ⁊ outre ce q̄ faire ꝺoit l uoir toutes ſes volentez D ien eſt moꝛz ce afoleez Dou leu ⁊ ꝺou coꝛ bei un leu gte quit iaꝺis ⁊ ou j∙ coꝛbiaus eſtoit aſſis D eſeur le ꝺos ꝺune brebis l i leus parla onobles ꝺis N e uoi fait il mĺt gn̈t merueille l i cobeax ſiet ꝺeſeur loeule S iet la ou ſiet ꝺiſt ce qͥl ꝺiſt f ait ce quil iuent ſanz ꝯtreꝺit N ul mal nefent ne nule rien S e giſeiſſe ie ſa bien Q e toutes gens me hueroient D e toutes pars me ceroient Q ue ie la volroie mengieſt Q enmi lairoient apꝛochieſt L a moꝛilite A utreſi eſt ꝺou t̾cheoꝛ Li eſtroi eſt ꝺe en pooꝛ S a concience le reprent Q ue tuit quenoiſſent ſon talent F om̄t reꝺoute le loial Q e il ne tourt ſes fais a mal D ou ce ⁊ ꝺou il En coraote qui eſtoit Deur feure ſi groit P ar ele lui uit li ꝺoꝛpis S i lapela parmĺt beax ꝺis S irre fait il mĺt teuoi bel A inc ne ui mais ſi gent oiſel F oꝛz ton perre que ie ui bien lere uoiz as ſeur toute rien O nq̄s oiſeax melx ne chanta M ais il fiſt melx car il clīgne S i puiſ le faire ꝺiſt li cos l eſ eles bat ſi leſ oex clos C hant cuiꝺa pl̕ clerem̄t & li verroiſ ſaut ſi le prent V ers la foꝛeſt tout ꝺroit enua D armi j champ ou il paſſe C orent apres tuit li paſſtoꝛ L oꝛ chiens li huent tout entoꝛ V ers le veril qui le cor tient Q̾ al eſt bailliz ſe uerſ nouſ vient V a fait li cos ſi loꝛ eſce Q̾ iens eſt li cos nen aurez mie L i ꝺeroiſ nolt parler en haut & li cos ꝺe ſabouche ſaut D eſeur ∙j∙ haut arbre eſt mōtez & li ꝺerpis ſeſt regarꝺez le uous mat coꝛrecie Q ant li cos la ſi engngnie D e maltalent ⁊ ꝺe ꝺroite ire C om la bouche amauꝺire parole qn̈t ſe ꝺoit taire l i cos reſpont ſi ꝺoi ie faire M auꝺire lueil qui uieut clīgnes A loꝛe que il ꝺoit veillie l a moꝛalite P oꝛce le raconte ſegnoꝛ e font li fol ⁊ maīt pluſe parolent qn̈t ꝺouient ceſſe T aiſent qn̈t ꝺeuroient par leſ Dou coulon ⁊ ꝺou ver un coulon ote ⁊i aꝺis eſtoit ſeur une fis aſſis ⁊ ꝺerpis nit ꝺeſouz ſelui E n haut parla ⁊ ſe li ꝺit P oꝛ coi fait il ſiez tu laſſus E ne grant ent car ꝺeſeni S i ſie le moi en ceſt arbri J e nos par foi cil reſponꝺi P oꝛ nient as poour ꝺe moi S i te ꝺirai bien le poꝛcoi l e fu oꝛains a un coute O u il ot mĺt gent aſſamble J briez ivint ꝺe par le roi Q ui ꝯmanꝺa en ꝺroite foi Q e teſte a autre ne meſface N a nul oiſel a ꝺieu ne place Q entreaus ait iamais nule guerre l a pais uient par toute ſa terre E nſamble poꝛront maiſ alee O iſel & leſtes poꝛ loec D onc uoiſ iatoi fait li coulons M ais ie uoi la leez ces buiſſons J cheualiers ml̕t toſt erre ſi font j. chiens ameneſ D iſt li ꝺerpiſ ſont il bien pres l cheuauchent fait il aꝺes Q elx eſt quen cele greue voiſe Q e par eaus aie eſt ne noiſe l e fai ſil ont le brief oi ujuint ꝺou roi iel uous afi l emeſteuſt pas remieR S il leuſſent oi contei oꝛalite C ait ꝺes ſelons uez iez par eauſ ſont pluſoꝛ engnez C ar parole ꝺe fauz ſeron C om cil volt faire le coulon ꝺ e laiele ⁊ ꝺeſ ꝺit Li aigles ert ꝺeſ oiſiaus rois poꝛ ce qͥl ert peuſ ⁊ coꝛtois &li oſtoꝛs les ſenechaus Qͥ nert pas ꝺou tout ſi loiaus l iaigles ſiſt par ∙j∙ grant chaut S eur ∙j∙ chaine mĺt gn̈t ex haut l i oſtoꝛs ſiſt pĺ bas ꝺelui C arꝺa aual ſi ot auz ꝺ eſ coulons qui en bas noloient & a la terre entreaus iooient V ous ioez fait il ꝺeſouz moi V oiez ci laigle iure roi S e il ꝺeci fuſt remuez & ſeur vn autre arbre uoleez l i gieus iroit en autre guiſe N e feiſſe ꝺe uous uiſtiſe L a moꝛalite P oꝛ ce ne ꝺoit p̾nces uolon S eneſchal en ſon regne aus e couoitex ne menteoꝛ S il nenuelt faire ſon ſegnoꝛ Ens cheuaus uint ou pleſt ꝺeꝺenz ·j· pre maiſ ne part l a haie ꝺont ent cles li prez la ne uſaillirens eſt afolez raite Defont pluſoꝛ bien le ſauez tant ou li ont le uolentez e noient par quele auenture l oꝛ eſt apreſ peſauz & ꝺure ꝺe celui qͥ volt nōbꝛe ſon bou auce ſon Q uil Qͥ riches i ceꝺit auoit cuil enꝺꝛe loit & ſieu tous tout a p̾s P oꝛ xx ſolx ꝺiſt a ſes amis Q e chaſcun ꝺeaus voloit ꝺoner S e nus ꝺeaus leſ veut achetes J marcheans les barge gna L e cheual ꝺiſt quil retenra m ais le boue nevoloit niant L i ſiches hom par mal talant D iſt anꝺeus leſ acheteroit O u ameꝺeus leſ leſſeroit la moralite veoir poez ꝺou noſchant qui pſe ſon malautāt C ome ſon bien tout igaum̄t N e puet leſſier ſon foltalent D ou leu cui li eſchartiz ent en cuil ⁊ pſent en tex atie ꝺe bataille tout loꝛ pooirs ꝺamis nous raconte cō ⁊ leus en une greue uit tou leus Deſouſ lace aual li entre ⁊ eſcharioꝛ ꝺeci au uentre l i leuſ ſaut ſus ſi ſeſueilla & lt angoiſeuſem̄t cria T ant ſe uientra tant ſailli Q e li eſcharboz ſen iſt Q ant li leus leſgarda tuit M lt li toꝛna a grant ꝺeſpit a las fait il ꝺolanz chaites Qͥ ꝺeꝺens moi teſtoies mis l i eſchabos a reſponꝺi P ar foi fait il bien eſt ſeu Q e ie ual miex aſſez ꝺe toi Q ant tu ꝺemanꝺes tel boſtoi ꝺ eſt aſſamble ta compaignie T reſtouz cele qui ſont entaie & le aſſamblerai meſ gens & meſ ais ce meſ parens D emain ſeſons vne hataille e ni ceſt ches troit ſiz faile L ileuſ la enſi otroie P oꝛ ſeſ amiſ a enuoie l i eſcharboz manꝺa leſ eiz Q uil nenia i ſeul remeiz N e groſſe mouche negilet N e nule ꝺeſpe ne coꝛnet Q ant il ꝺeuoient apꝛochier l i leus uolſt leſ ſienſ enſegnie C onſeil ꝺiſt il loꝛ eſtuet prenꝺꝛe S il ſeuoelent vſ nous ꝺeffenꝺꝛe C haſcun eſtuet garꝺer ſa coe u il ira amale voe l i cers ꝺiſt nouſ nous benꝺers D e cele part nous eſtoupoons Q il nipuiſſent ꝺe la entre S i poꝛrons pluſ ſeur aleſ E nſi lont fait ꝯmunem̄t L enꝺe ſe ſont mĺt ferment M aiſ qn̈t ce uint a la ſamblee V ne veſpe ſeſt ꝺeſtree S i point le cerſ par leſ coſtez & il ſailli ſi eſtreez Q uil ſe meiſt uilainement e la lenꝺe li ront ⁊ fent e ꝺiſt li leuſ qui eſtoit pres egnoꝛ fait il ni eſtons mes E ſt par nouſ eſt meſuenu Q ant li lien ſont ꝺerompu F uions nous en haſtuiem̄t S e nous iꝺemorons nient L iaura ia .j. ſeul ꝺe nous i ſous la coe nen ait ꝺous A moꝛilite eſt eſſample nouſ ꝺit ꝺe teus ⁊ ꝺeſpiſent leſ menoꝛs ꝺeus T ant leſ ꝺeſpiſent ꝺe loꝛ ꝺis Q au beſong leſ voiton hons C ar melx ſe ſeuent cil aiꝺie l a ou il ont gregnoꝛ meſt̾ D eloſtoꝛ ⁊ ꝺou rouſſegnol i nous rate ꝺun oſtoꝛ Qͥ ſeur ⁊ fuſt ſeſiſt .j. ioꝛ ou li roſſegnox ot ſon & ſes oiſear lot noꝛri A ſoi le p̾ſt a apelei S i li anꝺa a chantes S ire fait il ie ne poꝛroie T ant com ſi pres ꝺe mol nous voie Q ais ſil nous pleſt a remueſt Qͥ ſeur ∙j∙ autre fuſt volee J e chanteroie mĺt pluſ bel C eſement tuit cil autre oiſel ⁊ moille vtreſ eſt ꝺe mainte gent ne pueent pas ſeurement L a ou il ꝺoutent bien aparles S i com la ou neſtuet ꝺouter D oꝛoꝛtei quol peſ mbler pooiz un coꝛlel ote qui troua par ∙j∙ chemui ou il ent ⁊ plumeſ ⁊ penneſ ꝺe poon S i eſgarꝺa tout enuiron P luſ il ſe tient que nul oiſel P oꝛce que ne ſeuit ſi bel T outes ſes plumes enraia Q une ſeule nen ilaiſſe D es penes au poon ſatoꝛne T reſtont ſon coꝛs bien en aoꝛne P uis ſi fu ſamblanz as poons N e ſambla pas ſes compaignes A loꝛ eles bien le batirent & ſe pis poꝛent pis li firent D ont revolt as coꝛbiaus aleſ ⁊ coꝛtel reuoit reſambles M aiſ il lont tuit reueneu S i lont chace ⁊ ꝺebat R raconte e puet on ſauoir ꝺe pluſoꝛs C ont auoir ⁊ gn̈z honoꝛs E ncoꝛ nolroient pluſ cueillir C e quil ne pueent retenir C e quil couoitent nont il mie A inz le perꝺent par loꝛ foie D ou lion q̄ menꝺe le brit ſ lions fu mĺt ꝺeſ haitez ouz ꝺe mal empiriez toutes leſ leſtes ialerent E ntreaus ꝺirent ꝺe eſgarꝺerent Q on le ꝺeuſt meꝺicine S enus ſeuſt conſeil ꝺoneſt ꝺ ou berpil ꝺirent li pluſoꝛe Q ui ꝺes beſtes ſot le retoꝛ a cis oiſeauſ refait parler a ecune q̄rre a ꝺemanꝺe P ar meſtage lontant ſemōꝺre & li ꝺerpiſ ſala ſi eronꝺre e laſſale ſeſtoit muciez C ar cointes ert ⁊ veuez l i lions mĺt ſe coꝛreca l eleu ſon prevoſt apela ꝺ emanꝺalui poꝛcoi ne uint l i leuſ reſpont rienſ nou ꝺetuit F oꝛz lengreſte ꝺe ſon coꝛage C ar gt enuoiai mon meſſage A leez toſt ſi le faiteſ prenꝺre S i le faites arꝺoir ou penꝺre S ou chaſtoiez ſi faitem̄t Q eſſample i prēgnent ſi parent l i ſeroiſ ot quil fu ugiez Qͥ lt foꝛm̄t ſen eſt eſmaiz D as poꝛ pas eſt auant venus S i q̄ mĺt bien ifu veus Q e quiertu ci fait li lions & cil li ꝺiſt enſon reſpons S i maiſt ꝺiex biauſ ſire rois E n eſai que gifeiſſe ancois Q euſſe mecune trouee P uiſ ariere mainte ioꝛnee Q e ioi vne manꝺement E n ſaleerne fui voirem̄t S i nous ont li mire manꝺe ſeuent vr enferetei Q e i leuſ ſoit eſcoꝛchiez vis S i ſoit li ſanz olapel mis vne pis iuſqa ꝺemain l oꝛs uouſ ſentirez treſtout ſain l e leu prenent qͥ lue fu eſt V iſ leſoꝛchent tant lont tenu A u lion ont lapel baillie Q̾ il ſenueſt a grant haſchie A liſſir foꝛſ ꝺe la maiſon a uinrent mouſches ⁊ ton Qͥ le pomoient malem̄t & li verpiſ uint cointent S i li ꝺemanꝺe quil faiſoit Q ui ſanz pel iluez eſtoit T eſ membreſ uoi mĺt ꝺemag V ne autre foiz te chaſtoier Q autrui ne uoilles mal uez Q uz ſeur toi puiſſe reperie La moꝛalites ex poꝛchace mal aautrui e ce meiſme uient ſeur li S i com li leuſ fiſt ꝺou veril Q ue il voloit metre en eſl D e lourſe cui li veris m il ragte ⁊ ſi ꝺit Qͥ une ourſe fua tuit Dem̄t li pa ⁊ reu̾ſt q̄le ſoufit quil li feiſt T aiſ fait ele maleſ chetis Q̾ tant par les ⁊ laiſ ⁊ uis l e ſui fait il telx cō ie ſueil S i tout car faire uoie F ui fait ele lai moi eſtes S e ie ten oi huimeſ parlei T enir te poꝛras poꝛ briron J e te batru ꝺun gn̈t baſton T ant la li borpiſ enchauciee Q e lourſe eneſt ml̕t coꝛrecie A pieſ coꝛri poꝛ lui ferir & il fui poꝛ li trair T ant quil la mene a jbuiſſon l eſ eſpes tout enuiron l ont atachiee ⁊ encombree & par lapel lont ꝺetiree S i q̄ ne pot auant aler N e poꝛ nule rien retoꝛner M auueſ chetiſ q̄ feraſ tu & li vorpiſ a reſpondu l e fet ce q̄ tai proie ꝺ ont tu mauoies menacie ꝯ moralite ce ꝺoit eſtre en remenoir Qanconq̄s pꝛeuꝺō ꝺit puoir Q ueriez eſt bien ais q̄ la parole eſt ꝺe tel pris Qͥ li enginſ ꝺe mainte gent Qͥ par conſeil errent ſouent Dou lion en uant a toutes les es ⁊ auir ſeil ꝺe ſenferete ns lions fu ꝺe mal guez ſatouz ſes baronſ mōꝺez eluint touz eſtrez A ꝺonc ꝺirent que il uoloient S on cuer auoir ſi lecirroient l i cers loi ſi ſen ala A ont peine ſen eſchapa l a tierce foiz le remanꝺerent & il unt ſi le tuerent A ncois quil fuſt par eſcoꝛchiez S eſt li voꝛpis tant auanciez Q ui leur auoit le cuer emble S i la mengie ⁊ ꝺeuoie Q ant il le voloient poꝛtei S i nel pooient pas trouee E ntreaus entienent i gn̈t plait S i ꝺemanꝺent qui ot ce fait Qͥ le cuer loꝛ auoit emble A touz ot fait mĺt gn̈t uite l es beſtes qui eſtoient pres C oꝛent le vrpil mĺt engres & mĺt felon ⁊ uee D rent quil a le cuer mengie l oꝛs ont le bꝛpil apelei l es tre ꝺe li ont quis ⁊ ꝺemanꝺei J l loꝛ ura par ſairem̄t Q uil nelauoit emble nient S egnoꝛ fait il ⁊ ienferai Q onq̄ſ le cuer ne meniai P oꝛ ſeroie ꝺautre beſte O ne ꝺeuroit trenchier la teſte S encontre le mal mō ſegnoꝛ E uſſe fait tel ꝺeſhonoꝛ O t en alons ꝺeuant le roi J luec ſoiez enſamble moi J e ne ꝺeſtainerai t̾rbien Qͥ l ne me meſcrera ꝺe ſien D ont enuont ꝺeuant le lion S i li mouſtrerent la raiſon l e cuer ꝺient quil ont pu l oꝛs a li corpiſ reſponꝺe S irre fait il ce meſt auis J l voelent metre en ceſt pais C e q̄ iamais niert ne ni fu e onq̄s mais ni fu veu Q ant li cerſ fu acoꝛt manꝺez & poꝛ occirre araiſonez A mĺt gn̈t peme en eſchapa & qn̈t autrefoiz repaira S achiez quil nauoit pont ꝺe tuet Q e ia qui euſt anul fue I l nauoit cuer ne rembrance P oꝛce unt par oubliance M lt par ſeroie ꝺeſloiaus T rop ſeroie maluees ⁊ faus S e ie enge ure ſante L oꝛ auoie le cueſt emble la moꝛalite Des meſure teſte maiſon qn̈t fol prent ſage acōpgne S e nule rien ꝺouient partir l i ſages ſeit le mex tenir P ar parole lautre ꝺecoit L a coꝛēgne ꝺou leu ⁊ ꝺou birecor E n leu ꝺiſt ⁊ ꝺun hires Qͥ aꝺis furent com l i hirecons ꝺeuoit eſtes ꝺ ontre les chiens ⁊ ꝺeſtoꝛneſt Q ant li leus iroit proie pꝛenꝺre A lui leſ ꝺeuoit faire entenꝺre & li leus li ꝺeuoit aiꝺie T u ne me ꝺois mie laiſſies S i leus reſpont aiꝺe toi Q̾ nul conſeil nais par moi l i hirecons li a crie O il me leſiez en charite A meſ enfaiz poꝛras contei & par meſſages ramenbꝛes Qͥ oꝛſont poure a oꝛfelin Q e ſeul me leſaz ou chenuie l aon geſtoie entrepris E ntre mes moꝛtex anenus L i leuſ beſa le hirecon & il ſabeit a ſon grenon A ſes lafres ſeſt afichiez A ſeſ broches & atachiez O u il volſiſt ou il ꝺengnaſt ableu couint quil lempoꝛtaſt Q ant au bois eſt olui nen l i hiecons eſt ꝺeſcenꝺus D eſeur i chene en eſt montez A ꝺonc ſeſt li leus racoꝛꝺez S i li p̾s quil ꝺeſcenꝺiſt & ꝺeuant leſ chiens ſe meiſt l i hirecons reſpont atant A miſ fait il naten auant S i teſloiſ ꝺe ton aignel l a char enaies qe lapel S e tute pues ꝺeſchiens garir & ie ni qeſt nient partir S e peuſſes orains laiſſe M ais ie tar lui bien conchie a moꝛalite i puet on ueoir ꝺou felon Qͥ uent t̾chier ſō paigns il meiſmes eſt enchiez l ou li autre eſt ꝺeliurez La paume ꝺou lair ꝺou t̾re Dou uilain a ꝺe la ſerent nous mouſtre faitem̄t oꝛent enſamble paine & loiaute afoi pleuie L aſerpenſ le uilain proia & par amoꝛ li comanꝺa Q ue lait li apoꝛtaſt ſouent fois le ioꝛ par tel couent Q e gn̈t ſen li enſegnera & q̄ riche hōme le fera S i li mouſtra ou ele fu & ou elot lonc tanſ geu ꝺ eꝺens vne pierre chaure O u ele ſeſtoit areſtee l i lains na pas oblie Q uil ne li ait lait apoꝛte & ele li ꝺone mout ꝺoꝛ S e li enſegna ſon treſoꝛ T ant li ꝺona oꝛ ⁊ argent Q e ſenm̾ueilloient la gent M aiſ ce li ꝺit q̄ tout ꝑꝺroit S i toſt com rien li meſferoit D e q̄l heure quil auenroit Q e bien ⁊ mal faire poꝛroit l i vilainſ en maiſon ala l araiſon ſa fame conta Q uil ot oi ꝺe la ſerent & ele ꝺit haſtuiement Q e ſe il ſon ſeil uet croire A mĺt bon chief enpoꝛroit trere O cie lou ſi ſera bien P uiſ nelcem ꝺe nule aien E n ꝺoute en eſt & enimerci B ien ſe ꝺoit ꝺeliurer ꝺe li R aura ꝺoute ꝺe ſon meffait l e poon poꝛte plain ꝺe lait Pauſ la aſſis aterre ius S i ſe trait ∙j∙ petit enſus Q ant la ſerent uenra auant S i la fiere ſi ꝺurement Q e il niait recourem̄t l i vilains ꝺiſt q̄ ſi fera l e lait ap̾s puis ſen ala l e pocon miſt ꝺeuāt la pierre & puis ſe traiſt .j. po arrierre & laſerent uint ſi volt boiure & li uilains la volt ꝺecoiure L a hache hauce poꝛ ferir & ele oi le cop uenie E n la pierre ſe met ꝺeꝺens & li bilains remeiſt ꝺolens D e ꝺemora foꝛs qenꝺemain T outeſ les brebis au ilain P urent toutes moꝛteſ trouees C ar li ſerrens leſ ot tues S on enfant oiſt en bercuel ꝺ ont li vilains ot mĺt gn̈t ꝺue P ar matalent & par gn̈t ire A ſa fame ꝯmence aꝺire F ame fait il conſeille moi C iſt mauſ meſt auenus քtoi T u ne ꝺonas conſeil mĺt maī & mĺt felon ⁊ ꝺeſloial C le reſpont aſon baron L e nenſai conſeil ne raiſon F oꝛs tant q̄ tu uoiſes ali S e li ce poꝛ ꝺieu merci A u uilain eſt tart quil iaut e pocō p̾ſt plain ꝺe lait chaut ꝺ euant le pertuſ auſerpent e ſt venus mĺt ꝺouteuſement S a coꝛpe bat merri cria & li ſerpenſ li ꝺemanꝺe Qͥ l q̄rroit la atout ſon lait M enti fait il ꝺe mon meffait Q e nonſ ſoions enſi amis Q om nonſ auons eſte touſ ꝺis N enn nenil fait ele meſtre E nnul ſen cene puet pas eſtre A utrem̄t nous poons ames S e tu me uiex lait apoꝛteſt A uſi cont ancois fis B ien tiert renꝺu ce meſt aus l e lait metras ꝺeuant mō hus P uiſ te trairas i po enſus N e te uoil mais ueoir ſi pres C ar ie ne te crerai lames N eſai ꝯm̄t ie te creroie T ant com en ceſte pierre uoie l e coꝛ q̄ ta hache ier ꝺe ie reſai treſbien ꝺe fi Q ant le lers uraz ꝺeuāt toi O u tes enſes fu moꝛz par moi Q e ꝺe moi teſtuet remembrer T une me poꝛrez oblie S elonc iceſte meſeſtance T el amoꝛ ⁊ tel remance C om entre nous ꝺeuons auoir S anz mal faire ⁊ ſanz malloir O troi ie bien que nous aions S i que nouſ nouſentre uoions· A moꝛalite Enſi eſt ſouent auenu ꝺe pluſoꝛs ſaines eſt ſeu Qͥ ſi conſeillent loꝛ ſegnoꝛ Q i pl̕ loꝛ uient aꝺeſ honoꝛ M ainte fame ſeille afaire C e ꝺont miex li vauſiſt retraire l i ſages hom ne ꝺoit entenꝺꝛe A fole fame ꝯſeil prenꝺre C ome cil fiſt aſauilaine ꝺ ont il ot puiſ trauoil ⁊ paine l euſt auoir gaaignie e neleuſt ſi engingnie D ou iſt qͥ il faire a ꝺiſ fu ſi en oꝛgueilles Li miſes qͥ ſamble ſoꝛs Qͥ ne proit en ſon parage en ſon ſamblant nen ſō coꝛage T rouer fame cui il preiſt L a nen aura nule ce ꝺiſt S il ne la trueue a ſontalent M arrier ſe ueut hautement D iſt qau ſoleil ra parlei S a fille uolra ꝺemanꝺes P oꝛce que il eſtoit mĺt haut & en eſte poiſſant ⁊ chaut Q e ne ſeſeit ou pĺ hauciei l i reuiſt ſa fille a moilles l i ſolaus ꝺiſt quil noiſt auāt S entrouera li pl̕ poiſſant l a nue qͥ la ombꝛe ⁊ cueure L e puet paroir qn̈t ſoꝛ lui oeure l i miſes a la nue nint & viſt qa ſi poiſſant le tint Q e ſa file ueit ꝺemanꝺe & par raiſon li ueut monſtrer Q ancoꝛ puet pĺ poiſſant trouer C le le rueue atant ales C e eſt li uens bien eſgart C ar qn̈t il uente il la ꝺepart f ait li miſes alui irai L a tafille mais ne prenꝺrai A ꝺont eneſt aleez auuent S i li aꝺit confaitement l anue li a enuoie S i li aꝺit ⁊ enſegnie Qͥ l eſtoit ꝺe ſi foꝛt nature e la foꝛce nen a meſure T outes autreſ riens ꝺepartoit Q ant qͥl uoloit ⁊ ꝺeſtruioit P oꝛ ce voloit ſa fille pꝛenꝺꝛe N e voloit mais ailloꝛs entenꝺꝛe P oꝛ ce qͥl ot oi contes Qͥ lien nel pooit contreſtes l i vens reſpont tu as failli t ame nauras tu pas ici P luſ foꝛt ia que ie ne ſi & mĺt ſouent me font anui E ncontre moi ſi forz eſtoit e li chaut rien ꝺe ſon forfait C e eſt fait il la toꝛs ꝺe pierre Qͥ touz ioꝛs eſt foꝛz ce entiere o nq̄s ne la poſ ꝺepecie e par uent afebloie A ins me retoute ſi arriere Q e naitalent que la reterre l i muſes eſponꝺi atant D e ta fille nai ꝺonc talent e ꝺe paſſe fame choiſie Q a moi ne ꝺoie aparteniſi ſ menirai juſqa latout T ame prenꝺrai agn̈t honoꝛ A leez ieſt la fille quiſt l a tour legarde ſi li ꝺiſt C om as fait ele meſerret T u nas mie bien eſgardei Q ui par foꝛce la tenuoia C e meſt aus il te gaba P l̕ foꝛt troueraz encoꝛ vne A cui encoꝛs ne contreſtui Qͥ eſte li miſes reſpont A il pl̕ foꝛt en tout le mont C il fait ele la ſoris D eꝺens moi fiſt afait ſes nis J l na en moi ſi foꝛt moꝛtie Q ele ne puiſſe treſpercier T reſparmi le mi lieu ſenuient N eſ une rien ne la retient l i miſes ꝺit ment chaeles O t ai oi fieres noueles l a eſt la ſons ma parente Q ai pu toute mentente L e cuiꝺoie mĺt haut monter O i noi quil meſtuet retoꝛner & acliner a ma nature T eſ eſt ꝺiſt la tour tauenture V a en maiſon ⁊ ſi te tien Q e ne oelles poꝛ nule rien T a nature mais ꝺeſpriſie T ex ſe cuide mĺt eſſaucieſt & contre ſon ꝺroit leue Q e puiſ li eſtuet a etoꝛnee M ais p̾ſier ne ꝺoit nꝰ ſon ꝺroit S e ce neſt maus q̄re q̄ il ſoit l a ne ſauras ſi long ale Q e tu puiſſes fame trouees Q miex ſoit aton oes eſlite Q e la ſoriſte petite l a moꝛilite Enſi auient as enuieus A ſoꝛ cuiꝺiez as oꝛgueillex Q ui reuerent qͥ ne ꝺeuroient l a retoꝛnent ou ne volroient D e leſcharbot qͥ cuiꝺoit volerſi cō li ai Les un eſcharbot noute ꝺiſt ⁊ ie lai trouee en eſc̾t Qͥ ot geu ſeur .j. ſemier Q ant il fu ſaous ꝺe meng F oꝛs ſeniſt amont vola & uit laigle ou il ala m l̾t le tenoit a oꝛgueilleus E n ſon cuer eſt mĺt enuies A s autreſ eſcharz le ꝺiſt Q e nature trop li meſfiſt l aigle auoit fait coꝛtoiſ ⁊ bel J l neſtoient hōme noiſel S aoul ne pooient voler e in ne poeent aualer l aigle a eſgarꝺe tout entoꝛ Q e nous tenōmes a ſegnoꝛ S i haut vola q̄ nelui pas & qn̈t il volt ſi reuint las S i eſt ſauoiz ⁊ baſſe ⁊ coie M eſt pas pluſ haute ꝺela moie a utreſi eſt meſ coꝛs luiſanz C ome li ſienſ eſt tāt ſoit gn̈z L e voil maiſ enfumier entrer A s autreſ oiſeauſ uoil voles S i vuirai ſi com il nauront & irra la ou il iront A ꝺonc enca achantes & mĺt laitem̄t a crieſt D erriers lui apris i gn̈t ſaut C ar il cuiꝺa voler en haut A inſ quil fuſt gaires auanciez E ſtoꝺis eſt & eſtanchiez D e proit mie haut montes N a ſon fumier puiſ aſenel G rant fain auoit m̾s uoloit P ar gn̈t ꝺeſtreſte ſe plengnoit N e li chauſiſt ſe il cheiſt N e ſe poꝛce nus leſcherniſt T ant pluſ quil fait au borpil Q e leſ beſtes tienent poꝛ vil O r ne me chaut q̄ on me tiengne D ome ou oiſel ou qͥ le viengne D eꝺens la fiente ꝺun cheual C ar ꝺe fain ⁊ eu grant mal a moiace Enſi auient as ſoꝛcuiꝺiez pas eaus meiſme ſot igiez C e enprement q̄ ne pueent faire S en ont apres ponte ⁊ contraire ple cot viuelt faire ⁊ feſion ci l a ſalu ꝺe ſarme il ꝺoit eſtre ꝺolanz ⁊ repentanz ꝺe touz leſ pechiez qͥ onq̄s fiſt ⁊ auoir ferme uolen te q̄ a touz ioꝛz mais ſage ꝺera a ſon pooir ⁊ quil enfera la penitance q̄ li pꝛeſtres ꝺiſtrez li ꝺoura ci reꝺoit metre gn̈t poune a poꝛpenſer treſtouz leſ pechiez qͥ onq̄s fiſt & ꝺire au pꝛouoire en humilite tout auſi nōmeem̄t cil leſ a faiz atou Des les choſes qui font leſ pechiez pĺ gn̈z S i come la pone le tens ⁊ le lieu ⁊ poꝛcoiz ꝯm̄t ce entierem̄t a .j. pꝛouoire nemie a .j. Qͥ nus ne ꝺoit ꝺire lune partie ꝺe ges pechiz L i pꝛouoirre & lautre alautre ce atel ꝺoit eſtre faite la confeſſons qui ait pꝛoir ꝺas arre &oꝛ ce qon ſache melx ramentenoir les pechiez ſelonc ce qon les afaiz li pꝛeuꝺoume ⁊ li bon cler enſegnent qon les face ſelonc Les .vi. pechiez moꝛtex ō cōmencem̄t ꝺoꝛ Coil qui eſt racine ꝺe touz max ſenuient noleꝺience que li hom par oꝛguel lait n̄re ſegnoꝛ ⁊ ſon ꝯmanꝺem̄t ⁊ fait la volentei De la char ⁊ ce qaucuer li uient ne neſt pas M ebiens a ſon creatoꝛ ne la ou il ꝺoit a ſeconꝺe racine ꝺoꝛgueil eſt vantiſe ou ꝺeſ biens ou ꝺes mauſ quil afaiz neq̄ꝺent li bien ne uienent pas ꝺe lui mais ꝺe ꝺeu aus uient li maus ꝺe lui a tiere racune qui uient ꝺoꝛgoil eſt poꝛriſie qn̈t li fait ſa blant ꝑꝺefoꝛz quil ait leſ u̾tuſ quil na pas a qute bie eſt ꝺeſoꝛꝺe ⁊ tens qn̈t li ne ſacoꝛꝺe a autrui ꝺis ne atrui faiz et Q uelt faire eſtable ce qͥl iſt ſoit uoir ſoit faus ⁊ a qn̈te bie eſt ſingulartez qn̈t le fait ou ꝺit choſe ⁊ nuſ ne ꝺiſt vene fait De ꝺoit cōment en tel meniere ſa feſons ſelonc leſ hes ꝺure qui ſutume queleꝺieu la clancil potes ꝺes ue ie me renz coꝛꝺia litie ⁊ ſ qͥl eſtas ⁊ coꝛpables aꝺieu ⁊ a uous ꝺeſ pechiez que iai faiz en meinte meniere ꝺoꝛgueil l e meſui enoꝛgueilliz ⁊ li eu maine gloire ꝺe beaute ou ꝺe foꝛce ou ꝺe loenge ou ꝺe haut teſte ꝺe parage ou ꝺe richeſce en touteſ me nieres ꝺe ſofaiz en aceſmem̄t ꝺe mōcoꝛs et ꝺe meſ membres ꝺe aꝺone example ma terre ꝺe pechie a touz elx qui mōtueu oꝛgue leuſem̄t atoꝛner e nal mie eſte oleies ne poꝛtei reuereiſde a ꝺeu mō pere ne aſa ꝺou ce merre ne as autres ſains na nō pꝛeſtre ne a mō eueſq̄ ne ala poſtole na ſainte ei eliſe na mō pere ne a ma mere harnel ne li iex qui me repꝛenoient ꝺes maus q̄ e feſoꝛe ancois oi ꝺeſteng ꝺe loꝛ chaſteiz &feleneſſem̄t ⁊ en malce rep̾s loꝛ ꝺis e Loꝛ faiz lai eſte uertuex enꝺragon en meſꝺis en ꝺegabem̄z ꝺe mes pꝛelas ⁊ ꝺe nt autre gent· & ai acreu le ma en racontant ⁊ mis ſoꝛ autrui ce quiene ſa noie ⁊ e meſui vantez ꝺes max qͥ aiſſanz ⁊ ꝺis ⁊ ꝺe cex meſmem̄t q̄ ien ai ne ꝺiſ ne faiz ⁊ ſon memetoit ſus aucune choſe qui montaſt a pꝛoeſte ou a bien ou amal e nemen eſtuſoie pas aiſ me pleſoit e lui nantez ꝺes ourages ⁊ ꝺes ꝺeſpenſ q̄ iafaiz ⁊ a meneſtrex ⁊ a autres et a mainte meniere ꝺe gent ⁊ ꝺe metes foiz at̾remees poꝛuraies aucunes poles Dont on me ꝺemanꝺoit ⁊ ſi neneſtoie pais c̾tains car leuſſe bonte ꝺe ꝺire ien ſai A par pot̾re fait ſamblant ꝑꝺefoꝛs ꝺe tel choſe que li cuers penſoit el e M aintes meniere ⁊ ai oſteit afaire teles Ces a autrui ꝺont re nauoie talent ci A uie aucom bien en iroi qui ni eſtoit pas e nai pas ratoince a n̄re ſegnoꝛ la grace qui ꝺe lui meuenoit nelaiſer ſi com ie ꝺeuſt ar fait li ſamblat A celui cui ie namoie pas ⁊ laiſe a la pais ai eſte ꝺeſoꝛꝺables ⁊ tencieres E ſe iauoie aucune paille encōmencie atenir ou a ꝺeffenꝺꝛe le feiſſe mĺt ꝺe m̄t conges ains qͥl ne fuſt eſtable ⁊ enraron tant aucune choſe ou iauoſtoie aucune fauſete i entenant eſmeu aire aut E t en lais ſairem̄s ⁊ paruirem̄s ⁊ amen conges par laiꝺes paroles qͥ e loꝛ ꝺiſoie ⁊ eſtanꝺaloie nt le faiſoie feſſis e meſcuſoie ꝺe mon pechie ⁊ metoieſoꝛ autrui leſ coꝛpes ⁊ ꝺiſoie ce me feſoit J cil faire ⁊ e ꝺiſoie en tel meniere imes pechiez quil ne ſambloient pas ſi grat e paſſoie touz leſ gn̈z pechiez laiſ volaus e ne ꝺiſoie paſ leſ choſes qui faiſoiēt leſ pechiez pluſ grans ſi come la pſone le tens le lieu la meniere ⁊ les canſees ꝺont li pechie uienent eſui ꝺemoꝛe Qͥ longent en mennſ pechiez ex ⁊ couroie leſ gn̈z ⁊ paſſoie tout outre arfait qeſſon a autre puoire qau mie poꝛ ce q̄ ie ne uoloie pas quil ſeuſt mes gn̈z pechiez aiꝺeſtre ⁊ en gloire en a uoir honoꝛs ⁊ ſegnoꝛies l a guerroie n̄re ſegnoꝛ ꝺeſ biens ⁊ ꝺe la grace quil a ꝺōne aale as polles ⁊ as ꝺan Ces as treſcles ⁊ as uigleoꝛs la ou ie vioie ⁊ feſoie mainte meniere ꝺoꝛgueil ui ie ꝺe ſt paine ꝺe ſura m ais ꝺeilles leu cia mal alus cil cia bon clers nue naiſt ꝺoꝛgueil ſar nt li hom eſt oꝛgueillex il ne uet auoir nul pareil ainſ a enuie autres eſt melx uaillanz ꝺe lui ⁊ la autreſi com En haine & ce eſt la pemeraine brance ꝺenuie a ſeronꝺe bie eſt qn̈t li hom poꝛte mauuaiſes paroles ce recoꝛꝺe au trui acouſtumem̄t a tiere brance eſt qn̈t li cuers nuir maure ꝺece qon li com nanꝺe ou ꝺit ou fait ⁊ nenoſe meſure La qn̈te brance eſt qn̈t li hom meſtoit enꝺerriers ꝺautrui a ꝺiſt ce qͥl ſet quil ne ſet mie ou qn̈t il ot uolent̾s meſure ꝺautre ⁊ nel rabaiſſe pas a ſon pooit Dains polx ꝺiſt q̄ iex le heit a quinte brance eſt qn̈t li hom eſt liez ꝺautruiꝺe age a ſiſte brance eſt qn̈t li hom e ſt lanz ꝺautrui bien ⁊ ꝺautrui a uancem̄t ꝺi ꝺoit ꝺire li pechiertes ſire en toutes ces brances ꝺenuie aue pechie at abaiſſie ꝺecuer ⁊ ꝺeboule ou iai pe fait entenꝺꝛe ou faintem̄t loe les biens ꝺe celui ꝺe cui lauoie enuie ⁊ leſ faiſ et leſ ꝺis ꝺautrui ꝺe tex meiſmes acui ie ꝺeuſſe oleir & garꝺer loꝛ honoꝛs qen puiſt a toꝛner a bien ieſtoie en la pioꝛ partie ⁊ ſe ie vee aucun qui ſi aſſentiſt ie ui ſi aſſambleez aucune foiz ou ꝺecue ou ꝺe bouche lenꝺie ſt cune trui ſaucoꝛ puſilaine nutes ant aſ co ꝺe P erꝺe ceſt aire perece autant vaut ⁊ p̾s Come negligenſ ꝺe bien faire t̾ e naiſt ꝺe haine car qn̈t li hom neſe puet uengies ꝺe cele quil het ſi enchiet En t̾ſtreſce ꝺe cuer ⁊ ce eſt la p̾meraine brance ꝺacciꝺe a ſeconꝺe eſt qn̈t li hom a rancune enſon cuer ⁊ ne penſe a ui bien querre eſt hant tre ꝺex ure cuer ne ne ſetient fermem̄t l acun bien Auz poſe ꝺe ioꝛ en ioꝛ lamenꝺer ſa uie ne rien ne fait & eſt negligenſ ꝺe garꝺer le commeꝺement ne ſignoꝛ a gn̈tite biate ꝺe perationſ ar ce eſt une choſe q̄ ꝺiex het tant que qͥ puſ ſera ꝺampnez ſera cō ne uiꝺas qui ſe panꝺi quar i cuiꝺa tat auoir meffait que parrepantance ne erci ne parꝺon ce qui eſt an tel pechie l a eſperance ꝺe miſercoꝛꝺe ſi peche en aint eſpit ce eſt en contre la bingnitei ⁊ la ꝺe lonairitei ne ſignoꝛs la ſute hance eſt quant li hom eſt ſi otiage quil cuiꝺe que poꝛ pechie quil face ne puiſt eſte ꝺampnez ⁊ tiex ia qui ꝺiēt poꝛce nouſ fut ꝺiex poꝛ pechier ꝺi ꝺoit ꝺue li pechierreſ plue ie au meffait par J auent en totes leſ biancheſ ꝺe neglignetes a eſte tenueſ ⁊ lacheſ ꝺe ſeruir ne ſegnoꝛ ⁊ negligenſ e moleꝺienſ ai oiꝺire qͥ J cil eſt mauꝺiſ ꝺe ꝺieu qui fait ſon ſeriſe negligement ⁊ faintement ou enloi ꝺie ⁊ e nai paſ renꝺu graceſ a e ſes noꝛ ſi conie ꝺeuſſe ꝺeſ biens qui mafaiz coꝛpoꝛelment ⁊ ce eſt i pechiez ꝺout ꝺier ſe coꝛrouce mĺt quant on le mertie ꝺeſ bie quil mafaiz eſpetiaum̄t ⁊ pluſ alun que a lautre. e nai paſſerui ne ſegnoꝛ ꝺe la grate ⁊ ꝺe la t̾re qui ma ꝺonne li eſter oiſeuſ ꝺont ment maluienent lait a fauſeſ paroleſ a uilaineſ et ai paſſe foleſ penſees et laiꝺes ⁊ tout ceuient ꝺeſtre oiſes ont ſaint lernait ꝺiſt Cranſ ꝺomageſ eſt ꝺe ꝑꝺre ſontes car on neſe puet reoiurer ⁊ ſai entenꝺus C om nauoit onqueſ en pechie moꝛtei ne lumaiſ autre ne feiſt maiſ quil laiſſat afaire leſ bie ꝺont il ſeroit teniz afaire i poꝛroit il aler en enfer ar en ceſire hiez puet on auoir fiance en lauſier les max en faire leſ bien e nai paſ faute maīs feſon toutes leſ foiz qͥ malance mere p uoit ꝺaucune choſe ainz lai entre laus Qe parperece et par ce ai ie oblie aꝺire maint pechie ce en eſpance ꝺe moiſ ain ꝺer ai le pechie aucune foiz et ꝺiex mau ꝺut cele qui pechent en eſpante le nait paſ eſtei tex coie ꝺeuſſe tant comon che te la meſſe quai gn̈t iete en oꝛoiſon meſcuerſ meſt mainteſ foiz eſclatez entex penſees qͥ meſtier nemauoient ſi ne lare pꝛenoie paſ ſi coie ꝺeuiſe ne rai paſ oſte mon chatei on tanꝺiſ con chantoit le ulangile ai oblie pur negligence les penitanteſ quen mauoit an ionteſ le nai paſ petoꝛꝺe leſ bienſ ne leſ ſermons q̄ ia oiz car leſ menieſ nuont paſ i loꝛ ꝺeuoiton retoꝛꝺer ou aucune foiz leſſiei aler e ne me poꝛpaiſoie paſ ſi com e ꝺeuſſe quant ie aloie a ꝯfeſſion nent ce qͥ le alaſſe auarecie vi. ſunt ra ui la tie ni a pua ꝺoloſtiſ ꝺe tel Qͥ vſura biarꝺun mons varice naiſt ꝺe ꝺeſe perance qͣz ent ihom eſt pereteuſ ꝺe faire ce que neſtier eſt au coꝛs ⁊ luſt larme et ſe Renance li faut ꝺe chiet en couroitiſe ꝺauoir ꝯm̄t que ce ſoit ou a tout ou a ꝺꝛoit ⁊ ſil eſt richeſ ⁊ il ne le ꝺoune pas l a ou il ꝺoit on ne le rent pas ſi la en ꝺe mal ainſ crient qauoirs ne li faille p ar ce chiet il en auarice ap̾miere biance ꝺauarice eſt larecinſ a ſeuinꝺe eſt quient on toſt queue atier eſeſt cherie ⁊ ꝺeteuenſ qn̈t li hō pechier eſ monſtre par ꝺe foꝛſ en ce quent choſe qui ni eſt paſ ou telle choſe qui eſt ⁊ ꝺe ce ſunt ml̕t ꝺe ten en mĺt ꝺe meniere ꝺe les venꝺire ſ n̈t il qui vent leſ le va ue ⁊ meſure ancoiſ qui le poꝛt venꝺie poꝛce que lilleez ſamble mienꝺꝛes ⁊ cil qui la chate ne le trueue paſ tel Q en eſt ꝺe ceuſ u fe cil qui le uent a nuſ le bou bles par ꝺe ſuſ le mauuais a ne pooiſtent paſſe n char nauꝺꝛe faiton ciel chene q̄ cil qͥla uent fait entenꝺre que ꝺe char ꝺe true que ce eſt mar leſ ⁊ fi meſt en ſegne ꝺe mable ou ꝺe bꝛebiſ q̄ ceſt ꝺe mout ou qͥ meſte char ci uez eſt a uet la ſeſce ⁊ le venꝺre laine ou filei ou autre mar chanꝺe C e qui eſt tricherie ou en fauſ poiſ ou en fauſeſ meſureſ ꝺex let tier meniere ꝺe gent n mat̾re anꝺiſe a ont ꝺe mecongeſ car on ifait ml̕t ꝺe ſai remeſ neſ li ourierſ qui ourent ꝺe loꝛ mainſ laboꝛent mainte foiz fauſe m̄t ⁊ pꝛenent pluſ quil ne ꝺeſeruent ⁊ ſi laboꝛent pluſ entaiche qua toꝛnee q̾te biance eſt auraice vue qn̈t li hom peſte ꝺemierſ poꝛ autre rauoit pluſ ou uent ſaꝺenire poꝛ pluſ atenꝺꝛe ꝺe ceſte meniere ſunt mĺt ꝺe gent a qute biance eſt haarſ ⁊ tuit l i geu on ongieue poꝛ gaengnier et la fait ml̕t ꝺe tricherie ⁊ ꝺengin ou ꝺe ce Q on aſſiet leſ ꝺez ou meſtonte ⁊ li hiteſ ipꝛent ſoit a toꝛt ſoit aꝺroit &pꝛeſtent .j. poꝛ ri ⁊ l tele gent fait leſ lus ſureemens ⁊ aute brate t p̾mee qn̈t on vant ouſ chite le ſus meuz ꝺe ſainte egliſe ſis pechiez mōte pluſ as clerſ ou aſ genſ ꝺe religion qa laiſ ai paie mauueſement meſ ꝺunes ⁊ ce qon meloꝺoit a geune couloitie autrui cle e ne ꝺonnai paſ anchier taſ tant cōie ꝺeuſſe qn̈t leſ genz moꝛoient ꝺe fain nt Laloie ueoir meſ cheuauſ ie puoie le fainc T ou le bles ꝺeuant leſ autreſ ſi lemetoie ꝺe uant leſ mienſ et ſunſ autreſ le feiſt le lemblatra le ve ſant ami pꝛope ar nimiſ aiꝺent ⁊ ſtuꝺiſe lotenie naiſt ꝺauarice ent li le eſt ſ abanꝺonez as manꝺes et enfait Cou ꝺien ſi come cil ꝺiſt en leuangile arme tuiſ aſſamble leſ bienſ a mĺt ꝺe hanſ maue ⁊ ſi taaiſſe & n̄re ſireſ li ꝺiſt folx u moꝛraſ nuit & que ꝺeua En ce que ci aſ aſamble a pierre bnce ꝺe glouteme eſt quant li hom menie plus Ces qͥ ne ꝺoit eir qn̈t li hſ a ſenſ et ꝺiſtre con en ſoi il ne ꝺoit ment ꝺe ant tierre ſe malaꝺie ou fleleſce ne li fait faire ou aucune autre choſe rainable ⁊ a ſeciꝺe biance qnt li Q̾ menie pluſ ſouent qͥl ne ꝺoit ſanz at̾re ou ar ſi con ꝺiſt leſtriture mengier vne foiz le iour ceſt uie ꝺapoſtre foiz le ioꝛ ceſt vie ꝺōme le foiz on J ceſt uie ꝺe leſte ⁊ la tiete brace ⁊ ont l menie t̾ gloutement ne ne maiche paſ bien ſauianꝺe auſ ſe haſte toꝛ ꝺe m̄t Di cō eſarre qui venꝺi la ꝺignite qua uoit l ainſ nez poꝛ vne uil vianꝺe poꝛce ꝺoit ꝺure li pechierreſ ꝺue en touteſ ceſ me mereſ al le pechie ⁊ a mainteſ foiz tit leu ꝺe foꝛt vii ∙ que la teſte me ꝺoloit Dou la parole melloit ou que le ꝺiſoie on faiſoie aucune folie & ai pechie autrui eſme ll et eſfoꝛcie ꝺe boiute celui qͥ nanauoit meſ tieʀ∙ Luxurie ſunt vi- rami∙ Menſ in her te ꝺilectioniſ aſcenſuſ coꝛꝺiſ foꝛnicatio aꝺ ulteriū inceſtuſ ſac̾legium∙ Stupꝛum Luxure naͥſt ꝺe gloutenie quart qn̈t li hom amengie ou beu a outraige leſ rauiſ ou leſ menbꝛeſ ꝺont leſ luxureſ uͥenent qui ſunt uoiſineſ au uentre ſeſ mueuent nuint tot et eſchaufent et enuienent les laiꝺeſ penſees et apꝛeſ li lait fait∙ La pꝛemiere büce ꝺe luxure eſt gn̈t li hom penſe a aucune fole famme et il ſeꝺelite en la penſee et il iꝺemoꝛe tͦp longuement ou ſa charſ ſe mua par les penſees et il ne raꝛeſſa paſ ſi tot ꝯ il ꝺe uroit∙ ia foit ce quil neu ait meſtier ꝺe gesir alui ſi puet il pechier moꝛtelment La ſecunꝺe brauce eit qn̈t li hom ne fait paſ le fait et ne ꝺemoꝛe paſ en lui et ſi le poꝛchace maiſ il ne le puet paſ auoir ꝺe quoi nr̃e ſireſ ꝺiſt eleuͣngile∙ Se on la cou uoite et ou ſi aſſent ſi pechiez eſt ia faiz en cuer∙ La tierce brauche eſt quant li hom na paſ fame∙ ne la famme na paſ ſegnoꝛ et il font pechie en ſamble ceſt foꝛnicationſ∙ La q̈rte büce eſt aꝺultereſ quant li hom eſt mariez ou la famme ou ameꝺui et laiſſent celx quil ꝺoiuent poꝛter loiaute et font aꝺultere enſam ble∙ La quinte brance eſt quāt li hōm ou la fame giſt aſa parante ou ala parēte ſa fa me ou afame ꝺe religion ou quant li hom giſt aſa fame ou aucune autre en cōtre loiautei et honeſtei ꝺe mariaige Car aſa fame loial puet on pechieʀ moꝛ telment en mĺt ꝺe menſereſ ꝺont les toire ꝺiſt∙ Qͥ aiine ſa fame ꝺeſ oꝛꝺeneem̄t aꝺulteteſ eſt La ſixte brāce eſt pechier eu ꝯtre nature ꝺout ꝺiex fiſt tel uaniance q̄ ∙v∙ citez en furent fonꝺueſ ⁊ ai ſeſ ꝺou pu ant feu ꝺont mainteſ maniereſ ꝺe gent ſont∙ Car auſi cō li hom ou la fame fait le pechie tout par ſoi et bͥen ſa par coit que ce eſt contre nature eit en autreſ meniereſ qon ne ꝺoit paſ meſ tre auant apertement foꝛſ que a confeꝛſion∙ Car chacûſ ſeit vreaiment que li cuerſ li ꝺiſt que ce eſt ꝯtre ꝺieu et ꝯtre nature∙ Et ꝺoit ꝺue li pechierreſ ce qͥ ſa meſfait entelmaniere ⁊ leſ hauſ ioꝛſ ꝺeſ feſtes et enq̈reſine et en uegileſ ꝺe ſains ⁊ ꝺe ſainteſ∙ Et ꝺoit ꝺue ſil ſeffoꝛca onqueſ a pechie faire que la charſ ne le ſeniō ſit ⁊ ſil mena onqueſ autrui a pechie ou ꝺona matere∙ A pꝛeſ ꝺoit faire ꝯfeſſi on ꝺes oex quil a maluaiſement gar ꝺez ⁊ laiſſie aleʀ en tel lieu ꝺont pe chiez li eſt auenus. Car ſi cō leſcriture ꝺiſt on ne ꝺoit paſ eſgarꝺer ce quel ne loit quenoiſtre∙ Deſ oꝛeilleſ ꝺont on a oi ce qon ne ꝺeuſt leſ ꝺetracionſ ⁊ leſ laiꝺeſ pailleſ∙ De la bouche ꝺont ona ꝺit les pechiez ⁊ leſ mencongeſ ⁊ aꝑ hie fame maloꝛꝺeneement∙ De ſentir par ꝺoucoꝛ ꝺe flartoꝛ ꝺe vianꝺes. Deſ mainſ ꝺōt on a atouche la ou ne ꝺeuſt et maloꝛꝺenee m̄t ⁊ ꝺeſpechiez qon a uial garꝺez ⁊ ſont ale apechie ⁊ a folie∙ A pꝛeſ ꝺe ce q̄ iai mal uaiſem̄t garꝺe mō baupteſme∙ Leſ ∙x∙ ꝯmā ꝺemanz q̄ iai creſpaſſez∙ Li p̄mierſ eſt q̄on ne ꝺoit auoir qun ꝺieu∙ En ꝯtre cetui ſūt cil∙ ⁊ celeſ qui font ſoꝛcerieſ ⁊ mentent loꝛ ceance∙ Tuit cil ⁊ touceſ celes qui tienent poſſeſſion ou ꝺuneſ atoꝛt il ai ment pluſ ce quil tienent qͥl ne fōt ꝺieu∙ Li autreſ eſt qon ꝺoit garꝺer les ꝺimā ges ⁊ les feiteſ qon ꝯmēꝺe en ſanite egliſe nomeement ꝺe pechie et ꝺeui lanie∙ car ceſt pluſ granz pechiez qen ∙i∙ autre ioꝛ∙ Li q̈rs eſt qon ꝺoit honoꝛer ſon pere et ſa mere∙ Li quins eſt qon ꝺoit ne ꝺoit pas oirre ⁊ ce ꝺoit on en tenꝺre nōmeem̄t ꝺe larme ar autāt comme larme uaut miex ꝺou coꝛs∙ eſt te pluſ granz pechiez ꝺecire larme q̄ le coꝛſ. Li ſiſteſ eſt qon ne ꝺoit paſ faire foꝛnication ne aꝺult̾e ne leſ au treſ pechiez qui ſunt nōme en pechie ꝺe luxure∙ Li ſeptimeſ eſt qon neꝺoit paſ faire larrecin ne auoir ꝺe lautre par ꝺeſraiſon ſi cō ꝺit eſt ꝺeuant en pechie ꝺauarice∙ Li oitimeſ eſt qon ne ꝺoit paſ poꝛter faꝛis teſmoig nage∙ ⁊ puet on entenꝺre m̄conge̾ ꝺeſtracionſ et leſ autreſ pechiez qon ꝺiſt gn̈t on parole ꝺe marcheanꝺiſes∙ Li nouiemeſ eſt qon ne ꝺoit paſ cou uoitier la famme ſon uoiſin ne to lir ne embler∙ Li ꝺiſimeſ eſt qon ne ꝺoit paſ couoitier la choſe ſon uoiſī∙ Qvant li hom a faite ſa cōfeſſion tout ce cruꝺieʀ ꝺoit il auoiʀ meſfait∙ Si ꝺoit eſtre apareliez ꝺe faire ce que li pꝛeſteſ li cōmanꝺe p la māꝺe∙ ne nꝺoit paſ eſtriuer ne bar gingnier puiſ qͥ la puiſt faire ainſ ꝺeit bien aſſeurer ce qui puet ſouf frir par geuner ꝺoit on faire lam̄ ꝺe par uelier par oꝛoiſon faire par au moneſ ⁊ par ranꝺre ce qon a eu ꝺelautrui a toꝛt ſon a ꝺe coi∙ Maiſ ſoꝛ tou teſ autreſ choſes ꝺoit on geuner le lꝛareſme et ſoi garꝺer ꝺe mal faire on ꝺoit bien ieuner leſ geuneſ qͥ ſōt com manꝺetſ en ſainte egliſe∙ car qui mau uaiſement paie il ſe ꝺoit garꝺer ꝺa croire∙ Et ꝺoit li hom uelier ꝺes elx ꝺou cuer en tentilment∙ que li cuers ne retoine maleſ penſeeſ∙ Cart tant con li ouerſ ne ſi aiſent la ſi grant ne ſi uiſaine tantacion ne ſera ou uauera que ia chee en pichie et ꝺe ce ꝺoit eſtre ꝺolane ⁊ ꝺoit pēſeir aſ bienſ que ꝺiex li afaiz∙ & ꝺoit li hō eſtre en noriſon ⁊ penſer ⁊ eſgarꝺer en qn̈teſ meuiereſ il a pechie ſen ꝺoit eſtre ꝺolanz∙ Apꝛeſ il ꝺoit ꝺire ſon nō bꝛe ꝺe pater nr̄eſ ou ſeſ ∙vii∙ p̄ſ ou ſeſ hoꝛes ⁊ ꝺoit faire au moueſ as po ureſ ſil eſt richeſ ou il a ꝺecoi∙ Et ſoi tenir ꝺe faire pechie moꝛtel car nulle ſi granz pouretez neſt cō ꝺar me qͥ eſt empechie moꝛtel∙ Et most̾ ꝺoit on ꝺire leſ bienſ qon ſet∙ Apꝛes li hon ꝺoit meſtre grant peine en a querre leſ vertuz en cōtre leſ pechiez quil afaiz∙ Contre oꝛgoil∙ Auoir hu militei∙ Contre enuie∙ benignitei ⁊ amoꝛ a ſeſ pꝛoimeſ∙ Contre tre paci ence ⁊ ſouffrance∙ Contre perete vigoꝛ ⁊ feruoꝛ ꝺe bien faire∙ Cōtre auarice largeſce∙ Contre glorenie ſobꝛiete ⁊ muſure∙ Contre luxurͥe chaſtre∙ et ſi ſeꝺoit on enſi ꝯfeſſer et regeir touz ſeſ pechiez li utoꝛſ de lagetelli Eregeiſ mes anr̄e ſignoꝛ ihūcriſt on ⁊ amaꝺame ſainte marie ſa ꝺou ce mere ce auons ſire pꝛeſtres q̄ iaifaiz mĺt ꝺe pechiez encontre les cōmanꝺe mens nr̄e ſegnoꝛ En penſees∙ En pa roles∙ En oeures∙ En coꝛrous∙ En mal uaiſes acouſtumances∙ En oꝛgueil∙ En vame gloire∙ En ẏpocriſte∙ En ꝺeſꝺēg∙ En ꝺeſpit ꝺe mes pꝛoimes∙ En elation ꝺe mon cueʀ∙ En ce que ie me cuiꝺai meilloꝛ ꝺes autres & comparez aſ mel loꝛs∙ En ſoꝛfaiz aceſmem̄s ꝺe mō coꝛs Ence que ie nai pas eſte obeꝺiens a ꝺieu ne a ſa ꝺouce mere∙ ne a ſainte egli ſe ne a mon pere ne a ma mere∙ En ce q̄ me ſui uantez ꝺes maris ⁊ ꝺeſ biens q̄ iafaiz∙ En fauſete∙ En ꝺupplicetei∙ En ꝯſentemant ꝺe mal∙ En loſenge - En ꝺegabement ꝺe mes pꝛoimes∙ En peruerſitez∙ En eſcuſement ꝺe mon pechie En enuie∙ En ꝺectration∙ En fol cuiꝺ∙ En menſonges∙ en paruirem̄s∙ En eſ canꝺaliſem̄ſ ꝺe meſ uoiſins∙ En mur mure ꝺe cuer ⁊ ꝺe bouche∙ En fols nige r̄iſ∙ En fol conſeil∙ En ce q̄ iai eſte liez ꝺautrui mal∙ & ꝺolanz ꝺatrui bien En En haine∙ En laiz gieuſ∙ En ꝺeſ ꝺe En ce q̄ ie ne ſui pas bien atrem ne ſoufranz∙ En mal ꝺire∙ En lai parler as poures∙ En lais ſairem̄s male uolentei u̾s autrui∙ En acci En peecee∙ En vanitei En gas∙ couoitiſe∙ En ʀapine∙ En ꝺeceuem̄s En t̾cherie∙ En larrecins∙ En glori tenies∙ ꝺe tͦp toſt∙ ou tͦp ꝺelicieuſem̄t meng̾ ou trop longem̄t∙ En ce q̄ ie ne me ſui pas ꝺignem̄t repentil ꝺe meſ pechiez ⁊ ſiſui repertez∙ En ce q̄ iai p̾ſ mon ſauueoꝛ en poure re pentem̄t∙ En ce que iai treſpaſſei leſ ꝯmanꝺemens ꝺe sainte egliſe∙ En ꝺelit ꝺe ma char par laſſentem̄t ꝺe mon cueʀ∙ En ce q̄ iai tͦp ꝺemorei en pechie∙ En pluſoꝛs autres menie res que ie ne ſai ne ne puis ꝺire ne raconter∙ Si en ꝺi ma coꝛpe∙ vne fois autre fois ⁊ tierre foiz ⁊ pluſoꝛſ fois∙ Si enꝺeproi la treſꝺoute virge marie mere ihn̄cͥſt∙ a touſ ſains ⁊ toutes ſaintes et vous ſire preſtreſ q̄ uouſ enpͥez nr̄e ſegnoꝛ tout poiſſant qͥl ait merci ꝺe moi∙ Amen Amen.